"التي حددتها اللجنة التنفيذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • established by the Executive Committee
        
    • identified by the Executive Committee
        
    The Fund Secretariat assists the Executive Committee in the discharge of its functions in accordance with the role and responsibilities established by the Executive Committee. UN وتساعد أمانة الصندوق اللجنة التنفيذية على الاضطلاع بمهامها وفقا لﻷدوار والمسؤوليات التي حددتها اللجنة التنفيذية.
    The Fund secretariat assists the Executive Committee in the discharge of its functions in accordance with the role and responsibilities established by the Executive Committee. UN وتساعد أمانة الصندوق اللجنة التنفيذية على الاضطلاع بمهامها وفقا للأدوار والمسؤوليات التي حددتها اللجنة التنفيذية.
    The list of clusters varies slightly from those established by the Executive Committee to better reflect the focus of the Development Account. UN وتختلف قائمة المجموعات المواضيعية اختلافا طفيفا عن المجموعات التي حددتها اللجنة التنفيذية وذلك حتى تعبر بشكل أفضل عن محور تركيز حساب التنمية.
    In reviewing programmes at the country level, attention is given to the implementation of policy priorities established by the Executive Committee in the areas of refugee women, refugee children and the environment. UN وعند استعراض البرامج على المستوى القطري، يوجه الاهتمام إلى تنفيذ أولويات السياسات التي حددتها اللجنة التنفيذية في مجالات اللاجئات واﻷطفال اللاجئين والبيئة.
    91. As part of UNHCR's efforts to ensure greater effectiveness of its programmes, including priority areas identified by the Executive Committee of the High Commissioner's Programme, UNHCR has continued to work on developing an Operations Management System (OMS). UN 91- واصلت المفوضية، كجزء من جهودها الرامية إلى ضمان زيادة فعالية برامجها، بما في ذلك المجالات ذات الأولوية التي حددتها اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، العمل على وضع " نظام لإدارة العمليات " .
    In reviewing programmes at the country level, attention is given to the implementation of policy priorities established by the Executive Committee in the areas of refugee women, refugee children and the environment. UN وعند استعراض البرامج على المستوى القطري، يوجه الاهتمام إلى تنفيذ أولويات السياسات التي حددتها اللجنة التنفيذية في مجالات اللاجئات واﻷطفال اللاجئين والبيئة.
    He thanked Governments, nNational oOzone uUnits and recipient entreprises of Article 5 countries for their excellent cooperation and support, which had enabled UNIDO to achieve almost all the performance indicators established by the Executive Committee in the 2002 Business Plan. UN 262- ووجه الشكر إلى الحكومات ولوحدات الأوزون القطرية وإلى الشركات المتلقية للمعونة داخل البلدان العاملة بموجب المادة 5 لتعاونها الممتاز، ودعمها الذي ساعد منظمة الأمم للتنمية الصناعية على تحقيق جميع مؤشرات الأداء الخاصة بها التي حددتها اللجنة التنفيذية في خطة عملها لعام 2002.
    He expressed the gratitude of UNIDO to the Governments, national ozone units and recipient enterprises of Article 5 countries for their cooperation and support, which had enabled UNIDO to achieve almost all of the performance indicators established by the Executive Committee in UNIDO's 2001 business plan. UN 261- وأعرب الممثل عن امتنان منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للحكومات ووحدات الأوزون الوطنية والمؤسسات المتلقية في البلدان العاملة بالمادة 5 لتعاونها ودعمها، الأمر الذي مكّن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية من تحقيق جميع مؤشرات الأداء تقريباً التي حددتها اللجنة التنفيذية في إطار خطة الأعمال 2001 لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus