"التي تتولى تقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • those providing
        
    • that provide
        
    • which is responsible for providing a
        
    2. Welcomes the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance; UN ٢ - يرحب بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية؛
    2. Welcomes the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance; UN ٢ - يرحب بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية؛
    In paragraph 3 of the resolution, the Council welcomed the intention of the countries contributing to the force to continue to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ورحب المجلس، في الفقرة ٣ من القرار، باعتزام البلدان المشاركة في قوة الحماية مواصلة تسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمـات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    Such transfers, however, should not be carried out at the expense of the financial autonomy and accountability of public or private utilities that provide services. UN وهذه التحويلات لا يجوز الاضطلاع بها، مع هذا، على حساب الاستقلالية والمسؤولية الماليتين للمرافق العامة أو الخاصة التي تتولى تقديم الخدمات.
    (a) The Field Operations Division, which is responsible for providing a full range of administrative support to missions of good offices of the Secretary-General, special missions, peace-keeping operations and other field missions, was transferred from the Office of General Services to the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN )أ( نقلت شعبة العمليات الميدانية، التي تتولى تقديم دعم إداري كامل لبعثات اﻷمين العام للمساعي الحميدة والبعثات الخاصة وعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى، من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    “2. Welcomes the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help to create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance; UN " ٢ - يرحب بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية؛
    Judges at the Dubai courts reported that if they are faced with a case of prostitution, they coordinate with embassies of the countries of origin of the prostitute and with those providing psychological assistance to the victim, and take into account the views of the psychologist. UN 50- وأفاد قضاة من محاكم دبي بأنهم إذا ما عُرضَت عليهم قضية استغلال في البغاء، فإنهم ينسّقون مع سفارة بلد منشأ البغي ومع الجهات التي تتولى تقديم المساعدة النفسية للضحية ويأخذون في اعتبارهم آراء الأطباء النفسانيين.
    1. On 28 March 1997, the United Nations Security Council adopted resolution 1101 (1997), by which it authorized the establishment of a temporary and limited multinational protection force to facilitate in a neutral and impartial way the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - اعتمد مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في ٢٨ آذار/مارس القرار ١١٠١، الذي يأذن بموجبه بإنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻷمن القـــرار ١١٠١ )١٩٩٧(، الــذي رحــب المجلس، في الفقرة ٢ منه، بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧(، الذي رحب، في الفقرة ٢ منه، بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٨٢ آذار/مارس ٧٩٩١، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ١٠١١ )٧٩٩١(، الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance, and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧(، الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧( الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معيﱠنة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧( الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معيﱠنة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧( الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معيﱠنة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧( الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معيﱠنة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧( الذي رحب في الفقرة ٢ منه بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معيﱠنة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري، والمساعدة على تهيئة بيئة آمنة لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    1. On 28 March 1997, the Security Council adopted resolution 1101 (1997), in paragraph 2 of which it welcomed the offer made by certain Member States to establish a temporary and limited multinational protection force to facilitate the safe and prompt delivery of humanitarian assistance and to help create a secure environment for the missions of international organizations in Albania, including those providing humanitarian assistance. UN ١ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻷمن القرار ١١٠١ )١٩٩٧(، الذي رحب في الفقرة ٢ منه " بالعرض الذي تقدمت به دول أعضاء معينة ﻹنشاء قوة حماية متعددة الجنسيات مؤقتة ومحدودة لتيسير إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري لمن يحتاجونها، والعمل على خلق جو آمن لبعثات المنظمات الدولية في ألبانيا، بما فيها المنظمات التي تتولى تقديم المساعدة اﻹنسانية " .
    133. The Ministry of Social Affairs and Labour is also responsible for the administrative, financial and technical supervision of the voluntary charitable associations that provide such services. UN 133- كما تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالإشراف على الجمعيات الخيرية التطوعية التي تتولى تقديم مثل هذه الخدمات من النواحي الإدارية والمالية والفنية.
    Immigration control practices in or near institutions that provide services, as well as the lack of a firewall between service providers and immigration authorities often results in denial of access to essential services. UN وفي أغلب الأحيان، تفضي ممارسات مراقبة المهاجرين في المؤسسات التي تتولى تقديم الخدمات أو بالقرب منها، فضلاً عن عدم وجود حواجز وقاية بين مقدمي الخدمات وسلطات الهجرة، إلى حرمان المهاجرين من الحصول على الخدمات الأساسية.
    (a) The Field Operations Division, which is responsible for providing a full range of administrative support to missions of good offices of the Secretary-General, special missions, peace-keeping operations and other field missions, was transferred from the Office of General Services to the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN )أ( نقلت شعبة العمليات الميدانية، التي تتولى تقديم دعم إداري كامل لبعثات اﻷمين العام للمساعي الحميدة والبعثات الخاصة وعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى، من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus