Recalling its resolution 45/260 of 3 May 1991 on the financing of the Observation Mission and its subsequent resolutions thereon, the latest of which was resolution 47/208 of 22 December 1992, | UN | وإذ تشير الى قرارها ٤٥/٢٦٠ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبة وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد التي كان آخرها القرار ٤٧/٢٠٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Recalling also its resolution 54/260 A of 7 April 2000 on the financing of the Mission and its subsequent resolutions thereon, the latest of which was resolution 61/281 of 29 June 2007, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن، التي كان آخرها القرار 61/281 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
Recalling also its resolution 47/41 A of 1 December 1992 on the financing of the Operation and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was decision 53/477 of 8 June 1999, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/41 ألف المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن تمويل العملية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، التي كان آخرها المقرر 53/477 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، |
Recalling its resolution 49/251 of 20 July 1995 on the financing of the International Criminal Tribunal for Rwanda and its subsequent resolutions thereon, the latest of which were resolutions 60/241 of 23 December 2005 and 61/241 of 22 December 2006, | UN | وإذ تشيـر إلى قرارها 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليـه 1995 بشأن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وقراراتها اللاحقـة بهذا الشأن، التي كان آخرها القراران 60/241 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 61/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
Recalling also its resolution 47/41 of 1 December 1992 on the financing of the United Nations Operation in Somalia and its subsequent resolutions and decisions, the latest of which were resolution 48/239 of 24 March 1994 and decision 49/414 of 8 December 1994, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/٤١ المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال والى قراراتها ومقرراتها اللاحقة، التي كان آخرها القرار ٤٨/٢٣٩ المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقرر ٤٩/٤١٤ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
We welcome the outcome of these conferences, the most recent of which was the Fourth World Conference on Women, held in Beijing. | UN | ونحن نرحب بنتيجة تلك المؤتمرات، التي كان آخرها مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين. |
Recalling General Assembly resolution 51/15 A of 4 November 1996 on the financing of the Support Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was resolution 55/269 of 14 June 2001, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 51/15 ألف المؤرخ 4 تشربن الثاني/نوفمبر 1996 بشأن تمويل بعثة تقديم الدعم، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، التي كان آخرها القرار 55/269 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، |
Recalling further its decision 50/481 of 11 April 1996 on the financing of the Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was decision 57/559 of 20 December 2002, | UN | وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، التي كان آخرها المقرر 57/559 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Recalling also its resolution 45/267 of 21 June 1991 on the financing of the Observer Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was decision 50/447 of 22 December 1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٧ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، التي كان آخرها المقرر ٥٠/٤٤٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Recalling also its resolution 45/267 of 21 June 1991 on the financing of the Observer Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was decision 50/447 of 22 December 1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٧ المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، التي كان آخرها المقرر ٥٠/٤٤٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Recalling also its decision 48/478 of 23 December 1993 on the financing of the Observer Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was decision 50/482 B of 17 September 1996, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن ، التي كان آخرها القرار ٥٠/٤٨٢ باء المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، |
Recalling also its decision 48/478 of 23 December 1993 on the financing of the Observer Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was decision 50/482 B of 17 September 1996, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن ، التي كان آخرها القرار ٥٠/٤٨٢ باء المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، |
Recalling further its decision 48/475 A of 23 December 1993 on the financing of the Observer Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was resolution 58/303 of 18 June 2004, | UN | وإذ تشير كذلك إلى مقررها 48/475 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن التي كان آخرها القرار 58/303 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، |
Recalling also its resolution 54/260 A of 7 April 2000 on the financing of the Mission and its subsequent resolutions thereon, the latest of which was resolution 60/121 B of 30 June 2006, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن، التي كان آخرها القرار 60/121باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، |
Recalling also its resolution 53/241 of 28 July 1999 on the financing of the Mission and its subsequent resolutions thereon, the latest of which was resolution 61/285 of 29 June 2007, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 بشأن تمويل البعثة، وإلــــى قراراتهـــــا اللاحقــــة بهذا الشأن التي كان آخرها القرار 61/285 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
Recalling also its resolution 59/292 of 21 April 2005 on the financing of the Mission and its subsequent resolutions thereon, the latest of which was resolution 61/289 of 29 June 2007, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/292 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005 بشـأن تمويل البعثة والقرارات اللاحقة، التي كان آخرها القرار 61/289 باء المؤرخ 29 حزيران/ |
14. Publications relating to the question of Palestine, to activities against apartheid and to decolonization continue to be mandated by respective resolutions of the General Assembly, the latest of which were resolutions 48/44 B and 48/53 of 10 December 1993 and 48/158 of 20 December 1993. | UN | ١٤ - أما المنشورات المتصلـة بقضيــة فلسطين وبأنشطـة مناهضــة الفصل العنصري وبإنهاء الاستعمار فما زالت تسند ولاياتها بموجــب قرارات الجمعية العامة، التي كان آخرها القرارات ٤٨/٤٤ باء و ٤٨/٥٣ المؤرخيـــن ١٠ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٨/١٥٨ المــؤرخ ٢٠ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٣. |
Recalling its resolution 47/235 of 14 September 1993 on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and its subsequent resolutions thereon, the latest of which were resolutions 58/255 of 23 December 2003 and 59/274 of 23 December 2004, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بتمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقراراتها اللاحقة الصادرة بهذا الشأن، التي كان آخرها القراران 58/255 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 59/274 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Recalling its resolution 47/235 of 14 September 1993 on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and its subsequent resolutions thereon, the latest of which were resolutions 64/240 of 24 December 2009 and 65/253 of 24 December 2010, | UN | وإذ تشيـر إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بتمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقراراتها اللاحقـة في هذا الشأن، التي كان آخرها القراران 62/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
In this regard, my delegation condemns all acts of piracy and terrorism, in this case off the coast of Somalia, as well as the hijacking of commercial ships, the most recent being the Saudi tanker, for which a ransom was demanded. | UN | وعلى ضوء ذلك، فإن وفد بلادي يشجب جميع أعمال القرصنة والإرهاب التي تحدث بالقرب من سواحل الصومال من خطف للسفن التجارية، التي كان آخرها ناقلة النفط السعودية، والتي طُلبت مبالغ مالية لإطلاق سراحها. |
Work on referendums, most recently in East Timor, is also an area where democratic institutions and values are being promoted. | UN | ويتيح العمل من أجل إجراء عمليات الاستفتاء، التي كان آخرها في تيمور الشرقية، مجالا للنهوض بالمؤسسات والقيم الديمقراطية. |
Recalling also its previous relevant resolutions, the last of which was resolution 58/100 of 9 December 2003, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، التي كان آخرها القرار 58/100 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
20. From the outset, my Personal Envoy has kept the Security Council and the Group of Friends fully informed of his activities through written communications and informal and formal briefings, the latest of which took place on 18 February 2010. | UN | 20 - ومنذ البداية، أبقى مبعوثي الشخصي مجلس الأمن ومجموعة الأصدقاء على علم تام بأنشطته من خلال الرسائل الخطية والإحاطات الرسمية وغير الرسمية، التي كان آخرها يوم 18 شباط/فبراير 2010. |