"التي تؤثر على التجارة الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • affecting international trade
        
    It focuses only on issues directly affecting international trade. UN وهي تركّز فقط على القضايا التي تؤثر على التجارة الدولية تأثيراً مباشراً.
    Revised Recommendation of the Council Concerning Co-operation Between Member Countries on Anticompetitive 1967 Practices affecting international trade OECD Regional Non-binding Adopted UN توصية المجلس المنقحة بشأن التعاون بين البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالممارسات المنافية للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية
    Revised Recommendation of the Council Concerning Co-operation Between Member Countries on Anticompetitive 1967 Practices affecting international trade OECD Regional Non-binding Adopted UN توصية المجلس المنقحة بشأن التعاون بين البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالممارسات المنافية للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية
    For many developing countries and countries in transition, the lack of expertise of those involved in international trade presents a serious problem, as well as the frequent lack of transparency and access to the latest information and legal developments affecting international trade. UN فبالنسبة إلى العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر في مرحلة انتقالية يشكل افتقار الجهات المعنية بالتجارة الدولية للخبرة اللازمة مشكلاً خطيراً يثيره أيضاً الافتقار إلى الشفافية وعدم التمكن من اﻹطلاع على أحدث المعلومات والتطورات القانونية التي تؤثر على التجارة الدولية.
    39. The picture is less encouraging with respect to restrictive business practices affecting international trade, such as product allocation and price-fixing as to exports and imports. UN ٩٣- والصورة ليست مشجعة بنفس القدر فيما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر على التجارة الدولية مثل تقاسم الانتاج وتحديد اﻷسعار فيما يتعلق بالصادرات والواردات.
    In this context, there is an imperative need to correct the anomalies currently affecting international trade so that it can become a true driver of development; to broaden South-South cooperation; to forgive the debt of poor countries; and to promote science and technology as critical factors influencing the progress of developing countries. UN وفي هذا السياق، تقوم حاجة ملحة إلى تصحيح الانحرافات الحالية التي تؤثر على التجارة الدولية حتى تصبح حافزا حقيقيا للتنمية؛ والى توسيع أفق التعاون بين الجنوب والجنوب؛ والى إعفاء ديون البلدان الفقيرة؛ والى النهوض بالعلم والتكنولوجيا بوصفهما عاملين حاسمين يؤثران على تقدم البلدان النامية.
    In recent years, a growing number of rule-making bodies, both international and regional, have been developing texts in areas of law affecting international trade. UN 10- وفي السنوات الأخيرة، تزايد عدد الهيئات، الدولية والإقليمية على السواء، المعنية بوضع القواعد التي قامت بوضع نصوص في مجالات القانون التي تؤثر على التجارة الدولية.
    Finally, traditional market access, preferential schemes, and even regional trade agreements may have little value if exporters do not know or are not prepared to comply with the increasing number of rules and regulations affecting international trade. UN وأخيراً، فإن إمكانية الوصول بشكل تقليدي إلى الأسواق، والمخططات التفضيلية، وحتى الاتفاقات التجارية الإقليمية، قد لا تكون ذات قيمة كبيرة إذا لم يكن المصدّرون على بيّنة من العدد المتزايد من القواعد واللوائح التنظيمية التي تؤثر على التجارة الدولية أو إذا لم يكونوا مهيئين للامتثال لهذه القواعد واللوائح.
    In 1993 the Office of Free Competition has made two notifications in accordance with the OECD's " Revised recommendation of the Council concerning cooperation between Member countries on restrictive business practices affecting international trade " . UN وفي عام ٣٩٩١، قدم مكتب المنافسة الحرة اخطارين وفقا لما صدر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من " توصية منقحة فيما يتعلق بالتعاون بين البلدان اﻷعضاء بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر على التجارة الدولية " .
    b. Parliamentary documentation: report of the Working Party ad hoc group of experts on regulatory techniques (2); report of the annual session (2); reports on national implementation and standardization issues affecting international trade (10); reports on topics to be selected by the Bureau of the Working Party (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير فريق الخبراء المخصص للتقنيات التنظيمية التابع لفرقة العمل (2)؛ وتقرير الاجتماع السنوي (2)؛ وتقارير عن التنفيذ على المستوى الوطني ومسائل وضع المعايير التي تؤثر على التجارة الدولية (10)؛ وتقارير عن موضوعات يختارها مكتب فرقة العمل (4)؛
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anti—competitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL).
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL).
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنقحة، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)).
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنقحة، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)).
    b. Parliamentary documentation: reports of the Working Party 6 ad hoc group of experts on regulatory techniques (2); reports of the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies (WP.6) (2); reports on national implementation and standardization issues affecting international trade (8); reports on topics to be selected by the Bureau of Working Party 6 (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير فريق الخبراء المخصص التابع للفرقة العاملة 6 والمعني بالتقنيات التنظيمية (2)؛ تقارير الفرقة العاملة المعنية بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس (ف ع - 6) (2)؛ تقارير عن مسائل التنفيذ وتوحيد المقاييس على الصعيد الوطني التي تؤثر على التجارة الدولية (8)؛ تقارير عن مواضيع من اختيار مكتب الفرقة العاملة 6 (6)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus