"التي طلبت الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • requested by the General Assembly
        
    • by which the General Assembly requested
        
    • in which the General Assembly requested
        
    • in which the Assembly requested
        
    • called for by the General Assembly
        
    • that the General Assembly had requested
        
    • which the General Assembly had requested
        
    • by which the Assembly requested
        
    • which the General Assembly requested the
        
    44. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 22 of its resolution 65/25. UN 44 - تتضمن الفقرات أدناه التوصيات التي طلبت الجمعية العامة تقديمها في الفقرة 22 من قرارها 65/25.
    51. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 22 of its resolution 62/62. UN 51 - تتضمن الفقرات أدناه التوصيات التي طلبت الجمعية العامة تقديمها في الفقرة 22 من قرارها 62/62.
    The General Committee also took note of paragraph 2 of resolution 61/235, by which the General Assembly requested the General Committee to take fully into account its resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية العامة بموجبها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    The Committee was informed that paragraph 15 of resolution 57/300, in which the General Assembly requested a progress report on the implementation of the proposal, constituted the authority to proceed. UN وأفيدت اللجنة بأن الفقرة 15 من القرار 57/300 التي طلبت الجمعية العامة فيها تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ الاقتراح تمثل السند التشريعي للمضي قدما في العملية.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 23 of General Assembly resolution 60/154 in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the implementation of that resolution. UN 1 - يُقدَّم التقرير الحالي عملا بالفقرة 23 من قرار الجمعية العامة 60/154 التي طلبت الجمعية العامة فيها من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ ذاك القرار.
    6. At the level of the Secretariat, resource constraints must be considered in connection with a number of the procedures called for by the General Assembly. UN 6- على مستوى الأمانة، يجب النظر في قيود الموارد فيما يتعلق بعدد من الاجراءات التي طلبت الجمعية العامة اتخاذها.
    64. Among the measures that the General Assembly had requested the Committee on Contributions to consider further is the issue of the early reimbursement of troop-contributing countries. UN 64 - من بين التدابير التي طلبت الجمعية العامة من لجنة الاشتراكات مواصلة النظر فيها مسألة سداد التكاليف المبكر للبلدان المساهمة بقوات.
    Most of all, the Conference was vital in order to provide direction for a plan of action on families, which the General Assembly had requested the Secretary-General to submit at its fiftieth session. UN واﻷكثر من ذلك، يعتبر هذا المؤتمر حيويا من أجل إعداد توجيه لخطة العمل المتعلقة باﻷسرة التي طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديمها إلى دورتها الخمسين.
    ** The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. UN ** لم ترد في الوثيقة المقدمة الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في القرار 54/248 إدراجها.
    ** The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. UN ** لم ترد في التقرير المقدم الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/248 إدراجها.
    ** The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. UN ** لم تدرج في التقرير الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/248 إدراجها فيه.
    A. Action requested by the General Assembly and Economic and Social Council UN ألف - الإجراءات التي طلبت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذها
    A. Action requested by the General Assembly UN ألف - الإجراءات التي طلبت الجمعية العامة اتخاذها
    A. Action requested by the General Assembly and the Economic and Social Council UN ألف - الإجراءات التي طلبت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذها
    In this regard, UNHCR should revert to paragraph 6 of resolution 57/278, by which the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي للمفوضية أن ترجع إلى الفقرة 6 من القرار 57/278، التي طلبت الجمعية العامة بمقتضاها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وذلك نظرا لأن تحسين الإفصاح من شأنه أن يكون خطوة نحو اتخاذ نهج استباقي تجاه الاستعراض الذي طلبته الجمعية العامة.
    In this regard, UNHCR should revert to paragraph 6 of resolution 57/278, by which the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي للمفوضية أن ترجع إلى الفقرة 6 من القرار 57/278، التي طلبت الجمعية العامة بمقتضاها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وذلك نظراً لأن تحسين الإفصاح من شأنه أن يكون خطوة نحو اتخاذ نهج تفعيلي تجاه الاستعراض الذي طلبته الجمعية العامة.
    In this regard, UNHCR should revert to paragraph 6 of resolution 57/278, by which the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي للمفوضية أن ترجع إلى الفقرة 6 من القرار 57/278، التي طلبت الجمعية العامة بمقتضاها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وذلك نظرا لأن تحسين الإفصاح من شأنه أن يكون خطوة نحو اتخاذ نهج استباقي تجاه الاستعراض الذي طلبته الجمعية العامة.
    The proposal also responds to paragraph 126 of resolution 64/243, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit a fully justified proposal for post and non-post resources concerning the implementation of enterprise content management in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN ويستجيب الاقتراح أيضا للفقرة 126 من القرار 64/243 التي طلبت الجمعية العامة فيها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاً مبررا تماما بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف ذات الصلة بتنفيذ إدارة محتوى المؤسسة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    The initiative also integrates proposals in response to paragraph 126 of resolution 64/243, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit a fully justified proposal for post and non-post resources concerning the implementation of customer relationship management in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN كما تُدمج مقترحات مقدمة استجابة للفقرة 126 من القرار 64/243، التي طلبت الجمعية العامة فيها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا مبررا تماما بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف ذات الصلة بتنفيذ إدارة العلاقة مع العملاء في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    In the above-mentioned letter to ACC dated 30 October 1998, the Secretary-General drew attention to paragraph 6 of resolution 52/233, in which the Assembly requested him to ensure that the United Nations system would facilitate the dissemination of relevant information on funding possibilities to assist developing countries and countries with economies in transition to address the year 2000 problem. UN وفي الرسالة المذكورة أعلاه الموجهة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية والمؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، لفت اﻷمين العام الانتباه إلى الفقرة ٦ من القرار ٥٢/٢٣٣، التي طلبت الجمعية العامة فيها إليه أن يكفل أن تسهل منظومة اﻷمم المتحدة نشر المعلومات ذات الصلة بشأن إمكانيات التمويل لمساعدة البلدان النامية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لمعالجة مشكلة سنة ٢٠٠٠.
    Specific topics are discussed in the Annual Report of UNIDO 1999 that have a direct bearing on the measures called for by the General Assembly in resolutions on operational activities for development. UN ويتناول تقرير اليونيدو السنوي عن عام 1999 مواضيع محددة ذات صلة مباشرة بالتدابير التي طلبت الجمعية العامة اتخاذها في القرارات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The draft statutes and other information that the General Assembly had requested to be submitted to it at its second resumed sixty-second session are set out in the report of the Secretary-General dated 3 April 2008 (A/62/782) and his note dated 8 April 2008 (A/62/748 and Corr.1). UN ويرد مشروعا النظامين الأساسيين والمعلومات الأخرى التي طلبت الجمعية العامة تقديمها إليها في الجزء المستأنف الثاني من دورتها الثانية والستين في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2008 (A/62/782)، وفي مذكرته المؤرخة 8 نيسان/أبريل 2008 (A/62/748 و Corr.1).
    1. The present report has been prepared in response to paragraph 4 of General Assembly resolution 63/207, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fourth session a report on commodities. UN 1 - ُأعد هذا التقرير استجابة للفقرة الرابعة من قرار الجمعية العامة 63/207 التي طلبت الجمعية العامة فيها إلى الأمين العام أن ُيقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا بشأن السلع الأساسية.
    33. In accordance with resolution 48/31 of 9 December 1993, the preliminary study which the General Assembly requested the International Law Commission to prepare concerned the final form to be given to the Commission's work on reservations to treaties, rather than the content of the study to be undertaken. UN ٣٣ - تركزت الدراسة اﻷولية التي طلبت الجمعية العامة إلى لجنة القانون الدولي إجراءها، وفقا ﻷحكام القرار ٨٤/١٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، على الشكل الذي ستأخذه نتيجة عمل اللجنة بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات، أكثر من تركزها على مضمون الدراسة المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus