"التي حددها مجلس مراجعي الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • identified by the Board of Auditors
        
    The Secretariat must also address the recurrence of problems previously identified by the Board of Auditors. UN ويجب أن تعالج الأمانة العامة أيضا تواتر المشاكل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات.
    Recommends that the shortcomings identified by the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Ombudsman be addressed. UN توصي بمعالجة أوجه القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة وأمين المظالم.
    The Committee recommends that the shortcomings identified by the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Ombudsman be addressed. UN وتوصي اللجنة بمعالجة أوجه القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة وأمين المظالم.
    The unadjusted misstatements identified by the Board of Auditors and the extrapolated amounts from adjusted misstatements calculated by the Board have been brought to my attention. UN وجِّه انتباهي إلى البيانات المغلوطة غير المعدلة التي حددها مجلس مراجعي الحسابات والمبالغ المستخلصة من البيانات المغلوطة المعدلة وفقا لحساب مجلس مراجعي الحسابات.
    It is also addressing the root causes of the problems identified by the Board of Auditors. UN ويعالج الصندوق أيضا الأسباب الجذرية للمشكلات التي حددها مجلس مراجعي الحسابات.
    However, the problems identified by the Board of Auditors were not restricted to peace-keeping operations but also affected expenditures under the regular budget and the programme of technical cooperation. UN غير أن المشاكل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات لا تقتصر على عمليات حفظ السلم وإنما تهم أيضا النفقات في إطار الميزانية العادية وبرامج التعاون التقني.
    The Advisory Committee emphasized the need to establish a dedicated follow-up mechanism to address the root causes of the problems identified by the Board of Auditors. UN وأكدت اللجنة الاستشارية ضرورة إنشاء آلية مخصصة للمتابعة لمعالجة الأسباب الجذرية للمشاكل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات.
    4. UNFPA is committed to addressing all of the issues identified by the Board of Auditors. UN 4 - والصندوق ملتزم بمعالجة المسائل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee believes that the Administration, in the interests of the Organization, must give priority attention to the most serious problems identified by the Board of Auditors. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه، خدمة لمصالح المنظمة، يجب أن تهتم الإدارة على سبيل الأولوية بأشد المشاكل خطورة التي حددها مجلس مراجعي الحسابات.
    In view of this, the Committee requests that steps be taken to ensure that the field assets control system is effectively maintained and that available staff be trained to address the weaknesses identified by the Board of Auditors. UN وفي ضوء هذا، تطلب اللجنة اتخاذ خطوات لكفالة استمرار نظام مراقبة الأصول الميدانية في العمل بصورة فعالة وتدريب الموظفين المتوفرين لمعالجة أوجه الضعف التي حددها مجلس مراجعي الحسابات.
    Based on the problems identified by the Board of Auditors in its report,1 the following corrective measures have been taken: UN واستنادا إلى المشاكل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره)١( اتخذت اﻹجراءات التصحيحية التالية:
    In conjunction with the Field Operations Division's programme of follow-up on internal and external audits, the field missions have been requested to take corrective action on all problems identified by the Board of Auditors relative to procurement, reporting of non-expendable property and inter-mission transfer of equipment and other materials. UN وفيما يتعلق ببرنامج شعبة العمليات الميدانية لمتابعة حسابات المراجعة الداخلية والخارجية، طُلب الى البعثات الميدانية اتخاذ إجراء تصحيحي بشأن جميع المشاكل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتصل بالشراء واﻹبلاغ عن الممتلكات اللامستهلكة ونقل المعدات والمواد اﻷخرى فيما بين البعثات.
    The Advisory Committee takes note of the actions being taken to improve the management of assets and emphasizes the importance of appropriate management attention to ensure that deficiencies identified by the Board of Auditors are addressed in a comprehensive and timely manner. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علماً بالإجراءات الجاري اتخاذها لتحسين إدارة الأصول وتشدد على أهمية إيلاء الإدارة الاهتمام المناسب لضمان معالجة أوجه القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات بطريقة شاملة وفي الوقت المناسب.
    24. The General Assembly, in its resolution 58/249 A of 23 December 2003, noted with concern the shortcomings identified by the Board of Auditors in the management of financial and human resources. UN 24- لاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 58/249 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مواطن القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    In the next report of the Secretary-General on the issue, his delegation wished to see how the deficiencies in the vendor registration system identified by the Board of Auditors and OIOS were being addressed and what steps were being taken to increase accountability within the procurement reform framework. UN وأضاف أن وفده يود أن يرى، في التقرير المقبل للأمين العام بصدد هذه المسألة، الكيفية التي تجري بها معالجة أوجه القصور في نظام تسجيل البائعين التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وما الخطوات التي يجري اتخاذها لزيادة المساءلة داخل إطار إصلاح نظام الشراء.
    10. The General Assembly, in its resolution 58/249 of 23 December 2003, noted with concern the shortcomings identified by the Board of Auditors in the management of financial and human resources. UN 10- ولاحظت الجمعية العامة، في قرارها 58/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع القلق، جوانب القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    10. The General Assembly, in its resolution 58/249 of 23 December 2003, noted with concern the shortcomings identified by the Board of Auditors in the management of financial and human resources. UN 10 - ولاحظت الجمعية العامة، في قرارها 58/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع القلــق، جوانب القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    109. The Advisory Committee is concerned about the lack of obvious progress in a number of areas identified by the Board of Auditors and the Committee relating to procurement. UN 109- ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء عدم إحراز تقدم واضح في عدد من المجالات التي حددها مجلس مراجعي الحسابات واللجنة فيما يتصل بعمليات الشراء.
    24. The General Assembly, in its resolution 58/249 A of 23 December 2003, noted with concern the shortcomings identified by the Board of Auditors in the management of financial and human resources. UN 24 - لاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 58/249 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مواطن القصور التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في إدارة الموارد المالية والبشرية.
    8. UNDP is committed to addressing all audit recommendations and in particular the key and recurring audit risks identified by the Board of Auditors and the Office of Audit of Investigations (OAI). UN 8 - يلتزم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمعالجة جميع توصيات مراجعي الحسابات، وبوجه خاص المخاطر الرئيسية والمتكررة المتعلقة بمراجعة الحسابات التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus