"التي تجعلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • that make you
        
    • that makes you
        
    • making you
        
    • that made you
        
    You know those mushrooms that make you go crazy... Open Subtitles تعرف تلك الأنواع من الفطر التي تجعلك مجنونًا...
    I look at you for all the things that make you unique, all the things that make you exactly who you are. Open Subtitles أنا أنظر لكل الأمور التي تجعلك فريد من نوعك كل الأمور التي تجعلك أنت تمامًا
    Well, sometimes you have to talk about things that make you feel uncomfortable. Open Subtitles حسناً ، في بعض الأحيان عليك أن تتحدث عن الأشياء التي تجعلك تشعر بعدم الارتياح.
    She's the kind of woman that makes you seem like a better man. Open Subtitles هي صنف المرأة التي تجعلك تبدو كأنك رجل أفضل
    Don't beat yourself up too much about the bank lady making you feel like a child and whatnot. Open Subtitles لا تظغط على نفسك كثيرا بسبب سيدة البنك التي تجعلك تشعر بأنك طفل وإنك لا شيء
    She... she would say things and do things that made you... Open Subtitles انها ... انها تقول أشياء وتفعل الأشياء التي تجعلك ...
    It's your codebase, all the things that make you you. Open Subtitles إنه قاعدة بياناتك جميع الأشياء التي تجعلك ما أنتِ عليه
    It's funny how you forget the things in life that make you happy. Open Subtitles انه مضحك انك تننسى الاشياء التي تجعلك سعيد في الحياه
    We're gonna go through your file and go over all the parts of your life that make you the most vulnerable to them -- financially, emotionally, sexually. Open Subtitles سنمضي خلال ملفك وسندرس كل أجزاء حياتك التي تجعلك أكثر ضعفاً عندهم
    You know those power plates in gyms that make you stupid? Open Subtitles انها كتلك الالات التي تجعلك تهتز بالنادي
    The ones that make you believe you know the truth, they're the dangerous ones, the ones that hold you hostage. Open Subtitles أما أخطرها فهي الذكريات التي تجعلك تعتقد بأنك تعلم الحقيقة تلك التي تبقيك سجينًا لها
    Let's try and think of all the things that make you happy, all the things that make you comfortable. Open Subtitles دعنا نحاول تذكّر كل الأمور التي تجعلك سعيداً كل الأشياء التي تجعلك مرتاحاً
    Not potions that make you move quicker or slower. Open Subtitles لسنا نتحدث عن الرقيات التي تجعلك تتحرك سريعاً أو بطيئاً.
    You know, I read in a book once that the things that make you the angriest... are the things you know are true. Open Subtitles تعرف، قرأت مرة في كتاب الأشياء التي تجعلك شديد الغضب هي الأشياء التي تعرف بأنها صحيحة
    Men who say things that make you start without making you feel? Open Subtitles اي نوع من الرجال الذي يقول الاشياء التي تجعلك تبدأين دون ان تشعري
    It's the sad things that make you remember what's really important. Open Subtitles انها الاشياءالمحزنة التي تجعلك تتذكر ماهي الاشياء المهمة حقا
    And you can't even count the words that make you want to jump into the Han River. Open Subtitles حتى أنك لا تستطيعي عد الكلمات . التي تجعلك ترغبين بالقفز في نهر هان
    They invented these sneakers that make you jump higher. Open Subtitles . لقد إخترعوا هذه الأحذية التي تجعلك تقفز أعلى
    We're talking about the type of money that makes you question right and wrong. Open Subtitles نحن نتحدث عن الأموال التي تجعلك تتسائل عن الخطأ و الصواب
    Now, that's the kind of stuff that makes you sound like an asshole. Open Subtitles الآن ، هذا نوع الأمور التي تجعلك تبدو كأحمق
    How the fuck is my drinking coffee making you nervous? Open Subtitles هكذا أمارس الجنس مع شربي القهوة التي تجعلك عصبية؟
    Day after day, I slaved away, creating all the weapons and devices that made you look like a hero. Open Subtitles يوماً بعد يوم، أنا أكدح لصنع جميع الأسلحة والأدوات التي تجعلك بطلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus