"التي ماتت" - Traduction Arabe en Anglais

    • who died
        
    • one that died
        
    • that have died
        
    Ah, the old lady who died there yesterday used to work for a doctor's family out by Binsey. Open Subtitles آه، السيدة العجوز التي ماتت هناك أمس تستخدم للعمل من أجل عائلة الطبيب من قبل بينسي.
    That girl who died yesterday was Tricia Leighton. Her daddy's... Open Subtitles تلك الفتاة التي ماتت أمس كانت تريسيا لايتن ووالدها
    The woman who died on the bus, whose backpack was stolen, Open Subtitles المرأة التي ماتت على متن الحافلة، التي سرقت حقيبة ظهرها،
    This is the poor woman who died, I assume. Open Subtitles تلك المرأه المسكينه التي ماتت على ما أعتقد
    "Need to talk about girl who died, something you need to know"? Open Subtitles أحتاج للتكلم معك حول الفتاة التي ماتت شيء تحتاج لمعرفته ؟
    When you look at that pin, I don't want it to remind you of some girl who died. Open Subtitles عندما تنظر إلى هذا دبوس لا أريد أن تتذكر الفتاة التي ماتت
    In fact, in honor of that young woman who died so many years ago, Open Subtitles في الواقع, وتكريماً للمرأة التي ماتت قبل سنين
    Like our sister, Antonia Alvarez, who died exactly 7 months ago. Open Subtitles مثل اختنا , انتونيا الفاريز التي ماتت منذ سبعة اشهر بالضبط
    The name of the registration's owner. The poor soul who died. Open Subtitles اسم مالكة شريحة التسجيل المسكينة التي ماتت
    And to Grandma, who died on our staircase. Open Subtitles وإلى جَدتي، التي ماتت على الدُرج الخاص بِنا
    The same compound was also found in the blood of a girl who died seven months ago. Open Subtitles نفس المُركب وجد أيضاً في الدماء الخاصة بالفتاة التي ماتت منذ سبعة أشهر
    What about the other boy and the girl who died? Open Subtitles و ماذا عن الفتى الآخر و الفتاة التي ماتت ؟
    I wonder if he doesn't have any because the ghost of that girl who died has latched onto him. Open Subtitles اتسأل ان كان لشبح تلك الفتاة التي ماتت علاقة
    Daddy told me a story about a princess who died... and a kiss that made her not dead anymore. Open Subtitles والدي أخبرني قصة بشأن الأميرة التي ماتت وتلك القبلة التي جعلتها لا تموت بعد.
    Uh, this is Bella, the 16-year-old who died, but this is Bella, too, in a photo we weren't aware of until the plaintiff presented it in court this morning. Open Subtitles هذه هي بيلا التي ماتت في عمر الستة عشرة عامًا وهذه صورة أخرى لبيلا أيضًا
    I took an angry call from the daughter of a woman who died a couple of hours ago. Open Subtitles لقد تلقيت شكوى من ابنة المرأة التي ماتت قبل عدة ساعات
    Sometimes I see the ghost of Doris, the old lady who died in my tub. Open Subtitles أحياناً أرى شبح دوريس السيدة المسنة التي ماتت بحوضي
    The wonderful actress who died tragically in a fire in the mid 70's. Open Subtitles الممثلة المدهشة التي ماتت بحريق مأساوي في منتصف السبعنيات
    The girl who died, Anna, cops think she O.D.'d on Ecstasy. Open Subtitles الفتاة التي ماتت,آنا الشرطة تظن انها تناولت الكثير من حبوب النشوة
    He told me about the girl you loved. The one that died. Open Subtitles لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت.
    It's not unusual for spiderlings to eat the bodies of older spiders that have died in the web. Open Subtitles إنَّه ليس مِن غير العادة بالنسبة للعناكب أن تأكل أجساد العناكب الكبيرة التي ماتت في الشبكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus