"التي عُقدت يومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • held on
        
    At its reconvened fiftieth session, held on 27 and 28 November 2007, the Commission decided that its fifty-first session should be preceded by informal consultations to consult on draft resolutions made available in advance. UN 155- قرّرت اللجنة، في دورتها الخمسين المستأنفة التي عُقدت يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أن تسبق دورتَها الحادية والخمسين مشاورات غير رسمية حول مشاريع القرارات المتاحة مسبقا.
    91. A further opportunity for stakeholders to provide input was provided at a consultation round table on the future of the CDM, held on 15 and 16 September 2014 in Bonn, Germany. UN ٩١- كما أتيحت فرصة إضافية لأصحاب المصلحة للمساهمة بآرائهم في مشاورة المائدة المستديرة بشأن مستقبل الآلية، التي عُقدت يومي 15 و16 أيلول/سبتمبر 2014 في بون بألمانيا.
    At its plenary sessions held on 8 and 9 September 2011, ICG considered the implementation of the recommendations of the working groups and plans to address the current and future work of each working group. UN 8- ونظرت اللجنة الدولية، أثناء جلساتها العامة التي عُقدت يومي 8 و9 أيلول/سبتمبر 2011، في تنفيذ توصيات الأفرقة العاملة والخطط التي تتناول الأعمال الحالية والمقبلة لكل فريق عامل.
    The Executive Board recalls that during its organizational session, held on 15 and 22 December 2010, it took the following action: UN يشير المجلس التنفيذي إلى أنه اتخذ خلال جلسته التنظيمية التي عُقدت يومي 15 و 22 كانون الثاني/يناير 2010 الإجراءات التالية:
    I have the honour to submit the report on the ninth annual workshop for newly elected members of the Security Council, which was held on 17 and 18 November 2011 at the Doral Arrowwood Conference Center in Rye Brook, New York. UN يشرفني أن أقدم التقرير المتعلق بحلقة العمل السنوية التاسعة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا، التي عُقدت يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في مركز دورال آروود للمؤتمرات في راي بروك بنيويورك.
    The oral proceedings held on 12 - 13 September 2001 concerned (inter alia) the Portfolio Loss and the Borrowing Costs claims. UN 89- ولقد تعلّقت المداولات الشفوية, التي عُقدت يومي 12 و13 أيلول/سبتمبر 2001, (في جملة أمور) منها المطالبة بالتعويض عن خسائر حوافظ الاستثمار وتكاليف الاقتراض.
    The recommendations of the high-level meeting were presented to the eighth session of the Conference of African Ministers of Finance, held on 21 and 22 November 2000, which formed the basis of the Ministerial Statement on the Financing for Development. UN وعُرضت توصيات هذا الاجتماع الرفيع المستوى على أنظار الدورة الثامنة لمؤتمر وزراء المالية الأفارقة التي عُقدت يومي 21 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، والتي كانت بمثابة أساس للإعلان الوزاري بشأن تمويل التنمية.
    At its reconvened forty-second session, held on 30 November and 1 December 1999, the Commission adopted resolution 42/11, entitled " Guidelines for reporting on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly " . UN وفي دورتها الثانية والأربعين المستأنفة، التي عُقدت يومي 30 تشرين الثاني/نوفمبر و1 كانون الأول/ديسمبر 1999، اعتمدت اللجنة القرار 42/11 المعنون " المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة " .
    During informal consultations held on 22 and 28 April 2003, the Committee considered the report of the Panel of Experts on Liberia (S/2003/498) submitted in accordance with paragraph 4 of resolution 1458 (2003). UN وأثناء المشاورات غير الرسمية، التي عُقدت يومي 22 و 28 نيسان/أبريل 2003، نظرت اللجنة في تقرير الخبراء عن ليبريا (S/2003/498) المقدم وفقا للفقرة 4 من القرار 1458 (2003).
    (1) The Human Rights Committee considered the initial report of Botswana (CCPR/C/BWA/1) at its 2515th, 2516th and 2517th meetings, held on 19 and 20 March 2008 (CCPR/C/SR. 2515, 2516 and 2517). UN 1) نظرت اللجنة المعنيـة بحقوق الإنسان في التقرير الأولي لبوتسوانا (CCPR/C/BWA/1) في جلساتها 2515 و2516 و2517 التي عُقدت يومي 19 و20 آذار/مارس 2008 (CCPR/C/SR.2515 وSR.2516 وSR.2517).
    24. At the invitation of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Special Rapporteur participated in a plenary session panel at the UNHCR 2013 protection dialogue on " Protecting the internally displaced: persisting challenges and fresh thinking " , held on 11 and 12 December 2013. UN 24- وبناءً على دعوة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، شارك المقرر الخاص في جلسة عامة للنقاش في إطار حوار المفوضية لعام 2013 بشأن الحماية تحت عنوان " حماية المشردين داخلياً: تحديات مستمرة وتفكير جديد " ، التي عُقدت يومي 11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Committee undertook its review of the OIOS work-planning process and the budget for OIOS under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 during its twelfth session, which was held on 15 and 16 December 2010. UN وقد أجرت اللجنة استعراضها لتخطيط عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وذلك أثناء دورتها الثانية عشرة التي عُقدت يومي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The SBSTA noted with appreciation the report by the secretariat on the workshop on enabling environments for technology transfer, held on 9 and 10 April 2003 in Ghent, Belgium (FCCC/SBSTA/2003/INF.4). UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن حلقة العمل المتعلقة بالبيئات التمكينية لنقل التكنولوجيا، التي عُقدت يومي 9 و10 نيسان/أبريل 2003 في غنت ببلجيكا (FCCC/SBSTA/2003/INF.4).
    14. At its reconvened forty-second session, held on 30 November and 1 December 1999, the Commission adopted resolution 42/11, entitled " Guidelines for reporting on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly " . UN 14 - وفي دورتها الثانية والأربعين المستأنفة التي عُقدت يومي 30 تشرين الثاني/نوفمبر و1 كانون الأول/ديسمبر 1999 اعتمدت اللجنة القرار 42/11 المعنون " المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة " .
    (1) The Committee considered the second periodic report of Viet Nam (CCPR/C/VNM/2001/2) at its 2019th, 2020th and 2021st meetings (CCPR/C/SR.2019-2021), held on 11 and 12 July 2002, and adopted the following concluding observations at its 2031st meeting (CCPR/C/SR.2031), held on 19 July 2002. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من فييت نام (CCPR/C/VNM/2001/2) في جلساتها 2019 و2020 و2021، التي عُقدت يومي 11 و12 تموز/يوليه 2002، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2031، التي عُقدت يوم 19 تموز/يوليه 2002.
    The study also benefits from contributions made at the United Nations Expert Seminar on Restorative Justice, Indigenous Juridical Systems and Access to Justice for Indigenous Women, Children and Youth and Persons with Disabilities, held on 17 and 18 February 2014, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the University of Auckland Faculty of Law. UN وتستفيد الدراسة أيضاً من المساهمات التي قُدِّمت أثناء الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بالعدالة التصالحية والأنظمة القضائية الأصلية والوصول إلى العدالة بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأطفال ذوي الإعاقة فيها، التي عُقدت يومي 17 و18 شباط/فبراير 2014، ونظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكلية الحقوق في جامعة أوكلاند.
    The study also benefits from contributions made at the Expert Seminar on Restorative Justice, Indigenous Juridical Systems and Access to Justice for Indigenous Women, Children and Youth and Persons with Disabilities, held on 17 and 18 February 2014, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the University of Auckland Faculty of Law. UN وتستفيد الدراسة أيضاً من المساهمات التي قُدِّمت أثناء الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بالعدالة التصالحية والأنظمة القضائية الأصلية والوصول إلى العدالة بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأطفال ذوي الإعاقة فيها، التي عُقدت يومي 17 و18 شباط/فبراير 2014، ونظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكلية الحقوق في جامعة أوكلاند.
    The study also benefits from contributions made at the United Nations Expert Seminar on Restorative Justice, Indigenous Juridical Systems and Access to Justice for Indigenous Women, Children and Youth and Persons with Disabilities, held on 17 and 18 February 2014, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the University of Auckland Faculty of Law. UN وتستفيد الدراسة أيضاً من المساهمات التي قُدِّمت أثناء الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بالعدالة التصالحية والأنظمة القضائية الأصلية والوصول إلى العدالة بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأشخاص ذوي الإعاقة منها، التي عُقدت يومي 17 و18 شباط/ فبراير 2014، ونظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكلية الحقوق في جامعة أوكلاند.
    The Fourth International Symposium on Contemporary Criminal Law on " Prevention and punishment of organized crime in the globalization era " held on 10 and 11 December was attended by the International Association of Penal Law, the International Chamber of Commerce and other international organizations and specialists from countries including Australia, Canada, France, the Republic of Korea, the Russian Federation and the United States; UN وحضر الندوة الدولية الرابعة للقانون الجنائي المعاصر بشأن " منع الجريمة المنظَّمة ومعاقبة مرتكبيها في عصر العولمة " ، التي عُقدت يومي 10 و11 كانون الأول/ديسمبر، كلٌّ من الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وغرفة التجارة الدولية وغيرهما من المنظمات الدولية ومتخصصون من بلدان، منها: الاتحاد الروسي وأستراليا وجمهورية كوريا وفرنسا وكندا والولايات المتحدة؛
    7. The timely adoption of the Alliance's Regional Strategy for the Mediterranean at a regional conference hosted by the Government of Malta in November 2010, as well as the preparation and the launching of its action plan (with the " Cairo Dialogues " held on 27 and 28 July 2011 in Cairo), were main achievements of the period under review. UN 7 - وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض تحقق إنجازان هامان هما: القيام في الوقت المحدّد باعتماد الاستراتيجية الإقليمية التي وضعها التحالف بالنسبة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط وذلك في مؤتمر إقليمي استضافته حكومة مالطة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛ وإعداد وتنفيذ خطة العمل الخاصة بالاستراتيجية (مع " حوارات القاهرة " التي عُقدت يومي 27 و 28 تموز/يوليه 2010 في القاهرة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus