4. Urges donor countries and organizations and the international and regional statistical community to support developing countries and countries with economies in transition in strengthening statistical capacity in support of development. | UN | 4 - يحث البلدان والمنظمات المانحة والأوساط الإحصائية الدولية والإقليمية على دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتنمية. |
The Commission agrees that UNCTAD continue to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening their informed and effective participation in trade negotiations and regional trade agreements. | UN | وتوافق اللجنة على ضرورة استمرار الأونكتاد في مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز مشاركتها المستنيرة والفعالة في المفاوضات التجارية وفي اتفاقات التجارة الإقليمية. |
(iv) Provision of technical services to Member States and regional and interregional projects and training to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening national capabilities in the collection, processing and dissemination of statistics. | UN | `4 ' توفير الخدمات التقنية للدول الأعضاء والمشاريع الإقليمية والأقاليمية والتدريب بغرض مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية في مجالات جمع الإحصاءات ومعالجتها ونشرها. |
(iv) Provision of technical services to Member States and regional and interregional projects and training to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening national capabilities in the collection, processing and dissemination of statistics (2); | UN | ' 4` توفير خدمات تقنية للدول الأعضاء والمشاريع الإقليمية والأقاليمية والتدريب من أجل مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية في مجال جمع الإحصاءات ومعالجتها ونشرها؛ |
(iv) Provision of technical services to Member States and regional and interregional projects and training to assist developing countries and countries with economies in transition to strengthen national capabilities in the collection, processing and dissemination of statistics. | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات التقنية إلى الدول اﻷعضاء والمشاريع اﻹقليمية واﻷقاليمية والتدريب لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية على جمع اﻹحصاءات وتجهيزها ونشرها. |
In this regard, international cooperation has a vital role in assisting developing countries as well as some countries with economies in transition in the strengthening of their human, institutional and technological capacity. | UN | وفي هذا الصدد، للتعاون الدولي دور حيوي في مساعدة البلدان النامية وبعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز قدرتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية. |
(c) Field projects. Country and regional projects to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening and extending national services and capabilities for collecting, processing, disseminating and using a broad range of development-related statistics. | UN | )ج( المشاريع الميدانية - المشاريع القطرية واﻹقليمية لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز وتوسيع نطاق الخدمات والقدرات الوطنية لجمع وتجهيز ونشر واستخدام مجموعة واسعة التنوع من اﻹحصاءات المتصلة بالتنمية. |
(c) Field projects. Country and regional projects to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening and extending national services and capabilities for collecting, processing, disseminating and using a broad range of development-related statistics. | UN | )ج( المشاريع الميدانية - المشاريع القطرية واﻹقليمية لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز وتوسيع نطاق الخدمات والقدرات الوطنية لجمع وتجهيز ونشر واستخدام مجموعة واسعة التنوع من اﻹحصاءات المتصلة بالتنمية. |
:: Organizing workshops/seminars and providing advisory services aimed at assisting countries with economies in transition in strengthening the sustainability of energy production and use, with special focus on energy security, restructuring of energy systems, implementation of energy reforms, formation of energy efficiency markets and renewable energy | UN | :: تنظيم حلقات عمل/حلقات دراسية وتقديم خدمات استشارية تهدف إلى مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز استدامة إنتاج الطاقة واستخدامها، مع التركيز بشكل خاص على أمن الطاقة، وإعادة هيكلة نظم الطاقة، وتنفيذ إصلاحات في مجال الطاقة، وتكوين أسواق لكفاءة الطاقة والطاقة المتجددة |
Field projects: provision of technical services to member States and regional and interregional projects and training to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening national capabilities in the collection, processing and dissemination of statistics, and of advice and technical assistance on the scale of assessment methodology to other organization. | UN | المشاريع الميدانية: توفير الخدمات التقنية للدول الأعضاء والمشاريع الإقليمية والأقاليمية والتدريب من أجل مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية في مجال جمع الإحصاءات ومعالجتها ونشرها؛ وإسداء المشورة والمساعدة التقنية إلى المنظمات الأخرى فيما يتعلق بمنهجية جدول الاشتراكات. |
The subprogramme also provides assistance to interested Governments of developing countries and countries with economies in transition in strengthening their institutional, human resources, policy-analysis and policy-making infrastructure, particularly with regard to the implementation of relevant commitments agreed upon at major United Nations conferences. | UN | وسيقدم البرنامج الفرعي أيضا المساعدة إلى من ترغب من حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز هياكلها اﻷساسية المؤسسية والخاصة بالموارد البشرية وتحليل السياسات وصنع السياسات، خاصة فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات ذات الصلة المتفق عليها في مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية. |
The Commission agrees that UNCTAD continue to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening their informed and effective participation in trade negotiations and regional trade agreements. " (TD/B/COM.1/88, para. 3) | UN | وتوافق اللجنة على ضرورة استمرار الأونكتاد في مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز مشاركتها المستنيرة والفعالة في المفاوضات التجارية وفي اتفاقات التجارة الإقليمية " . (TD/B/COM.1/88، الفقرة 3) |
4. Urges donor countries and organizations and the international and regional statistical community to support developing countries and countries with economies in transition in strengthening statistical capacity in support of development; they should largely build upon existing national, regional and international initiatives in a coordinated manner and encourage other initiatives to address significant gaps that might emerge; | UN | 4 - يحث البلدان والمنظمات المانحة والأوساط الإحصائية الدولية والإقليمية على دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتنمية؛ وينبغي لها أن تستفيد بدرجة كبيرة من المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية الحالية بطريقة منسقة وأن تشجع القيام بمبادرات أخرى لسد الثغرات الكبيرة التي قد تنشأ في هذا المجال؛ |
(iv) Provision of technical services to Member States and regional and interregional projects and training to assist developing countries and countries with economies in transition to strengthen national capabilities in the collection, processing and dissemination of statistics. | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات التقنية إلى الدول اﻷعضاء والمشاريع اﻹقليمية واﻷقاليمية والتدريب لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية على جمع اﻹحصاءات وتجهيزها ونشرها. |
In this regard, international cooperation has a vital role in assisting developing countries as well as some countries with economies in transition in the strengthening of their human, institutional and technological capacity. | UN | وفي هذا الصدد، للتعاون الدولي دور حيوي في مساعدة البلدان النامية وبعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز قدرتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية. |