The Committee expects to adopt both general comments at its next session, to be held from 8 to 26 November 2004. | UN | وتتوقع اللجنة اعتماد التعليقين العامين في دورتها التالية التي ستعقد في الفترة من 8 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
88. The Commission discussed and approved the organization of work for its thirty-third session, to be held from 7 October to 22 November 2013. | UN | 88 - ناقشت اللجنة تنظيم أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، التي ستعقد في الفترة من 7 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The Committee decided to defer consideration of the item to its next resumed session, to be held from 17 to 21 August. | UN | وقد قررت اللجنة إرجاء النظر في هذا البند إلى جلستها المستأنفة التي ستعقد في الفترة من ١٧ إلى ٢١ آب/ أغسطس. |
7. The dates of the fourth session of the Committee, which will be held from 8 to 19 April 2013 and of the fifth session, which will be held from 4 to 15 November 2013. | UN | 7- وقررت اللجنة تحديد التواريخ المتعلقة بالدورة الرابعة للجنة التي ستعقد في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2013، وللدورة الخامسة التي ستعقد في الفترة من 4 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
It endorsed the proposal made by the Director of the Population Division to bring those issues to the attention of the Commission on Population and Development at its thirty-first session, which will take place from 23 to 27 February 1998. | UN | وأقر الاقتراح المقدم من مدير شعبة السكان بإحالة هذه المسائل الى عناية لجنة السكان والتنمية في دورتها الحادية والثلاثين، التي ستعقد في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
The report will be submitted to the UNESCO Executive Board at the 146th session to be held from 9 May to 2 June 1995. | UN | سيقدم التقرير إلى المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته ١٤٦ التي ستعقد في الفترة من ٩ أيار/ مايو إلى ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
24. All States parties selected by the Committee for presentation of reports at the thirty-fifth session to be held from 15 May to 2 June 2006 will be able to do so. | UN | 24 - سيتسنى لجميع الدول الأطراف التي اختارتها اللجنة لعرض تقاريرها في الدورة الخامسة والثلاثين التي ستعقد في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 2حزيران/يونيه 2006 عرض تقاريرها. |
They will enable the Board to make recommendations for grants at its twenty-ninth session, to be held from 13 to 17 October 2008. | UN | وهذه المساهمات والتبرعات المعلنة سوف تتيح للصندوق تقديم توصيات، لتخصيص منح في دورته التاسعة والعشرين، التي ستعقد في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The Preparatory Committee decides to defer its decision on arrangements for future sessions to its first substantive session, to be held from 30 May to 2 June 2000. | UN | تقرر اللجنة التحضيرية تأجيل إصدار قرارها بشأن ترتيبات عقد الدورات المقبلة إلى الدورة الموضوعية الأولى التي ستعقد في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000. |
The results of the working groups will be compiled into a report to be made available to the preparatory committee for the special session and to the special session of the General Assembly, to be held from 5 to 9 June 2000. | UN | وستجمع النتائج التي تتوصل إليها الأفرقة العاملة في تقرير يقدم إلى اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية وإلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000. |
At its forthcoming session, to be held from 20 to 31 July 1998, the Working Group on Communications will, accordingly, consider communications received and processed by the Secretariat since 1 May 1997 and forwarded to the Governments concerned not later than 27 April 1998. | UN | وعليه، سينظر الفريق العامل المعني بالبلاغات في دورته القادمة التي ستعقد في الفترة من ٠٢ إلى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١ في البلاغات التي تلقتها وجهزتها اﻷمانة منذ ١ أيار/مايو ٧٩٩١ وأحالتها إلى الحكومات المعنية في موعد أقصاه ٧٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
At its forthcoming session, to be held from 19 to 30 July 1999, the Working Group on Communications will, accordingly, consider communications received and processed by the secretariat since 1 May 1998 and forwarded to the Governments concerned not later than 26 April 1999. | UN | وعليه، سينظر الفريق العامل المعني بالبلاغات في دورته القادمة التي ستعقد في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 1999 في البلاغات التي تلقتها وجهزتها الأمانة منذ 1 أيار/مايو 1997 وأحالتها إلى الحكومات المعنية في موعد أقصاه 26 نيسان/أبريل 1999. |
7. Requests that the first draft of the outcome document be submitted to the Preparatory Committee in mid-September 2001 for its consideration at its resumed third session, to be held from 15 to 19 October 2001; | UN | 7 - تطلب أن يقدم المشروع الأول للوثيقة الختامية إلى اللجنة التحضيرية في منتصف أيلول/سبتمبر 2001 كي تنظر فيه في دورتها الثالثة المستأنفة التي ستعقد في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛ |
At this session, to be held from 25 to 27 June 2001, Governments are expected to agree on a declaration of commitment that will outline priority areas where stronger action must be taken. | UN | ففي تلك الدورة، التي ستعقد في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001، يتوقع أن تتفق الحكومات على إعلان التزام ستحدد فيه المجالات ذات الأولوية التي يتعين أن تتخذ فيها إجراءات أشد قوة. |
Under this agenda item, the secretariat will report on the state of preparations for the Special Session on Children to be held from 19 to 21 September. | UN | في إطار هذا البند، ستبلغ الأمانة عن سير الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل التي ستعقد في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر. |
Included will be a briefing on the major thrusts of the third substantive session of the Preparatory Committee for the Special Session, to be held from 11 to 15 June, and discussion of the end-decade reviews. | UN | وسيشمل ذلك تقديم إحاطة بشأن مجالات التركيز الرئيسية للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، التي ستعقد في الفترة من 11 إلى 15 حزيران/يونيه، ومناقشة لاستعراضات نهاية العقد. |
The proposed revisions to the medium-term plan will be reviewed by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eleventh session, to be held from 15 to 26 April 2002. | UN | وستقوم لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية باستعراض التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل في دورتها الحادية عشرة التي ستعقد في الفترة من 15 إلى 26 نيسان/أبريل 2002. |
The issue of abandoned ships will be further considered at the fifty-fifth session of MEPC, which will be held from 9 to 13 October 2006. | UN | وسيتواصل النظر في قضية السفن المتخلى عنها في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية التي ستعقد في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
However, the item will be included in the agenda for the Committee's next session, which will be held from 19 to 27 January 2006 in New York. | UN | غير أن هذا البند سيدرج في جدول أعمال الدورة المقبلة للجنة التي ستعقد في الفترة من 19 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006 في نيويورك. |
3. I am informed that the negotiated draft relationship agreement will be submitted for approval to the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court at its third session, which will be held from 6 to 10 September 2004. | UN | 3 - وأُبلغت بأن مشروع الاتفاق التفاوضي سيقدم إلى جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية للموافقة عليه في دورتها الثالثة التي ستعقد في الفترة من 6 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004. |
Three meetings of the Preparatory Committee are expected to set the framework for the first phase of the Summit, which will take place from 10 to 12 December 2003 in Geneva. | UN | يتوقع أن ترسي ثلاثة اجتماعات للجنة التحضيرية الإطار للمرحلة الأولى من مؤتمر القمة التي ستعقد في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف. |
She informed the Committee that that arrangement would begin with the seventeenth session of the Committee, which would be held from 7 to 25 July 1997, preceded by a pre-session working group from 30 June to 3 July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن هذا الترتيب سيبدأ بالدورة السابعة عشرة للجنة التي ستعقد في الفترة من ٧ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، ويسبقها اجتماع لفريق عامل قبل الدورة سيعقد في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧. |