"التي عقدتها اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee's
        
    • the Committee held
        
    • of the Commission
        
    • held by the Commission
        
    • held by the Committee
        
    • the Commission's
        
    • the Commission held
        
    • convened by the Committee
        
    The amendments to the rules were formally adopted at the Committee's 1924th meeting, during the seventy-first session. UN واعتمدت تعديلات النظام الداخلي رسمياً في الجلسة 1924 التي عقدتها اللجنة أثناء الدورة الحادية والسبعين.
    At the Committee's eightysecond session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. UN وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً.
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006.
    of the Commission ACTING AS PREPARATORY BODY FOR THE SPECIAL SESSION UN التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لـدورة الجمعيـة
    C. Sessions held by the Commission and questions examined UN الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها
    The High Commissioner welcomed the thematic debate held by the Committee on racial discrimination against non-citizens and emphasized that the work of the Committee in this area was particularly important at a time when xenophobia, particularly against migrants, refugees and asylumseekers, constituted a most disturbing form of racism. UN ورحبت المفوضة السامية بالمناقشة الموضوعية التي عقدتها اللجنة بشأن التمييز العنصري ضد غير المواطنين وشددت على الأهمية الكبيرة لعمل اللجنة في هذا المجال في وقت يتخذ فيه كره الأجانب الذي يعانيه بوجه خاص المهاجرون واللاجئون وطالبو اللجوء شكلاً مقلقاً للغاية من أشكال العنصرية.
    At the Committee's eighty-second session, in October 2004, Mr. Kälin was designated as the new Special Rapporteur. UN وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً.
    This draft resolution was introduced by the representative of Ireland at the Committee's 11th meeting, on 14 October 2002. UN ولقد تولى عرض مشروع القرار هذا ممثل أيرلندا في الجلسة 11 التي عقدتها اللجنة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Subsequently, the Group presented the final report during the Committee's informal consultations on 8 October 2008. UN وعقب ذلك، عرض الفريق ذلك التقرير، أثناء جلسة المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations on their activities deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 and 2007. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006 و 2007.
    The report was considered at the informal consultations of the Committee, held on 22 November 2010. UN وقد نُظر في التقرير أثناء المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations on their activities deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 and 2006. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية عن أنشطتها كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006.
    CONSIDERATION OF THE REPORTS OF THE INFORMAL INTER-SESSIONAL MEETINGS of the Commission ACTING AS PREPARATORY BODY FOR THE SPECIAL SESSION UN النظر في تقارير الاجتماعات غير الرسمية لما بين الدورات التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لـدورة الجمعيـة
    of the Commission ACTING AS PREPARATORY BODY FOR THE SPECIAL SESSION UN الدورات التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية
    They also participate in the NGO consultation before the annual meetings of the Commission on the Status of Women and attended the sessions of the Commission every year during the reporting period at United Nations Headquarters in New York. UN ويشاركون أيضا في المشاورات التي تجريها المنظمات غير الحكومية قبل الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة، وقد حضروا الدورات التي عقدتها اللجنة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في كل عام من أعوام الفترة المشمولة بالتقرير.
    They often contributed to each other's work and members of the Committee regularly participated in panel discussions and expert group meetings held by the Commission. UN وكثيرا ما أسهموا في أعمال بعضهم البعض، كما شاركوا بانتظام في حلقات النقاش وفي اجتماعات فريق الخبراء التي عقدتها اللجنة.
    C. Sessions held by the Commission and questions UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي بحثتها
    II. Meetings held by the Committee in 1998 UN ثانيا - الاجتماعات التي عقدتها اللجنة في عام ١٩٩٨
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 8th meetings, on 8 and 11 to 13 October (see A/C.2/48/SR.3-8). UN ويوجه الاهتمام أيضا الى المناقشة العامة التي عقدتها اللجنة في جلساتها ٣ الى ٨ المعقودة في ٨ و١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    Speakers also referred to the Commission's protracted negotiating sessions and the absence of a mechanism to implement and review the implementation of its outcomes. UN وأشار المتكلمون أيضا إلى جلسات التفاوض المديدة التي عقدتها اللجنة وإلى عدم وجود آلية لتنفيذ واستعراض تنفيذ نتائجها.
    The inter-sessional meetings of the Commission held on 18 September and 1 December 2000 in Vienna, agreed on the methodology for the thematic debate and on two sub-items to be addressed. UN وفي الاجتماعات التي عقدتها اللجنة فيما بين الدورات يومي 18 أيلول/سبتمبر و 1 كانون الأول/يناير 2000 في فيينا، اتُفق على منهجية المناقشة المواضيعية وعلى بندين فرعيين يراد تناولهما.
    I have the honour to draw your attention to the Seminar on Assistance to the Palestinian People, convened by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, in accordance with its mandate to promote international support for and assistance to the Palestinian people during the transitional period. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الحلقة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، التي عقدتها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفقا لولايتها المتمثلة في تشجيع تقديم الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني في الفترة الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus