Parties included in Annex I to the Convention undergoing the process of transition to a market economy | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق |
1. Parties included in Annex I to the Convention undergoing the process of transition to a market economy | UN | 1- الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق |
* Signifies that Kazakhstan is one of the countries that are undergoing the process of transition to a market economy. | UN | * تعني العلامة أن كازاخستان من البلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق. |
That special status should be indicated in the same manner as had been done with the " countries that are undergoing the process of transition to a market economy " in Annex I to the Convention. | UN | وينبغي بيان هذا الوضع الخاص على غرار ما تقرر بشأن " البلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق " في المرفق الأول للاتفاقية. |
(a) Parties included in Annex I to the Convention undergoing the process of transition to a market economy | UN | (أ) الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق |
The Committee shall take into account any degree of flexibility allowed by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol, pursuant to Article 3, paragraph 6, of the Protocol and taking into account Article 4, paragraph 6, of the Convention, to the Parties included in Annex I undergoing the process of transition to a market economy. | UN | 11- تراعي اللجنة كل قدر من المرونة يسمح به مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، وفقا للفقرة 6 من المادة 3 من البروتوكول، مع مراعاة الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، وذلك بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق. |
The Committee shall take into account any degree of flexibility allowed by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol, pursuant to Article 3, paragraph 6, of the Protocol and taking into account Article 4, paragraph 6, of the Convention, to the Parties included in Annex I undergoing the process of transition to a market economy. | UN | 11- تراعي اللجنة أي قدر من المرونة يسمح به مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، وفقا للفقرة 6 من المادة 3 من البروتوكول، مع مراعاة الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، وذلك بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق. |
The Committee shall take into account any degree of flexibility allowed by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol, pursuant to Article 3, paragraph 6, of the Protocol and taking into account Article 4, paragraph 6, of the Convention, to the Parties included in Annex I undergoing the process of transition to a market economy. | UN | 11- تراعي اللجنة كل قدر من المرونة يسمح به مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، وفقا للفقرة 6 من المادة 3 من البروتوكول، مع مراعاة الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، وذلك بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق. |
1 bis. [Agrees that the technical assistance in capacity-building for Parties included in Annex I undergoing the process of transition to a market economy are essential to participate fully in and to implement effectively their commitments under the Convention;] | UN | 1 مكرراً - [يوافق على أن المساعدة التقنية في بناء قدرات الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق أساسية لمشاركتها الكاملة في الاتفاقية والتنفيذ الفعال لالتزاماتها بموجبها؛] |
The base year shall be 1990 except for those Parties undergoing the process of transition to a market economy that have selected a historical base year or period other than 1990, in accordance with Article 3, paragraph 5, and for those Parties that have selected 1995 as the base year for total emissions of hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride, in accordance with Article 3, paragraph 8 | UN | (أ) تكون سنة 1990 سنة الأساس عدا بالنسبة للأطراف التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق التي تختار سنة أو فترة أساس ماضية غير عام 1990، وفقاً للفقرة 5 من المادة 3، وبالنسبة للأطراف التي اختارت عام 1995 سنة أساس لمجمل انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت، وفقاً للفقرة 8 من المادة 3 |
The base year shall be 1990 except for those Parties undergoing the process of transition to a market economy that have selected a historical base year or period other than 1990, in accordance with Article 3, paragraph 5, and for those Parties that have selected 1995 as the base year for total emissions of hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride, in accordance with Article 3, paragraph 8; | UN | (أ) تكون سنة 1990 سنة الأساس عدا بالنسبة للأطراف التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق التي تختار سنة أو فترة أساس ماضية غير عام 1990، وفقاً للفقرة 5 من المادة 3، وبالنسبة للأطراف التي اختارت عام 1995 سنة أساس لمجمل انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية الكربونية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت، وفقاً للفقرة 8 من المادة 3؛ |
The base year shall be 1990 except for those Parties undergoing the process of transition to a market economy that have selected a historical base year or period other than 1990, in accordance with Article 3, paragraph 5, and for those Parties that have selected 1995 as the base year for total emissions of hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride, in accordance with Article 3, paragraph 8 | UN | (أ) تكون سنة 1990 سنة الأساس عدا بالنسبة للأطراف التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق التي تختار سنة أو فترة أساس ماضية غير عام 1990، وفقاً للفقرة 5 من المادة 3، وبالنسبة للأطراف التي اختارت عام 1995 سنة أساس لمجمل انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية الكربونية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت، وفقاً للفقرة 8 من المادة 3 |