These inspections are designed to verify the accuracy of information declared by States parties in their initial and annual declarations, and that the activities of the State parties are in accordance with the Convention. | UN | والغرض من عمليات التفتيش هذه هو التحقق من دقة المعلومات التي تقدمها الدول الأطراف في إعلاناتها الأولية والسنوية، والتحقق من أن أنشطة الدول الأطراف منسجمة مع الاتفاقية. |
4. Calls upon States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 4 - تهيب بالدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن النظام الأساسي ولم تتعاون بعد مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام الموكولة إليها أن تفعل ذلك، وتشير إلى الحكم المتعلق بالمساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا الصدد؛ |
Third, the title of the new process must reflect the fact that documents submitted by States parties in response to lists of issues prior to reporting would have the status of reports, so as to ensure that they were given priority by the translation services. | UN | وثالثاً، ينبغي أن يعكس عنوان العملية الجديدة واقع أن الوثائق التي تقدمها الدول الأطراف في الإجابة على قائمة المسائل قبل تقديم التقارير تتمتع بمركز التقارير، وذلك بغية ضمان منحها الأولوية من جانب دوائر الترجمة. |
8. Formulation of suggestions and recommendations of a general nature based on the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant and by the specialized agencies. | UN | 8- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة. |
7. Formulation of suggestions and recommendations of a general nature based on the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant and by the specialized agencies. | UN | 7- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة. |
8. Formulation of suggestions and recommendations of a general nature based on the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant and by the specialized agencies. | UN | 8- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة. |
For example, ILO extracts disaggregated data from reports submitted by the States parties to ILO conventions 107 and 169. | UN | فمنظمة العمل الدولية، على سبيل المثال، تستخرج المعلومات المبوبة من التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في اتفاقيتي المنظمة رقم 107 و169. |
4. Encourages States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن نظام روما الأساسي وللتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام الموكولة إليها، على أن تفعل ذلك، وتشير إلى أحكام المساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا المجال؛ |
9. Calls upon States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 9 - تهيب بالدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن نظام روما الأساسي ولم تتعاون بعد مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام المسندة إليها أن تفعل ذلك، وتشير إلى المساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا الصدد؛ |
To assist States Parties to decide what background information documents they might wish to request for the Seventh Review Conference, the current paper provides an overview of the types of information provided by States parties in documenting their compliance with the Convention's obligations. | UN | ولمساعدة الدول الأطراف على اتخاذ قرار بشأن أي وثائق معلومات أساسية قد ترغب في طلبها لغرض المؤتمر الاستعراضي السابع، توفر هذه الورقة نظرة عامة عن أنواع المعلومات التي تقدمها الدول الأطراف في معرض توثيقها لامتثالها للالتزامات المنبثقة عن الاتفاقية. |
4. Calls upon States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 4 - تهيب بالدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن نظام روما الأساسي ولم تتعاون بعد مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام الموكولة إليها أن تفعل ذلك، وتشير إلى المساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا الصدد؛ |
4. Calls upon States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 4 - تهيب بالدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن نظام روما الأساسي ولم تتعاون بعد مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام الموكولة إليها أن تفعل ذلك، وتشير إلى المساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا الصدد؛ |
9. Calls upon States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 9 - تهيب بالدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن نظام روما الأساسي ولم تتعاون بعد مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام المسندة إليها أن تفعل ذلك، وتشير إلى المساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا الصدد؛ |
9. Calls upon States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 9 - تهيب بالدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن نظام روما الأساسي ولم تتعاون بعد مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام المسندة إليها أن تفعل ذلك، وتشير إلى المساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا الصدد؛ |
9. Calls upon States parties to the Rome Statute that have not yet done so to adopt national legislation to implement obligations emanating from the Rome Statute and to cooperate with the International Criminal Court in the exercise of its functions, and recalls the provision of technical assistance by States parties in this respect; | UN | 9 - تهيب بالدول الأطراف في نظام روما الأساسي التي لم تعتمد بعد تشريعات وطنية لتنفيذ الالتزامات الناشئة عن نظام روما الأساسي ولم تتعاون بعد مع المحكمة الجنائية الدولية في أداء المهام المسندة إليها أن تفعل ذلك، وتشير إلى المساعدة التقنية التي تقدمها الدول الأطراف في هذا الصدد؛ |
10. Formulation of suggestions and recommendations of a general nature based on the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant and by the specialized agencies. | UN | 10- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة. |
8. Formulation of suggestions and recommendations of a general nature based on the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant and by the specialized agencies. | UN | 8- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة. |
7. Representatives of the Secretary-General had briefed the Advisory Committee on the backlog of reports submitted by States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had informed it that the reports often exceeded 100 pages in length, since the volume of documentation which States parties could submit was not limited. | UN | 7 - وقد أطلع ممثلو الأمين العام اللجنة الاستشارية على العدد المتراكم من التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وأبلغوها بأن التقارير يتجاوز طولها في أغلب الأحيان 100 صفحة، نظرا لأن حجم الوثائق التي يمكن للدول الأطراف تقديمها غير محدد. |
The report was prepared in compliance with the Guidelines on the Form and Content of Reports to be submitted by States parties to the International Human Rights Treaties (document HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2), adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. Part I | UN | وجرى إعداد التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية (الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2) التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
The present report is prepared in compliance with the Guidelines on the Form and Content of Reports to be submitted by States parties to the International Human Rights Treaties (document HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2), adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | والتقرير الحالي مُعد عملا بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية (الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2) التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |