"التي تجتمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • which meets
        
    • that meet
        
    • which meet
        
    • that met
        
    • that it meets
        
    • which met
        
    • which is meeting
        
    • that combine
        
    • entitled to meet
        
    As before, members of the legislature elect a Speaker to preside over sittings of the Legislative Assembly, which meets regularly. UN وكما كان عليه الحال في السابق، ينتخب أعضاء المجلس التشريعي رئيسا يترأس جلسات الجمعية التشريعية التي تجتمع بانتظام.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which meets biennially, did not hold a session in 2001. UN ولم تعقد اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع كل سنتين، دورة في عام 2001.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which meets biennially, will not hold a session in 2003. Contents UN أما اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع مرة كل سنتين، فلن تعقد دورة في 2003.
    Budgetary authority lies with a broader grouping of interested States that meet infrequently. UN ويملك السلطة المتصلة بالميزانية مجموعة أوسع نطاقا من الدول المعنية التي تجتمع في حالات قليلة.
    In addition, the Pension Fund generally sits on advisory boards which meet an additional four times per year. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشغل الصندوق المشترك عموماً مقعداً في المجالس الاستشارية التي تجتمع أربع مرات إضافية في السنة.
    Several delegations welcomed the interdepartmental consultative mechanism that met regularly to discuss the information components of peacekeeping operations. UN ورحبت وفود عديدة باﻵلية الاستشارية المشتركة بين اﻹدارات التي تجتمع بانتظام لمناقشة العناصر اﻹعلامية لعمليات حفظ السلام.
    UNICEF fully participates in each team, which meets four times a year on average. UN وتشارك اليونيسيف مشاركة كاملة في كل فريق من هذه الأفرقة التي تجتمع بمعدل أربع مرات في السنة.
    The AIHRC also has focal points that work in this network, which meets on a monthly basis to collect and share data. UN كما توجد للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان جهات تنسيق تعمل في هذه الشبكة التي تجتمع شهرياً لجمع البيانات وتقاسمها.
    To consult on matters relating to the administration of the customs valuation, the Committee on Customs Valuation, which meets once a year, has been established. UN وللتشاور بشأن اﻷمور المتعلقة بإدارة التقييم الجمركي، تم إنشاء اللجنة المعنية بالتقييم الجمركي التي تجتمع مرة في السنة.
    The Advisory Committee, which meets annually, is composed of from 25 to 30 representatives of community-based, national, regional and international NGOs. UN وتتألف اللجنة الاستشارية، التي تجتمع سنويا، من ٢٥ إلى ٣٠ ممثلا عن المنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية واﻹقليمية والدولية.
    The day-to-day operations of UIA are in the hands of its Executive Committee which meets much more frequently, at times nominated by the President. UN ويدير اﻷعمال اليومية للرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع على نحو أكثر تواتراً، في مواعيد يحددها الرئيس.
    Its governing bodies are the Executive Committee, which meets twice yearly, and the Plenary Assembly, which meets every two years. UN الهيئات اﻹدارية للاتحاد هي اللجنة التنفيذية التي تجتمع مرتين في السنة، والجمعية العامة التي تجتمع كل سنتين.
    These organizations are part of the Mine Action Steering Committee, which meets six times a year. UN وتشكل هذه المنظمات جزءا من اللجنة التوجيهية للأعمال المتعلقة بالألغام التي تجتمع ست مرات في السنة.
    The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently. UN وتدير الرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع بصورة متكررة.
    Swaziland has established a number of national committees that meet on a regular basis to promote public-private dialogue and cooperation on such issues as formulating proper transit policy and procedures. UN وأنشأت سوازيلند عدداً من اللجان الوطنية التي تجتمع بانتظام لتعزيز الحوار بين القطاعين العام والخاص وتوطيد التعاون بخصوص مسائل من قبيل صياغة السياسات والإجراءات الصحيحة للمرور العابر.
    Among other items, the plan delegates specific responsibilities to the steering committee and the working groups that meet throughout the year via e-mail and telephone conferences. UN وتفوِّض الخطة، من ضمن بنود أخرى، مسؤوليات محدَّدة إلى اللجنة التوجيهية والأفرقة العاملة التي تجتمع على مدار العام باستخدام البريد الإلكتروني والمؤتمرات الهاتفية.
    (iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters; UN ' ٣ ' اﻷساس القانوني الذي تستند إليه جميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها المحددة والخبرة التي اكتسبتها؛
    The Executive Committee and Programme Committees, which meet annually, are responsible for implementing the programme of work. UN وتضطلع اللجنة التنفيذية ولجان البرامج، التي تجتمع سنويا، بمسؤولية تنفيذ برنامج عمل الاتحاد.
    The Commission is supported by subsidiary bodies in the different sectors which meet at varying times throughout the year. UN وتتمتع اللجنة بدعم الهيئات الفرعية في مختلف القطاعات التي تجتمع في مختلف اﻷوقات طوال السنة.
    Several delegations welcomed the interdepartmental consultative mechanism that met regularly to discuss the information components of peacekeeping operations. UN ورحبت وفود عديدة باﻵلية الاستشارية المشتركة بين اﻹدارات التي تجتمع بانتظام لمناقشة العناصر اﻹعلامية لعمليات حفظ السلام.
    9. Consideration of the request of the Executive Committee to change its terms of reference to modify if necessary the number of times that it meets UN 9 - النظر في طلب اللجنة التنفيذية تغيير صلاحياتها لتعديل عدد المرات التي تجتمع فيها اللجنة عند الاقتضاء
    PACC's conclusions were then validated and approved by the Senior Management Committee (SMC) which met every week. UN وبعد ذلك، قامت لجنة الإدارة العليا، التي تجتمع اسبوعيا، بتأييد وقبول استنتاجات لجنة التقييم.
    We will follow with interest the deliberations of the Group of 20, which is meeting this very day in Pittsburgh. UN وسنتابع باهتمام مداولات مجموعة العشرين التي تجتمع في نفس هذا اليوم بمدينة بيتسبرغ.
    On the other hand, national policies also determine what happens globally, because it is the national Governments that combine to determine international policies and bear the responsibility of implementing them in their respective countries. UN ومن ناحية أخرى، تحدد السياسات الوطنية أيضاً ما يحدث على الصعيد العالمي، إذ إن الحكومات الوطنية هي التي تجتمع من أجل تحديد السياسات الدولية وهي التي تتحمل المسؤولية عن تنفيذها في بلد كل منها.
    42. " As required " bodies are New York-based bodies listed in the calendar of conferences and meetings that are entitled to meet on an ad hoc basis over and above any sessions with fixed dates for which budgetary provision was made. UN 42 - إن الهيئات التي تجتمع " حسب الاقتضاء " هي هيئات تتخذ من نيويورك مقرا لها، ويبين جدول المؤتمرات والاجتماعات أنه يحق لها أن تجتمع في حالات مخصوصة، علاوة على الجلسات المحددة التاريخ التي خُصص لها اعتماد في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus