The activities to be organized by the Department in celebration of the event should also be forward-looking. | UN | كما ينبغي أن تكون الأنشطة التي تنظمها الإدارة للاحتفال بهذه المناسبة تطلعية. |
The Department of Peacekeeping Operations is also developing modalities to invite the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to mission-specific meetings organized by the Department with troop- and police-contributing countries, as appropriate. | UN | وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بوضع طرائق لدعوة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، حسب الاقتضاء، لحضور الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها الإدارة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة. |
38. Many of the groups taking the tours also participate in briefing programmes organized by the Department. | UN | 38 - وتشارك العديد من مجموعات الجولات في برامج الإحاطة التي تنظمها الإدارة. |
The system also handled pre-registration and participation of non-governmental organizations attending intergovernmental and expert group meetings organized by the Department. | UN | كما يتم من خلال النظام معالجة المسائل المتعلقة بالإجراءات السابقة للتسجيل ومشاركة المنظمات غير الحكومية التي تحضر الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء التي تنظمها الإدارة. |
24. The Department's training programmes for young journalists from around the world have received wide support from Member States. | UN | 24 - وحظيت برامج التدريب التي تنظمها الإدارة للصحفيين الشبان من جميع أنحاء العالم بدعم كبير من الدول الأعضاء. |
14. The topic of decolonization, including the roles of the Trusteeship Council and the Special Committee, was regularly included in the narrative of the guided and audio tours of United Nations Headquarters provided by the Department. | UN | 14 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة. |
52. Special programmes organized by the Department are often the result of partnerships with civil society, as well as with the United Nations system. | UN | 52 - وكثيرا ما تكون البرامج الخاصة التي تنظمها الإدارة نتيجة لعلاقات شراكة مع المجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة. |
In particular, Member States will be encouraged to take into account gender equality when nominating candidates as members of expert groups to undertake disarmament studies and as participants in the disarmament fellowship programme, as well as in meetings and events organized by the Department. | UN | وعلى الأخص، سيجري تشجيع الدول الأعضاء على أن تأخذ في الحسبان تحقيق المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لعضوية أفرقة الخبراء التي تضطلع بإجراء الدراسات في قضايا نزع السلاح والمشاركين في برنامج الزمالات الدراسية في مجال نزع السلاح، فضلا عن المشاركين في الاجتماعات والمناسبات التي تنظمها الإدارة. |
In particular, Member States will be encouraged to take into account gender equality when nominating candidates as members of expert groups to undertake disarmament studies and as participants in the disarmament fellowship programme, as well as in meetings and events organized by the Department. | UN | وعلى الأخص، سيجري تشجيع الدول الأعضاء على أن تأخذ في الحسبان تحقيق المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لعضوية أفرقة الخبراء التي تضطلع بإجراء الدراسات في قضايا نزع السلاح والمشاركين في برنامج الزمالات الدراسية في مجال نزع السلاح، فضلا عن المشاركين في الاجتماعات والمناسبات التي تنظمها الإدارة. |
It will seek to achieve gender balance by encouraging Member States to nominate more female candidates for expert groups, for the disarmament fellowship programme and for other meetings and events organized by the Department. | UN | وستسعى إلى تحقيق التوازن بين الجنسين عن طريق تشجيع الدول الأعضاء على ترشيح عدد أكبر من المرشحات للعمل في أفرقة الخبراء وبرنامج الزمالات الدراسية في مجال نزع السلاح وغيرها من الاجتماعات والمناسبات التي تنظمها الإدارة. |
46. At Headquarters and in the field, activities organized by the Department are increasingly tied to partnerships with civil society, as well as with the United Nations system. | UN | 46 - يتزايد ارتباط الأنشطة التي تنظمها الإدارة في المقر والميدان بعلاقات الشراكة التي تقيمها مع المجتمع المدني وكذلك مع منظومة الأمم المتحدة. |
The Special Committee renews its invitation to the Special Representative to provide a briefing to the Committee on her work, prior to its next substantive session, and requests the Department of Peacekeeping Operations to invite the Special Representative to provide briefings at mission-specific meetings organized by the Department with troop- and police-contributing countries, as appropriate. | UN | وتكرر اللجنة الخاصة دعوة الممثلة الخاصة إلى تقديم إحاطة عن عملها إلى اللجنة قبل دورتها الموضوعية التالية، وتطلب من إدارة عمليات حفظ السلام دعوة الممثلة الخاصة إلى تقديم إحاطات في الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها الإدارة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة، حسب الاقتضاء. |
Another speaker spoke appreciatively of the annual seminar organized by the Department on the question of Palestine, which this year will take place in Cairo (13-14 June 2005). | UN | وتحدث متكلم آخر عن الحلقة الدراسية السنوية التي تنظمها الإدارة بشأن قضية فلسطين والتي ستعقد هذا العام في القاهرة (في 13 و 14 حزيران/يونيه 2005)، معربا عن تقديره لتلك الحلقة. |
A.4.31 The amount of $13,300, at the maintenance level, relates to official functions organized by the Department at meetings of the Advisory Board on Disarmament Matters, the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the Disarmament Commission, the First Committee and the disarmament fellowship programme. | UN | ألف 4-31 يتصل المبلغ 300 13 دولار، المحدد على أساس المواصلة بالمآدب الرسمية التي تنظمها الإدارة لاجتماعات المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح واللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا ولجنة نزع السلاح واللجنة الأولى وبرنامج زمالات نزع السلاح. |
50. The Department continues to organize traditional programmes to brief visitors, educators and students. Whether at Headquarters or in the field, activities organized by the Department are often the result of partnerships with civil society, as well as with the United Nations system. | UN | 50 - وتواصل الإدارة تنظيم برامج تقليدية لتوعية الزوار، والقائمين على شؤون التعليم، والطلاب.وسواء في المقر أو في الميدان، كثيرا ما تكون الأنشطة التي تنظمها الإدارة نتيجة للشراكات مع المجتمع المدني بالإضافة إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
32. The United Nations-Department of Economic and Social Affairs event management system, an online tool to coordinate and manage information relating to events and meetings organized by the Department, had also been launched in 2008. | UN | 32 - وبدأ في عام 2008 في العمل بنظام لإدارة اللقاءات تابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة، وهو أداة تعمل على المواقع الشبكية لتنسيق وإدارة المعلومات المتعلقة باللقاءات والاجتماعات التي تنظمها الإدارة. |
The Special Committee invites the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to brief the Committee prior to its next substantive session and requests the Department of Peacekeeping Operation to invite the Special Representative to provide briefings at mission-specific meetings organized by the Department of Peacekeeping Operations with troop- and police contributing countries, as appropriate. | UN | تدعو اللجنة الخاصة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إلى تقديم إحاطة عن عملها إلى اللجنة قبل دورتها الموضوعية التالية، وتطلب من إدارة عمليات حفظ السلام دعوة الممثلة الخاصة إلى تقديم إحاطات، حسب الاقتضاء، في الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها الإدارة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة. |
These duties include serving as the secretariat of the Management Performance Board; coordinating the annual compact exercise for senior managers; coordinating the self-evaluation activities of the Department of Management as well as administering the Department's biennial client satisfaction survey. | UN | وتشمل هذه المهام تقديم خدمات الأمانة لمجلس الأداء الإداري؛ وتنسيق عملية اتفاقات كبار المديرين؛ وتنسيق أنشطة التقييم الذاتي التي تقوم بها إدارة الشؤون الإدارية إضافة إلى إجراء الدراسة الاستقصائية عن رضاء العملاء التي تنظمها الإدارة كل سنتين. |
13. The topic of decolonization, including the roles of the Trusteeship Council and the Special Committee, was regularly included in the narrative of the guided and audio tours of United Nations Headquarters provided by the Department. | UN | 13 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة. |