"التي تضمن مبدأ عدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • guaranteeing the principle
        
    • which guarantee the principle
        
    In particular, the Committee urges the State party to ensure that the practical application of its constitutional and legal provisions guaranteeing the principle of non-discrimination is in full compliance with article 2 of the Convention. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف بوجه خاص على أن تكفل إجراء التطبيق العملي لأحكام الدستور وللأحكام القانونية التي تضمن مبدأ عدم التمييز على نحو يتماشى تماماً مع المادة 2 من الاتفاقية.
    101. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of nondiscrimination and their full compliance with article 2 of the Convention, particularly as it relates to the vulnerable groups. UN 101- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان تنفيذ القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز وتماشيها التام مع المادة 2 من الاتفاقية خاصة ما يتعلق منها بالفئات الضعيفة.
    The Committee recommends that the State party monitor and ensure the implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention. UN 20- وتوصي اللجنة الدولة الطرف برصد وكفالة إنفاذ القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال لأحكام المادة 2 من الاتفاقية امتثالاً كاملاً.
    26. The Committee recommends that the State party monitor and ensure the implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention. UN 26- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن ترصد وتكفل تنفيذ القوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال الكامل للمادة 2 من الاتفاقية.
    685. The Committee recommends that the State party make greater efforts to ensure that all children within its jurisdiction enjoy the rights enshrined in the Convention without discrimination, in accordance with article 2 of the Convention, by effectively implementing the existing laws which guarantee the principle of non-discrimination. UN 685- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لضمان تمتع جميع الأطفال الخاضعين لولايتها بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية دون تمييز، وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، وذلك من خلال التنفيذ الفعال للقوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز.
    521. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of nondiscrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and to adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups. UN 521- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لضمان تنفيذ القوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال الكامل للمادة 2 من الاتفاقية، وأن تعتمد استراتيجية تفعيلية وشاملة للقضاء على كل أشكال التمييز التي تستهدف الفئات الضعيفة.
    346. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure the implementation of existing laws guaranteeing the principle of nondiscrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and to adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups. UN 346- وتوصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف من جهودها لتكفل إعمال القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد كافة الفئات الضعيفة.
    326. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and to adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate all forms of discrimination, in particular against vulnerable groups. UN 326- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لتكفل إعمال القوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز، لا سيما ضد الفئات الضعيفة.
    479. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups. UN 479- توصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف من جهودها لتكفل إعمال القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد كافة الفئات الضعيفة.
    539. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and to adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups. UN 539- توصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف من جهودها لتكفل إعمال القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد كافة الفئات الضعيفة.
    27. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups. UN 27- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لتكفل إعمال القوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية تفعيلية شاملة للقضاء على التمييز على أي أساس وضد جميع الفئات الضعيفة.
    45. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups. UN 45- وتوصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف من جهودها لتكفل إعمال القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الفئات الضعيفة.
    168. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups throughout the country. UN 168- وتوصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف جهودها لتكفل إعمال القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز بحق الفئات الضعيفة في جميع أنحاء البلد.
    268. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups. UN 268- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لتكفل إعمال القوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية تفعيلية شاملة للقضاء على التمييز على أي أساس وضد جميع الفئات الضعيفة.
    479. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of nondiscrimination and that it adopt appropriate legislation, where necessary, to ensure that all children within its jurisdiction enjoy all the rights set out in the Convention without discrimination, in accordance with article 2. UN 479- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لتكفل إعمال القوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز وأن تعتمد التشريعات الملائمة، حيث تدعو الحاجة، مما يكفل تمتع جميع الأطفال الخاضعين لولايتها بكلّ الحقوق التي تنص عليها الاتفاقية دون تمييز، وفقاً للمادة 2.
    243. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure the implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against children belonging to vulnerable groups. UN 243- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لتكفل إعمال القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال لأحكام المادة 2 من الاتفاقية امتثالا كاملا، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد أطفال الفئات الضعيفة.
    The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of nondiscrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups throughout the country. UN 618- وتوصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف جهودها لتكفل إعمال القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وبأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الفئات الضعيفة في جميع أنحاء البلد.
    It recommended that Belize increase its efforts to adopt appropriate legislation, to ensure the implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination, and to adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds, particularly against all vulnerable groups of children. UN وأوصت بأن تضاعف بليز من جهودها الرامية إلى اعتماد قوانين ملائمة، وضمان تنفيذ القوانين الحالية التي تضمن مبدأ عدم التمييز، وأن تعتمد استراتيجية استباقية شاملة للقضاء على التمييز لأي سبب من الأسباب، لا سيما ضد جميع الفئات المستضعفة من الأطفال(30).
    CRC recommended that the Democratic People's Republic of Korea monitor and ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination. UN وأوصت اللجنة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأن ترصد تنفيذ القوانين الموجودة التي تضمن مبدأ عدم التمييز وأن تتكفل بتنفيذها(50).
    59. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of existing laws guaranteeing the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention, and adopt a proactive and comprehensive strategy to eliminate discrimination on gender, ethnic, religious or any grounds and against all vulnerable groups throughout the country. UN 59- توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها لتكفل إنفاذ القوانين القائمة التي تضمن مبدأ عدم التمييز والامتثال التام لأحكام المادة 2 من الاتفاقية، وباعتماد استراتيجية استباقية وشاملة للقضاء على التمييز بسبب نوع الجنس، أو الأصل الإثني، أو الدين، أو أي أسباب أخرى، الذي يستهدف جميع الفئات الضعيفة في مختلف أرجاء البلد.
    The Committee recommends that the State party make greater efforts to ensure that all children within its jurisdiction enjoy all the rights enshrined in the Convention without discrimination, in accordance with article 2, by effectively implementing the existing laws which guarantee the principle of nondiscrimination. UN 538- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لضمان تمتع جميع الأطفال ضمن ولايتها بالحقوق التي تنص عليها الاتفاقية دونما تمييز، وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، وذلك عن طريق الإنفاذ الفعلي للقوانين الحالية التي تضمن مبدأ عدم التمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus