"التي لا ترد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • which is not listed in
        
    • not included in the
        
    • which do not figure on
        
    • which are not mentioned in
        
    • not contained in
        
    37c a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2. UN (أ) تشمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية، التي لا ترد في الجدول 2.
    b Includes the Palestinian Authority, which is not listed in table 2. UN (ب) تشمل السلطة الفلسطينية، التي لا ترد في الجدول 2.
    c Includes the Saharawi Arab Democratic Republic, which is not listed in table 2. UN (ج) تشمل الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية، التي لا ترد في الجدول 2.
    * Includes Length of Service Guarantee Fund (FGTS) funds that are not included in the General Federal Balance Sheet Records. UN * يشمل أموال صندوق ضمان مدة الخدمة التي لا ترد في السجلات العامة لأصول وخصوم الاتحاد.
    extend control to commodities which do not figure on control lists if there is no certainty about their end use, UN :: وتوسع نطاق المراقبة ليشمل السلع التي لا ترد في قوائم الرقابة إذا لم يتم التأكد من استعمالها النهائي،
    As an additional comment we ask to take into account following reports/studies which are not mentioned in the draft DGD: UN كتعليق إضافي، نطلب مراعاة التقارير/الدراسات التالية التي لا ترد في مشروع وثيقة توجيه القرارات:
    37c a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2. UN (أ) تشمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية، التي لا ترد في الجدول 2.
    b Includes the Palestinian Authority, which is not listed in table 2. UN (ب) تشمل السلطة الفلسطينية، التي لا ترد في الجدول 2.
    c Includes the Saharawi Arab Democratic Republic, which is not listed in table 2. UN (ج) تشمل الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية، التي لا ترد في الجدول 2.
    16b 8b 22c a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2. UN (أ) تشمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية، التي لا ترد في الجدول 2.
    16b 3b 12c a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2. UN (أ) تشمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية، التي لا ترد في الجدول 2.
    17b 15b 40c a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2. UN (أ) بما في ذلك الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية التي لا ترد في الجدول 2.
    b Includes the Palestinian Authority, which is not listed in table 2. UN (ب) بما في ذلك السلطة الفلسطينية التي لا ترد في الجدول 2.
    c Includes the Saharawi Arab Democratic Republic, which is not listed in table 2. UN (ج) بما في ذلك الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية التي لا ترد في الجدول 2.
    17b 12b 36c a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2. UN (أ) تشمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية، التي لا ترد في الجدول 2.
    b Includes the Palestinian Authority, which is not listed in table 2. UN (ب) تشمل السلطة الفلسطينية، التي لا ترد في الجدول 2.
    c Includes the Saharawi Arab Democratic Republic, which is not listed in table 2. UN (ج) تشمل الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية، التي لا ترد في الجدول 2.
    17b 8b 32c a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2. UN (أ) تشمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية التي لا ترد في الجدول 2.
    1 Figures include adjustments and out-of-book entries not included in the financial statements. UN (1) تشمل الأرقام التعديلات والمدخلات غير المقيدة في الدفاتر التي لا ترد في البيانات المالية.
    extends control to commodities which do not figure on control lists if there is no certainty about their end use, UN :: يوسع نطاق المراقبة ليشمل السلع التي لا ترد في قوائم الرقابة إذا لم يتم التأكد من وجه استعمالها النهائي،
    As an additional comment we ask to take into account following reports/studies which are not mentioned in the draft DGD: UN كتعليق إضافي، نطلب مراعاة التقارير/الدراسات التالية التي لا ترد في مشروع وثيقة توجيه القرارات:
    " 4. The Appeals Tribunal in hearing or passing a judgement pursuant to article 2(1) shall consider the complete record of the Dispute Tribunal proceedings as transmitted by the President of the Dispute Tribunal pursuant to article 4 [see below]; facts not contained in the record of the Dispute Tribunal, except as otherwise expressly provided herein shall be inadmissible. UN 4 - تدرس محكمة الاستئناف، عند النظر أو البت في دعوى عملا بالمادة 2 (1) في السجل الكامل لإجراءات محكمة المنازعات الذي يحيله رئيس محكمة المنازعات عملا بالمادة 4 [انظر أدناه]؛ ولا يجوز النظر في الوقائع التي لا ترد في سجل محكمة المنازعات، ما لم ينص على غير ذلك صراحة في هذه المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus