"التي لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • do you have
        
    • that you have
        
    • you've got
        
    • you got
        
    • yours
        
    • have you
        
    • you have for
        
    • which you have
        
    • of your
        
    How many cameras do you have around the marina? Open Subtitles كم عدد الكاميرات التي لديك حول الميناء ؟
    Dude, what the fuck do you have all over you? Open Subtitles المتأنق، ماذا اللعنة التي لديك في جميع أنحاء لك؟
    But I don't believe in this code of silence that you have. Open Subtitles لكنني لستُ واثقة في هذا قانون الصمت عن المعلومات التي لديك.
    And you know those cerebral metastases that you have... Open Subtitles وأنت تعرف هذه الأورام المخية الثانوية التي لديك
    Whatever the group is you've got now, that's who you're going with. Open Subtitles أياً ما تكون المجموعة التي لديك الآن، فهي التي تخرج معها
    Which I bet is going to be a match to those fake veneers you got in there. Open Subtitles و التي أراهن بأنها ستكون مطابقة لتلك القشرة المزيفة التي لديك هناك .. تقصد أسنانه
    When I lived, my spirit, like yours, never walked beyond the narrow limits of our counting house. Open Subtitles عندما كنت حياً، كانت روحي كتلك التي لديك لم أمشِ أبعد من حدود منزلي الضيّقة.
    What other evidence do you have connecting Heather to Verna's murder? Open Subtitles ما هي الأدلة الأخرى التي لديك لربط هيذر بقتل فيرنا ؟
    So, what special entertainment do you have for me this round? Open Subtitles اذن، ما هي التسلية الخاصة التي لديك من اجلي بهذه الجولة؟
    Wait, what evidence do you have to back up this view? Open Subtitles انتظر،ماهي الأدلة التي لديك لتدعم وجهة نظرك؟
    Now, I assume as Emergency Services Coordinator that you have to deal with deicing roads during the winter? Open Subtitles الآن، أفترض أن منسق خدمات الطوارئ التي لديك للتعامل مع الطرق ديسينغ خلال فصل الشتاء؟
    That tiara that you have on the top of your head, it's overkill. Open Subtitles أن تاج التي لديك على أعلى رأسك، انها مبالغة.
    Well, my son is going to enjoy the same life that you have. Open Subtitles حسنا، ابني سوف تتمتع الحياة نفسها التي لديك.
    You know, that's a real treasure map you've got there. Open Subtitles أتعرف , تلك خريطة كنز حقيقة التي لديك هناك
    All the components you need are in the mechanics you've got up there. This could work. Open Subtitles كل المعدات التي تحتاجها موجودة بأجزاء الميكانيك التي لديك هناك, هذا يمكن أن يعمل
    And do you realize just how many small nerves you've got in your fingertips? Open Subtitles و أنت تدرك تماماً كم عدد الأعصاب الصغيرة ؟ التي لديك في إصبعك ؟
    All I want in exchange for it is my old ring back plus that shitty hatchback you got for sale out front. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تعطيني خاتمي القديم بالإضافة لتلك السيارة التي لديك هناك
    I'm going to need everything, all the info you got. Open Subtitles سأحتاج لكُل شيء، كُل المعلومات التي لديك
    What, uh, what is all this stuff you got here? Open Subtitles ماهي.. ماهي كل هذه الأشياء التي لديك هنا؟
    And with a power like yours, you could have anyone you wanted. Open Subtitles وبقوة مثل التي لديك يمكنك ان تحصل على اي واحدة تريدها
    So, what news have you from big sky country? Open Subtitles إذاً,ما الأخبار التي لديك من بلد السماء الكبيرة؟
    It's a collage of images, words, and objects to represent the goals you have for your life. Open Subtitles انها ملصقة من الصور والكلمات والأشياء لتمثل الاهداف التي لديك في الحياة
    I think you are confusing this situation with one in which you have any sort of negotiating leverage. Open Subtitles أعتقد أنك تربك هذا الوضع مع واحد التي لديك أي نوع من النفوذ التفاوضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus