"التي تبين التقدم المحرز" - Traduction Arabe en Anglais

    • demonstrating progress
        
    • indicating progress
        
    FCCC/SBI/2006/INF.2 Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من برتوكول كيوتو.
    A synthesis of reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol submitted in accordance with Article 3, paragraph 2, was prepared by the programme and submitted to the SBI for consideration at its twenty-fourth session. UN وأعد البرنامج توليفاً للتقارير التي تبين التقدم المحرز في إطار بروتوكول كيوتو والمقدمة عملاً بالفقرة 2 من المادة 3، وقدّم التوليف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه خلال دورتها الرابعة والعشرين.
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من برتوكول كيوتو.
    55. Agreement on key indicators indicating progress in programmes to fund innovation is needed. UN 55- ولا بد من الاتفاق على المؤشرات الرئيسية التي تبين التقدم المحرز في برامج تمويل الابتكار.
    Item 10 National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN البند 10 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Submission date of reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol and data on total greenhouse gas emissions without land use, land-use change and forestry reported thereina UN تاريخ تقديم التقارير التي تبين التقدم المحرز بموجب بروتوكول كيوتو من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وبيانات عن إجمالي انبعاثات
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol 10 - 16 8 UN ألف - عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو 10-16 9
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN ألف - عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    FCCC/SBI/2007/L.17/Add.1 Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN FCCC/SBI/2007/L.16 عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    It will also have for its review the status of submissions of fourth national communications and reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol. FCCC/SBI/2006/INF.2 UN وستعرض على الهيئة أيضاً حالة تقديم البلاغ الوطني الرابع والتقارير التي تبين التقدم المحرز في إطار تنفيذ بروتوكول كيوتو كي تستعرضها.
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN ألف - توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN عاشراً - البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN (أ) عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN (أ) توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN (أ) توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من برتوكول كيوتو
    The synthesis report includes information from 18 Parties that have submitted their reports demonstrating progress before the twenty-fourth session of the SBI. UN 10- ويتضمن تقرير التوليف معلومات وردت من 18 طرفاً قدمت تقاريرها التي تبين التقدم المحرز قبل الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقا للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN 10- البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    17. FAO was actively involved in preparations for the World Summit on Sustainable Development, particularly by helping to prepare reports indicating progress at the global level but, more importantly, that over 1 billion people continued to be victims of food insecurity and poverty, and that land degradation, soil loss and desertification had not been reversed. UN 17 - وقالت إن المنظمة تشترك بنشاط في التحضير لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وخاصة بالمساعدة في إعداد التقارير التي تبين التقدم المحرز على الصعيد العالمي، ولكن الأهم من ذلك أن أكثر من مليار شخص ما زالوا ضحية انعدام الأمن الغذائي وضحية الفقر، وأن تدهور الأراضي وضياع التربة والتصحر لم يعكس اتجاهها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus