"التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • longline
        
    However, the incidental catch of seabirds was not an issue for the longline fisheries of Barbados. UN ومع ذلك فإن الصيد العرضي للطيور البحرية لا يشكل قضية بالنسبة لمصائد بربادوس التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    If it did, they should adopt a National Plan of Action for reducing the incidental catch of seabirds in longline fisheries (NPOA-SEABIRDS). UN وفي حال وجودها، ينبغي للدول اعتماد خطة عمل وطنية لتخفيض الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    However, the country's longline fisheries were being studied to determine whether there was a problem with such by-catches. UN على أن مصائد البلد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة توجد قيد الدراسة لتحديد ما إذا كانت ثمة مشكلة تتعلق بالصيد العرضي للطيور البحرية.
    NMFS had recently completed a study of the effectiveness of seabird avoidance measures in the North Pacific longline fisheries. UN وقد أكملت وكالة مصائد الأسماك البحرية الوطنية في العهد القريب دراسة حول فعالية تدابير تجنب الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة في شمال المحيط الهادئ.
    85. The main threat to seabirds is currently from longline fisheries. UN 85 - والتهديد الرئيسي للطيور البحرية يأتي حاليا من مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    246. Denmark indicated that EU, on behalf of its member States, had adopted the International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in longline Fisheries. UN 246 - أشارت الدانمرك إلى أن الاتحاد الأوروبي اعتمد نيابة عن دوله الأعضاء خطة العمل الدولية لخفض الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    256. Barbados stated that the International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in longline Fisheries had been noted. UN 256 - أعلنت بربادوس أنها اهتمت بخطة العمل الدولية للتقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    264. APFIC indicated that it had informed its members about the International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in longline Fisheries. UN 264 - أشار لجنة مصائد أسماك آسيا والمحيط الهادئ إلى أنها أخبرت أعضاءها بـشأن خطة العمل الدولية للتقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    268. NEAFC stated that it did not have any particular plan of action regarding the issue of incidental catch of seabirds in longline fisheries. UN 268 - أعلنت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرقي المحيط الأطلسي أنه ليس لديها خطة عمل خاصة فيما يتعلق بمسألة الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    20. In the last few years, CCAMLR has played an important role in the development and implementation of measures aiming at reducing seabird mortality in longline fisheries. UN 20 - وخلال السنوات القليلة الماضية، قامت الهيئة بدور هام في وضع وتنفيذ التدابير الرامية إلى تقليل معدل نفوق الطيور البحرية في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    83. Marine turtles are most vulnerable to being taken as by-catch in shrimp fisheries, but are also taken in some longline fisheries. UN 83 - تتعرض السلاحف البحرية لصيدها عرضيا كأكثر ما يكون في مصائد الأربيان، وإن كانت تؤخذ أيضا في بعض مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    259. The United States added that the Pacific regions of NMFS had been studying incidental seabird catch for several years and were in the process of quantifying the incidental catch in their respective longline fisheries. UN 259 - وأضافت الولايات المتحدة أن مناطق البحر الهادئ التابعة لوكالة مصائد الأسماك البحرية الوطنية تدرس مشكلة الصيد العرضي للطيور البحرية منذ سنوات عدة وأنها بصدد تحديد كمية الصيد العرضي في مصائدها التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة كل على حدة.
    85. Recalls paragraph 85 of resolution 64/72, and notes with satisfaction that the Food and Agriculture Organization of the United Nations has published the best practices technical guidelines for the implementation of the International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in longline Fisheries on its website; UN 85 - تشير إلى الفقرة 85 من القرار 64/72، وتلاحظ مع الارتياح قيام منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بنشر المبادئ التوجيهية التقنية بشأن أفضل الممارسات في تنفيذ خطة العمل الدولية للحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة في موقعها على شبكة الإنترنت()؛
    265. CCAMLR stated that it had led the way in setting measures to reduce and prevent the incidental mortality of seabirds in longline fisheries. UN 265 - ذكرت لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) أنها مهدت الطريق لوضع تدابير ترمي إلى التقليل من الوفيات العرضية للطيور البحرية ومنع حدوثها في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus