"التي دفعت اشتراكاتها المقررة" - Traduction Arabe en Anglais

    • which have paid their assessed contributions in
        
    • that have paid their assessed contributions
        
    • that had paid their assessments in
        
    • which had paid their assessed contributions
        
    2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresses appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    She congratulated all Member States that had paid their assessments in full and hoped that the encouraging improvements in the Organization's finances would be sustained. UN وإنها تهنئ كل الدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة، وتأمل في اطِّراد التحسينات المشجعة التي أدخلت على مالية المنظمة.
    2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    5. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 5 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN ٣ - تُعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN ٣ - تُعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    5. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 5 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresses appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresses appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    19. The Secretary-General wishes to express his appreciation to the 85 Member States that have paid their assessed contributions in full by 31 October. UN 19 - ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره للدول الأعضاء الخمس والثمانين التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    If the $169 million in the closed mission accounts were to be retained by the United Nations to help manage cash shortfalls in other accounts, as the Secretary-General had requested, the effect would be to penalize Member States that had paid their assessments in full. UN وإذا احتفظت الأمم المتحدة بمبلغ الـ169 مليون دولار، الموجود في حسابات البعثات المغلقة، لمساعدتها على إدارة العجز الحاصل في حسابات أخرى، كما طلب الأمين العام، سيكون أثر ذلك معاقبة الدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة.
    65. Mr. Yamanaka (Japan), speaking in explanation of position, said that the draft resolution just adopted had included a paragraph expressing appreciation to those Member States which had paid their assessed contributions " on time " . UN 65 - السيد ياماناكا (اليابان): تكلم معللا الموقف، فقال إن مشروع القرار، الذي اعتمد منذ قليل، تضمن فقرة تعرب عن التقدير للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل " وفي حينها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus