"التي تعقد تحت رعاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • held under the auspices
        
    • convened under the auspices
        
    • held under the aegis
        
    :: Reports of international meetings and conferences held under the auspices of the Committee UN :: تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة
    The AALCC, in pursuance of the cooperation programme, participates in many meetings and conferences held under the auspices of the United Nations. UN وتشارك اللجنة الاستشارية، وفقا لبرنامج التعاون، في كثير من الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    :: Reports of international meetings and conferences held under the auspices of the Committee UN :: تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة
    of all international conferences convened under the auspices of the General Assembly UN الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة المادة ٤٥
    It was stated as well that that seating arrangement did not have any bearing on the status of the Palestinian observer in meetings convened under the auspices of the United Nations, and that the Israeli-Palestinian conflict could only be resolved through direct negotiations. UN وذكر كذلك أنه ليس لترتيب الجلوس هذا أي تأثير على مركز المراقب الفلسطيني في الاجتماعات التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة، وأنه لا يمكن حلّ النـزاع الإسرائيلي الفلسطيني إلا بواسطة المفاوضات المباشرة.
    24. The same problem applies to major conferences held under the aegis of the United Nations. UN 24 - وتنطبق نفس المشكلة على المؤتمرات الرئيسية التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة.
    It may also extend invitations to non-governmental organizations for international conferences held under the auspices of the General Assembly. UN ويجوز لها أيضاً أن توجه دعوات إلى المنظمات غير الحكومية لحضور المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة.
    It is therefore appropriate at this solemn meeting, which in all probability will be the last of these solidarity gatherings to be held under the auspices of the United Nations, that we pause to place on record our heartfelt appreciation to the United Nations family. UN ولذلـــك فإنه من الضروري في هذا الاجتماع الرسمي، الذي يحتمل تماما أن يكون آخر تجمعات التضامن التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة، أن نتوقف قليلا لنسجـــل تقديرنا القلبي ﻷسرة اﻷمم المتحدة.
    (ii) International meetings and conferences held under the auspices of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' ٢ ' الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    (ii) International meetings and conferences held under the auspices of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' ٢ ' الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    The Association's various activities also take place in a European and international context, mainly through our participation in conferences held under the auspices of the United Nations and in the framework of the close relations that AVFT maintains with many NGOs. UN وفضلا عن ذلك، تندرج أنشطة الرابطة المختلفة في سياق أوروبي ودولي، وخصوصا من خلال مشاركتها في المؤتمرات التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة، كما تندرج في إطار التواصل المستمر بين الرابطة والعديد من المنظمات غير الحكومية.
    The Association's various actions also take place in a European and international context, mainly through our participation in conferences held under the auspices of the United Nations, and in the framework of the close relations which AVFT maintains with many non-governmental organizations. UN وفضلا عن ذلك تندرج أنشطتها المختلفة في سياق أوروبي ودولي مما يتجسد بوجه خاص في مشاركتها في المؤتمرات التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة، كما تندرج في إطار التواصل المستمر بين الرابطة والعديد من المنظمات غير الحكومية.
    20. Ad hoc publications consist mainly of reports and proceedings of conferences, workshops and other events held under the auspices of OHCHR. UN 20- تتألف المنشورات المخصصة أساسا من تقارير ومحاضر المؤتمرات وحلقات العمل وغيرها من الاجتماعات التي تعقد تحت رعاية المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    It is within that framework that the Group of 77 and China launched the initiative for the establishment of an ad hoc working group to consider ways and means of ensuring the integrated and coordinated follow-up of the outcome of the major conferences and summit meetings held under the auspices of the United Nations in the economic and social spheres. UN وفي ذلك الإطار، طرحت مجموعة الـ 77 والصين مبادرة إنشاء فريق عامل مخصص للنظر في طرق ووسائل ضمان المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الكبرى واجتماعات القمة التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    16.10 The estimated requirements of $339,600 relate to the travel costs of conference-servicing staff detailed from New York and Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. UN ١٦-١٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٣٩ دولار بتكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات المنتدبين من نيويورك وجنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعاية اللجنة.
    Travel 16.10 The estimated requirements of $339,600 relate to the travel costs of conference-servicing staff detailed from New York and Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. Contractual services UN ١٦-١٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٣٩ دولار بتكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات المنتدبين من نيويورك وجنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعاية اللجنة.
    6. The right to have its communications relating to the sessions and work of all international conferences convened under the auspices of the General Assembly issued and circulated directly, and without intermediary, as official documents of those conferences; UN 6 - الحق في إصدار وتعميم رسائله المتعلقة بدورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة بصورة مباشرة، ودون واسطة، بوصفها وثائق رسمية من وثائق هذه المؤتمرات؛
    However, consultations concerning the provision of sign language interpretation as a regular service at meetings of the General Assembly, the Economic and Social Council and its subsidiary bodies or of expert meetings convened under the auspices of the United Nations, have not yet led to a sufficient degree of agreement on the policy and technical issues to be resolved. UN بيد أن المشاورات المتعلقة بتوفير الترجمة إلى لغة اﻹشارات كخدمة منتظمة في اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الفرعية، أو اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة، لم تحقق بعد القدر الكافي من الاتفاق بشأن قضايا السياسة العامة والقضايا التقنية التي ينبغي تسويتها.
    " 6. The right to have its communications relating to the sessions and work of all international conferences convened under the auspices of the General Assembly issued and circulated directly, and without intermediary, as official documents of those conferences. " UN ' ' 6 - الحق في إصدار وتعميم رسائله المتعلقة بدورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة بصورة مباشرة، ودون واسطة، بوصفها وثائق رسمية من وثائق هذه المؤتمرات.``
    In-depth report every four years coinciding with meetings of the high-level political forum convened under the auspices of the General Assembly, and focused report contribution for the meetings of the forum under the auspices of the Economic and Social Council UN تقرير متعمق كل أربع سنوات بالتزامن مع انعقاد اجتماعات المنتدى السياسي الرفيع المستوى تحت رعاية الجمعية العامة، ومساهمة بتقرير مركَّز في اجتماعات المنتدى السياسي الرفيع المستوى التي تعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    31. The rules of procedure of various United Nations organs and their subsidiary bodies, in addition to those of international conferences convened under the auspices of the General Assembly, outline the modalities of participation. UN 31- تبيِّن النظم الداخلية لمختلف أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية، بالإضافة إلى النظم الداخلية للمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة، طرائق المشاركة.
    Finally, representation of la Francophonie at a growing number of conferences and meetings held under the aegis of the United Nations attests to the prospects for fruitful political cooperation between the two organizations. UN وأخيــرا، يعتبــر تمثيل المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونيــة فــي عــدد متزايد من المؤتمرات والاجتماعات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة، خير دليل على إمكانيات التعاون السياسي المثمر بين هاتين المنظمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus