"التي عقدت في جنيف في" - Traduction Arabe en Anglais

    • held in Geneva in
        
    • held at Geneva in
        
    • which was held in Geneva
        
    • which was held at Geneva
        
    • held in Geneva on
        
    • held in Geneva from
        
    • which took place in Geneva
        
    :: Tenth, eleventh and thirteenth sessions of the Human Rights Council, held in Geneva in 2008, 2009 and 2010 UN :: الدورات العاشرة والحادية عشرة والثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، التي عقدت في جنيف في 2008 و 2009 و 2010
    :: Fifty-third session of the WHO Advisory Committee on Health Research, held in Geneva in May 2011 UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة الاستشارية لبحوث الصحة بمنظمة الصحة العالمية التي عقدت في جنيف في أيار/مايو 2011
    8. Notes the conclusions and recommendations of the seminar on appropriate indicators to measure achievements in the progressive realization of economic, social and cultural rights, held at Geneva in January 1993; UN ٨ ـ تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية عن المؤشرات المناسبة لقياس الانجازات في اﻹعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي عقدت في جنيف في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١؛
    In that regard, we welcome the progress made at the second session of the Preparatory Committee, which was held in Geneva in May 2008. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بالتقدم المحرز في الدورة الثانية للجنة التحضيرية، التي عقدت في جنيف في أيار/مايو 2008.
    OAU was represented at the latter session, which was held at Geneva in October 1994. UN ومُثلت منظمة الوحدة اﻷفريقية في الدورة اﻷخيرة، التي عقدت في جنيف في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    53. The Chairperson informed the Committee that she had attended the annual session of the UNDP/United Nations Population Fund (UNFPA) Executive Board, which was held in Geneva on 8 June 1998. UN ٥٣ - وأبلغت الرئيسة اللجنة أنها حضرت الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان التي عقدت في جنيف في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The Ministers further welcomed the talks between Iran and the six countries held in Geneva in July 2008. UN ورحب الوزراء بالمحادثات التي عقدت في جنيف في تموز/يوليه 2008 بين إيران والبلدان الستة.
    The Declaration served as a substantive input to the first session of the global Preparatory Committee, held in Geneva in July 2002. UN والإعلان بمثابة مُدخل موضوعي مقدم إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية العالمية التي عقدت في جنيف في تموز/يوليه 2002.
    We take note of the conclusion of the second session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference, held in Geneva in May this year. UN وقد أحطنا علما باستنتاجات الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، التي عقدت في جنيف في أيار/مايو من هذا العام.
    In that regard, she referred to conclusions contained in the report of a seminar of experts on victims of racist acts, which had been held in Geneva in February 2000. UN وأشارت في هذا الصدد إلى الاستنتاجات الواردة في تقرير حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بضحايا الأفعال العنصرية، التي عقدت في جنيف في شباط/فبراير 2000.
    The 1995 ISMUN Summer School held in Geneva in July 1995 focused on " Strengthening the Economic and Social Role of the United Nations " and was opened by the President of the Council, Ambassador Ahmad Kamal. UN وركزت المدرسة الصيفية للحركة لعام ١٩٩٥ التي عقدت في جنيف في تموز/يوليه ١٩٩٥ على " تعزيز الدور الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة وافتتحها رئيس المجلس، السفير أحمد كمال.
    45. A report on the activities of the programme on food and nutrition for human and social development was presented at the annual session of the Subcommittee on Nutrition of the Administrative Committee on Coordination that was held at Geneva in April 1999. UN 45 - قدم تقرير عن أنشطة برنامج الأغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية إلى الدورة السنوية للجنة الفرعية للتغذية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، التي عقدت في جنيف في نيسان/أبريل 1999.
    The question of internally displaced persons, which his Government felt was not the exclusive domain of the Office of the High Commissioner for Refugees, had not been taken up at the forty-sixth session of the Executive Board of the Programme of the High Commissioner held at Geneva in 1995. UN وفي الواقع، فإن مسألة اﻷشخاص المشردين في بلدهم، التي ترى تركيا أنها لا تدخل في اختصاص مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين فقط، لم تتم معالجتها في الدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي التي عقدت في جنيف في عام ٥٩٩١.
    It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-fifth session, which was held in Geneva from 5 to 11 April 2006. UN ويعرض هذا التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 11 نيسان/أبريل 2006.
    It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-sixth session, which was held in Geneva from 5 to 9 February 2007. UN ويقدم التقرير التوصيات، التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السادسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007.
    588. At its 623rd meeting, held on 19 May 2000, Jacob Egbert Doek, Rapporteur of the Committee, presented a report concerning his participation at the first session of the Preparatory Committee for the World Conference, which was held in Geneva from 1 to 5 June 2000. UN 588- قام السيد دجيكوب إيغبرت دويك، مقرر اللجنة، في الجلسة 623 التي عقدتها اللجنة في 19 أيار/مايو 2000، بتقديم تقرير بشأن مشاركته في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي، التي عقدت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 حزيران/يونيه 2000.
    The Governing Council of the United Nations Compensation Commission has concluded its sixty-fourth session, which was held at Geneva on 30 and 31 October 2007. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الرابعة والستين التي عقدت في جنيف في 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Governing Council of the United Nations Compensation Commission has concluded its fifty-ninth session, which was held at Geneva from 7 to 9 March 2006. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته التاسعة والخمسين التي عقدت في جنيف في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2006.
    5. Annexed to the present note is a memorandum on the Social Forum, submitted by Mr. José Bengoa, member of the Sub-Commission and Chairperson of the first session of the Social Forum, held in Geneva on 2 August 2002. UN 5- وتوجد رِفق هذه المذكرة مذكرة بشأن المحفل الاجتماعي قدمها السيد خوسيه بنغووا، وهو عضو في اللجنة الفرعية وتولى رئاسة الاجتماع التحضيري للمحفل الاجتماعي التي عقدت في جنيف في 2 آب/أغسطس 2002.
    :: Thirteenth session of the Human Rights Council, held in Geneva from 1 to 26 March 2010 UN :: الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت في جنيف في الفترة من 1 إلى 26 آذار/مارس 2010
    The ad hoc group conducted a series of consultations during the inter-session period and presented its report to the Group's 18th session, which took place in Geneva on 10 - 12 September 2001. UN وأجرى الفريق المخصص سلسلة من المشاورات خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وقدم تقريره إلى الفريق في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus