"التي توصل إليها الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • reached by the Working Group
        
    • the Working Group's
        
    Conclusions reached by the Working Group regarding revised provisions on arbitration: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن الأحكام المتعلقة بالتحكيم:
    Such a formulation would better reflect the conclusions reached by the Working Group. UN ومن شأن هذه الصيغة أن تعكس على نحو أفضل الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل.
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 75 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 75
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 32: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 32:
    The first phase of the research focused on samples of English-speaking countries in Africa and the present report presents the Working Group's findings of this research. UN وقد ركزت المرحلة الأولى من البحث على عينات من البلدان الناطقة بالإنكليزية في أفريقيا، ويقدم هذا التقرير الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل في هذا البحث.
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 46: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 46:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 54: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 54
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 55: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 55
    Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 1 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 1
    Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 3 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 3
    Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 4 UN النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 4
    Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 5 UN النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 5
    Conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 1 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 1 المقترح
    Conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 2 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 2 المقترح
    Conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 3 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 3 المقترح
    Conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 4 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن الصيغة المقترحة لمشروع المادة 4
    Conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 89 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 89
    Conclusions reached by the Working Group on draft chapter 16 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع الفصل 16
    Conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 5 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 5
    13. The above—mentioned Governments contest or challenge the conclusions reached by the Working Group. UN 13- واعترضت الحكومات المشار إليها على الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل أو طعنت فيها.
    The Committee held a discussion on the Working Group's preliminary points of agreement (HRI/MC/2007/2, paras. 22 to 33). UN وأجرت اللجنة مناقشة بشأن نقاط الاتفاق الأولية التي توصل إليها الفريق العامل (HRI/MC/2007/2، الفقرات 22 إلى 33).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus