"التي عُقدت في نيويورك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • held in New York in
        
    • held in New York on
        
    The organization also participated in the forty-fourth session of the Committee, held in New York in 2009. UN وشارك الفريق أيضا في الدورة الرابعة والأربعين للجنة، التي عُقدت في نيويورك في عام 2009.
    Its report was introduced to the Development Cooperation Forum at its first substantive session, held in New York in July. UN وقد عرض تقرير الاتحاد على منتدى التعاون الإنمائي في دورته الموضوعية الأولى التي عُقدت في نيويورك في تموز/يوليه.
    They were reviewed by the Staff-Management Coordination Committee at its twenty-ninth session, held in New York in June 2008. UN واستعرضتها لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة خلال دورتها التاسعة والعشرين التي عُقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 2008.
    31. To promote greater cooperation among the different panels, the Division organized a second annual inter-panel coordination workshop, held in New York on 16 and 17 December. UN 31 - ولتشجيع مزيد من التعاون فيما بين الأفرقة المختلفة، نظمت الشعبة حلقة العمل السنوية الثانية للتنسيق بين الأفرقة، التي عُقدت في نيويورك في 16 و 17 كانون الأول/ ديسمبر.
    Noting the relevance, as a further common effort by the international community to tackle transnational organized crime, of the high-level briefing for Member States on challenges in the fight against transnational organized crime and drug trafficking, held in New York on 7 February 2012, UN وإذ ينوِّه بجدوى جلسة الإحاطة الرفيعة المستوى عن التحدّيات القائمة في مجال مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدِّرات، التي عُقدت في نيويورك في 7 شباط/فبراير 2012، باعتبارها جهداً إضافياً من جانب المجتمع الدولي لمواجهة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية،
    It was also represented at the thirty-ninth session of the Committee against Torture, held in Geneva in 2007, and at the ninety-fifth session of the Human Rights Committee, held in New York in 2009. UN وكانت المنظمة ممثلة أيضا في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة مناهضة التعذيب التي عُقدت في جنيف في عام 2007، وفي الدورة الخامسة والتسعين للّجنة المعنية بحقوق الإنسان التي عُقدت في نيويورك في عام 2009.
    In that connection, special reference was made to the conclusions and recommendations of the seminar on Extreme Poverty and the Denial of Human Rights, held in New York in December 1994. UN وفي هذا الصدد، أُشير بوجه خاص إلى استنتاجات وتوصيات الحلقـة الدراسيـة المعنيـة بموضـوع " الفقـر وإنكـار حقـوق الإنسـان " ، التي عُقدت في نيويورك في كانون الأول/ديسمبر 1994.
    The Group further welcomed the MDG Summit held in New York in September 2010. UN وأعرب أيضا عن ترحيب المجموعة بقمّة الألفية التي عُقدت في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2010.
    A series of meetings between the United Nations and Court officials was held on 23 and 24 January 2006, following previous meetings held in New York in July 2005. UN وعُقدت سلسلة من الاجتماعات بين مسؤولي الأمم المتحدة والمحكمة يومي 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2006، أعقبت الاجتماعات السابقة التي عُقدت في نيويورك في تموز/يوليه 2005.
    55. The success of the special session of the General Assembly on children, held in New York in 2002, demonstrated the importance that the countries of the world attached to child-related issues. UN 55 - وأضاف قائلا إن نجاح دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالأطفال التي عُقدت في نيويورك في عام 2002 قد بيِّن الأهمية التي تعلقها بلدان العالم على المسائل ذات الصلة بالأطفال.
    :: Forty-seventh session of the Commission for Social Development, held in New York in February 2009; United Nations Climate Change Conference, held in Copenhagen in December 2009 UN :: الدورة السابعة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية، التي عُقدت في نيويورك في شباط/فبراير 2009؛ ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، الذي عُقد في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر 2009
    (f) Report of the seminar on Extreme Poverty and the Denial of Human Rights, held in New York in 1994 (E/CN.4/1995/101); UN (و) تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالفقر المدقع وإنكار حقوق الإنسان، التي عُقدت في نيويورك في عام 1994 (E/CN.4/1995/101)؛
    Given the seriousness of the problem - the summary records of the fifty-ninth session of the Committee, held in New York in 1997, had apparently still not been issued - he would like that sentence to be printed in bold in all the language versions of the annual report. UN ونظرا لخطورة المشكلة - وهي أن المحاضر الموجزة للدورة التاسعة والخمسين للجنة التي عُقدت في نيويورك في عام 1997 لم تُنشر بعد، على ما يبدو -، قال إنه يودّ أن تُدرج هذه الجملة بحروف غليظة في كافة نصوص التقرير السنوي بجميع لغات العمل.
    The recommendations of the Standing Committee were introduced into the Summit's draft Programme of Action by the UNCTAD secretariat and the delegations of India and Switzerland during the second Preparatory Committee of the Social Summit that was held in New York in August 1994. UN وقد أدرجت توصيات اللجنة الدائمة في مشروع برنامج عمل القمة وذلك بواسطة أمانة اﻷونكتاد ووفدي الهند وسويسرا في أثناء الدورة الثانية للجنة التحضيرية للقمة الاجتماعية التي عُقدت في نيويورك في آب/أغسطس ٤٩٩١.
    48. UN-Habitat worked closely with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and other bodies in the organization of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development, held in New York in May 2006. UN 48 - عمل موئل الأمم المتحدة على نحو وثيق مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة ومع هيئات أخرى في تنظيم الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة التي عُقدت في نيويورك في أيار/مايو 2006.
    I have the honour to transmit herewith the statement of the Co-Chairs of the Group of Friends of Security Sector Reform presented at the open meeting held in New York on 17 June 2014 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه بيان الرئيسين المشاركين لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن، المقدم في الجلسة المفتوحة التي عُقدت في نيويورك في 17 حزيران/يونيه 2014 (انظر المرفق).
    In December 2011, the Institute provided the Governments of Aland and Finland with input and expertise in view of the seminar entitled " Settling international disputes: lessons from the past, challenges for the future " , held in New York on 18 January 2012 in cooperation with the International Peace Institute. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، زود المعهد حكومتي ألاند وفنلندا بمساهمات وخبرات استعدادا للحلقة الدراسية المعنونة " تسوية المنازعات الدولية: الدروس المستفادة من الماضي وتحديات المستقبل " التي عُقدت في نيويورك في 18 كانون الثاني/يناير 2012 بالتعاون مع المعهد الدولي للسلام.
    Cooperation was also enhanced by the outcome of such events as the Secretary-General's Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation, held in New York on 19 September 2011, at which the participants had called for continued endeavours to conclude negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism with a view to its adoption. UN كما أن التعاون تعززه النتائج التي تسفر عنها مناسبات من قبيل ندوة الأمين العام بشأن التعاون على مكافحة الإرهاب، التي عُقدت في نيويورك في 19 أيلول/سبتمبر 2011، والتي دعا المشاركون فيها إلى مواصلة المساعي لإتمام المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، بغية اعتماده.
    The World Solar Programme 1996-2005 was approved by the World Solar Commission at its second session held in New York on 23 June 1997, on the occasion of the nineteenth special session of the General Assembly devoted to the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 five years after UNCED. UN ووافقت اللجنة العالمية للطاقة الشمسية على البرنامج العالمي للطاقة الشمسية في دورتها الثانية، التي عُقدت في نيويورك في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بمناسبة عقد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة المكرسة للاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بعد مضي خمس سنوات على مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The Commission also noted with satisfaction the participation of the Chairman of its forty-fifth session in the General Assembly's thematic debate on " Entrepreneurship for development " , held in New York on 26 June 2013, and in a conference co-hosted by the Peacebuilding Commission and the United Nations Global Compact on potential of private sector to help fragile countries emerge from conflict. UN 272- ولاحظت اللجنة أيضا بارتياح مشاركة رئيس دورتها الخامسة والأربعين في المناقشة المواضيعية التي جرت في الجمعية العامة بشأن " ريادة المشاريع والتنمية " ، التي عُقدت في نيويورك في 26 حزيران/يونيه 2013، وفي مؤتمر تشاركت في استضافته لجنة بناء السلام ومبادرة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة بشأن الاستفادة من إمكانات القطاع الخاص في مساعدة البلدان الهشة على الخروج من هاوية الصراع.
    21.183 The new subprogramme was initially proposed by ECLAC member States during the 26th session of the Committee of the Whole, held in New York on 28 March 2012, and was subsequently approved at the thirty-fourth session of the Commission, held in San Salvador from 27 to 31 August 2012, by ECLAC in resolution 673 (XXXIV). UN 21-183 اقتُـرح البرنامج الفرعي الجديد في البداية من قبل الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية خلال الدورة السادسة والعشرين للجنة الجامعة، التي عُقدت في نيويورك في 28 آذار/مارس 2012، وقد اعتمدته اللجنة بعد ذلك في دورتها الرابعة والثلاثين، التي عُقدت في سان سلفادور في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2012، وذلك في القرار 673 (الدورة الرابعة والثلاثون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus