Performances and events on environmental topics by various non-governmental organizations and non-profit organizations were also held. | UN | وقدمت عروض واحتفالات عن المواضيع البيئية اشتركت فيها شتى المنظمات غير الحكومية والمنظمات التي لا تهدف إلى الربح. |
non-profit organizations also had their own agendas. | UN | وكذلك فإن لدى المنظمات التي لا تهدف إلى الربح جداول أعمالها الخاصة بها. |
Records are solely administrated by the non-profit housing associations. | UN | وهذه السجلات غير موجودة إلا لدى رابطات الإسكان التي لا تهدف إلى الربح. |
Such laws can also regulate not-for-profit advertisement and murals on private property. | UN | ويمكن بواسطة هذه القوانين أيضا تنظيم الإعلان والجداريات التي لا تهدف إلى الربح على الممتلكات الخاصة. |
(4) Given the fact that legal persons are the creatures of municipal law, it follows that there are today a wide range of legal persons with different characteristics, including corporations, public enterprises, universities, schools, foundations, churches, municipalities, nonprofitmaking associations, nongovernmental organizations and even partnerships (in some countries). | UN | (4) وبالنظر إلى أن الأشخاص الاعتباريين مخلوقات من صنع القانون المحلي، يتبع ذلك أن هناك اليوم مجموعة واسعة من الأشخاص الاعتباريين بمميزات مختلفة بما في ذلك الشركات والمشاريع العامة والجامعات والمدارس والمؤسسات والكنائس والبلديات والاتحادات التي لا تهدف إلى الربح والمنظمات غير الحكومية وحتى الشراكات (في بعض البلدان). |
105. Also in this area are representative of non-profit organizations contacted and involved in implemented projects and the design of specific measures that are created within the state administration. | UN | 105 - وفي هذا المجال أيضا يتم الاتصال بممثلي المنظمات التي لا تهدف إلى الربح وإشراكهم في إنجاز المشاريع ووضع تدابير محددة في إطار أجهزة الدولة. |
Most of the projects focus on consultancy, especially on employment and law counselling, teaching the Czech language, educational activities, cooperation of non-profit organizations with municipalities, etc. | UN | وتركز معظم المشاريع على تقديم المشورة، وبخاصة فيما يتعلق بالعمالة والمشورة القانونية وتعليم اللغة التشيكية والأنشطة التعليمية وتعاون المنظمات التي لا تهدف إلى الربح مع مجالس البلديات وغير ذلك. |
Such an agreement establishes the legal and institutional framework as well as the technical and financial conditions for the provision of social services by non-profit organisations. | UN | ويحدد هذا الاتفاق الإطار القانوني والمؤسسي والشروط التقنية والمالية لتوفير الخدمات الاجتماعية من جانب المنظمات التي لا تهدف إلى الربح. |
However, WFD places must be within non-profit groups or, if not, all benefits of the activity must accrue directly to the community. | UN | ومع ذلك يجب أن تكون أماكن العمل مقابل استحقاقات البطالة داخل الجماعات التي لا تهدف إلى الربح وإلا وجب أن تكون جميع مزايا النشاط يجب أن تعود مباشرة إلى المجتمع. |
Article 3. non-profit associations shall have an obligation to keep track of any funds that they receive, generate or transfer. | UN | المادة 3 - الجمعيات التي لا تهدف إلى الربح مُلزمة بمراقبة الأموال التي تتلقاها أو تتولد عن أنشطتها أو تقوم هي بتحويلها. |
:: The safeguards in place to prevent funds collected by non-profit organizations from being diverted for terrorist purposes abroad and cooperation and exchanges with the authorities of other States in that regard. | UN | :: الضمانات التي اعتُمدت لمنع تحول الأموال التي تجمعها المنظمات التي لا تهدف إلى الربح إلى أغراض الإرهاب خارج البلد، والتعاون وتبادل المعلومات مع سلطات الدول الأخرى في هذا الشأن. |
It also authorizes the creation of an office under the Ministry of the Interior and Justice for the purpose of keeping records of the activities of non-profit organizations and foundations. | UN | ويجيز المرسوم المذكور إنشاء مكتب تابع لوزارة الداخلية والعدل مهمته مسك سجلات عن الأنشطة التي تضطلع بها الجمعيات أو المنظمات التي لا تهدف إلى الربح. |
Since 1945, civil society, made up of non-profit organizations, has blossomed along a wide spectrum, beyond any expectation of the United Nations founding fathers. | UN | ذلــــك أن المجتمـــع المدني الـــذي يتألف من المنظمـــات التي لا تهدف إلى الربح قد أينعت ثماره منذ عام 1945 على نطاق واسع بدرجة لم تدر بخلد الآباء المؤسسين للأمم المتحدة. |
In addition, people from all walks of life should be encouraged to make a full-time commitment for periods of a few months, a year, or a few years, through non-profit organizations dedicated to overcoming poverty. | UN | إضافة إلى ذلك، ينبغي تشجيع الناس من جميع مشارب الحياة على الالتزام بالتفرغ لفترات تمتد لبضعة شهور أو لسنة، أو لبضع سنوات، من خلال المنظمات التي لا تهدف إلى الربح والتي وهبت نفسها لمحاربة الفقر. |
CIET is an international group of non-profit, non-governmental organizations dedicated to building the community voice into planning and good governance. | UN | هذه المنظومة عبارة عن مجموعة دولية من المنظمات غير الحكومية التي لا تهدف إلى الربح وتكرس نفسها لترسيخ وجهة نظر المجتمع المحلي في عملية التخطيط والحكم المحلي. |
Eligible groups included local governments, First Nations, community associations and non-profit societies. | UN | وشملت الجماعات المؤهلة للحصول على تلك المساعدة الحكومات المحلية، والشعوب اﻷصلية، والجمعيات المجتمعية، والجمعيات التي لا تهدف إلى الربح. |
The anti-money laundering and suppression of terrorist financing regime in Indonesia does not specifically regulate the purchase of gold, diamond and other precious commodities, alternative remittance system or special monitoring on non-profit organization. | UN | لا ينص نظام مناهضة غسل الأموال ومنع تمويل الإرهاب في إندونيسيا بصفة محددة على تنظيم شراء الذهب، والماس، وغير ذلك من السلع الثمينة، ونظام التحويل البديل، أو رصد أنشطة المنظمات التي لا تهدف إلى الربح. |
:: What safeguards are in place to ensure that the funds collected by non-profit entities operating abroad are not diverted and how does Chile cooperate and exchange information with other States in that regard? | UN | :: ما هي الضمانات الموجودة لكفالة عدم قيام المؤسسات التي لا تهدف إلى الربح العاملة في الخارج بتحويل ما تجمعه من أموال لغير الأغراض المقررة لها وكيف تتعاون شيلي مع الدول الأخرى وتتبادل المعلومات معها في هذا الصدد؟ |
The Non-Government School-Term Hostels Program is a four year initiative targeted at not-for-profit, non-government, school term hostels that operate principally to accommodate primary and secondary students from rural and remote areas of Australia. | UN | :: برنامج بيوت الشباب للمدارس غير الحكومية وهو مبادرة لمدة أربع سنوات تستهدف بيوت الشباب التي لا تهدف إلى الربح وغير الحكومية مدة الدراسة، والتي تعمل أساساً لإسكان طلبة المدارس الابتدائية والثانوية من المناطق الريفية والمناطق النائية في أستراليا. |
(c) Enabling fiscal, legislative and other frameworks, including for community-based organizations and not-for-profit organizations engaged in volunteering | UN | (ج) إقامة أُطر تمكينية مالية وتشريعية وغيرها، بما في ذلك الأُطر اللازمة للمنظمات المجتمعية والمنظمات التي لا تهدف إلى الربح المنخرطة في التطوع |
Article 60. Educational enforcement and standards agencies shall establish the criteria governing the characterization of specialized not-for-profit institutions engaged exclusively in the delivery of special education services for the purpose of the allocation of technical and financial support by the Government. | UN | المادة 60- ينبغي لوكالات إنفاذ البرامج التعليمية والمعايير أن تحدد المعايير المنظمة لتوصيف المؤسسات المتخصصة التي لا تهدف إلى الربح وتعمل حصراً في تقديم خدمات التعليم الخاص لغرض الحصول على الدعم التقني والمالي من الحكومة. |