"التي ناقشها الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • discussed by the Working Group
        
    • discussed by Working Group
        
    That was consistent with many principles discussed by the Working Group relating to the importance of reliance on negotiable documents. UN وهذا يتماشى مع العديد من المبادئ التي ناقشها الفريق العامل فيما يتعلق بأهمية الاعتماد على المستندات القابلة للتداول.
    The issues discussed by the Working Group have broad implications and are highly technical; therefore, more time is needed to continue the in-depth study. UN والمسائل التي ناقشها الفريق العامل تنطوي على آثار واسعة النطاق وهي عالية التقنية؛ ولذا، يلزم المزيد من الوقت لمواصلة دراستها بشكل متعمق.
    The Secretariat was requested to prepare a revised text setting out the various options discussed by the Working Group. UN وطُلب من الأمانة أن تعد نصا منقحا يبين مختلف الخيارات التي ناقشها الفريق العامل.
    These proposals fit within the menu of funding mechanisms discussed by the Working Group on Finance. UN وتتوافق هذه الاقتراحات مع قائمة اﻵليات المالية التي ناقشها الفريق العامل المعني بالتمويل.
    At its forty-second session in 2009, the Commission noted with interest the future work topics discussed by Working Group VI at its fourteenth and fifteenth sessions (A/CN.9/667, para. 141, and A/CN.9/670, paras. 123-126, respectively). UN 2- وكانت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، قد لاحظت باهتمام مواضيع الأعمال المقبلة التي ناقشها الفريق العامل السادس في دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة (انظر الفقرة 141 من الوثيقة A/CN.9/667، والفقرات 123-126 من الوثيقة A/CN.9/670).
    The European Union welcomes the fact that much common ground is already apparent on many of the items which were discussed by the Working Group over the past year. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بحقيقة أن هناك على ما يبدو بالفعل قدرا كبيرا من اﻷرضية المشتركة بشأن كثير من البنود التي ناقشها الفريق العامل خلال العام الماضي.
    Among the issues discussed by the Working Group was the need to explore innovative methods to ensure that the rights of children with disabilities are given due attention in the work of the Committee. UN وكان من بين المواضيع التي ناقشها الفريق العامل الحاجة إلى استكشاف أساليب مبتكرة لضمان إيلاء الاهتمام الواجب في أعمال اللجنة لحقوق الأطفال المعوقين.
    29. The text of draft article 6 as discussed by the Working Group was as follows: UN 29- كان نص مشروع المادة 6 بالصيغة التي ناقشها الفريق العامل كما يلي:
    In addition, the Commission noted with interest the future work topics discussed by the Working Group at its fourteenth and fifteenth sessions and agreed that, depending on the availability of time, preparatory work could be advanced through a discussion at the sixteenth session of the Working Group. UN وإضافة إلى ذلك، لاحظت اللجنة باهتمام مواضيع الأعمال المقبلة التي ناقشها الفريق العامل أثناء دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة، واتفقت على أنه يمكن، رهنا بتوافر الوقت، دفع العمل التحضيري قُدما بإجراء مناقشة أثناء دورة الفريق العامل السادسة عشرة.
    At its forty-second session in 2009, the Commission noted with interest the future work topics discussed by the Working Group. UN 3- ولاحظت اللجنة باهتمام، في دورتها الثانية والأربعين المنعقدة في عام 2009، مواضيع العمل اللاحق التي ناقشها الفريق العامل.
    Topics discussed by the Working Group included the methodology of the review, the composition of review teams, the sources of information to be used, the relationship of the review mechanism to the Conference of the States Parties, the role of the Secretariat, the monitoring of the implementation of the recommendations of the review and the funding of the mechanism. UN وقد تضمنت المواضيع التي ناقشها الفريق العامل منهجية الاستعراض وتركيبة أفرقة الاستعراض ومصادر المعلومات التي ستُستخدم وعلاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف ودور الأمانة ورصد تنفيذ توصيات الاستعراض وتمويل الآلية.
    In addition, the Commission noted with interest the future work topics discussed by the Working Group at its fourteenth and fifteenth sessions and agreed that, depending on the availability of time, preparatory work could be advanced through a discussion at the sixteenth session of the Working Group. UN وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت اللجنة باهتمام مواضيع الأعمال المقبلة التي ناقشها الفريق العامل أثناء دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة، واتفقت اللجنة على أن من الممكن، رهنا بتوافر الوقت، إحراز تقدّم في الأعمال التحضيرية بإجراء مناقشة خلال دورة الفريق العامل السادسة عشرة.
    In the past five years, the main topics discussed by the Working Group were the endonym/exonym divide, guidelines and criteria for the use of exonyms as well as trends in exonym use in various countries. UN والمواضيع الرئيسية التي ناقشها الفريق العامل في السنوات الخمس الماضية هي الفارق بين الاسم المحلي والاسم الأجنبي، والمبادئ التوجيهية والمعايير المنظمة لاستخدام الأسماء الأجنبية، فضلا عن الاتجاهات السائدة في استخدام الأسماء الأجنبية في بلدان مختلفة.
    As a consequence, the Working Group decided that the text of article 4 should contain provisions along the lines of paragraph (2) (a) and (b) of draft article 4 as discussed by the Working Group at its eighteenth session (ibid., para. 67). UN وبناء على ذلك، قرر الفريق العامل أن يتضمن نص المادة ٤ حكمين على غرار الفقرتين ٢ )أ( و )ب( من مشروع المادة ٤ بالصيغة التي ناقشها الفريق العامل في دورته الثامنة عشرة )المرجع نفسه، الفقرة ٦٧(.
    The Commission noted that the discussions had continued at the thirty-eighth session of the Working Group (see A/CN.9/524) and that the secretariat had been requested to prepare a revised text setting out the various options discussed by the Working Group. UN وذكرت اللجنة أن المناقشات قد استمرت خلال الدورة الثامنة والثلاثين للفريق العامل (انظر الوثيقة A/CN.9/524) وأنه قد طُلب إلى الأمانة أن تُعد نصا منقحا يبين مختلف الخيارات التي ناقشها الفريق العامل.
    In addition to the historical and commercial issues discussed by the Working Group in its consideration of the factors involved in choosing an appropriate level for the limitation of the carrier's liability, the Working Group was encouraged to take into account certain additional factors. UN 143- وإضافة إلى المسائل التاريخية والتجارية التي ناقشها الفريق العامل عند النظر في العوامل التي ينطوي عليها اختيار مستوى مناسب بشأن حدود مسؤولية الناقل، فقد شُجِّع الفريق العامل على أن يأخذ في اعتباره عوامل إضافية معيَّنة.
    9. The discussions held so far have also allowed me to identify emerging elements of convergence as well as to point out areas requiring further reflection and discussion on each of the six elements that were extensively discussed by the Working Group. UN 9- وقد سمحت لي أيضاً المناقشات التي دارت حتى الآن بتحديد العناصر الناشئة لالتقاء الآراء وكذلك بتبيان المجالات التي تتطلب مزيداً من التفكير والمناقشة بشأن كل من العناصر الستة التي ناقشها الفريق العامل مناقشة مستفيضة.
    The challenges to agricultural production caused by the moth Hyphantria cunea and a possible consolidated response, including prevention and mitigation measures in the affected area, was one of the issues most extensively discussed by the Working Group during the recent rounds of the Geneva international discussions, though different views prevailed among the participants. UN ومن المسائل التي ناقشها الفريق العامل بأكبر قدر من الاستفاضة في الجولات الأخيرة لمناقشات جنيف الدولية، رغم أنه سادت آراء مختلفة بين المشاركين، التحدي الذي تمثِّله يرقة جادوب أعشاش الصنوبر على الإنتاج الزراعي وإمكانية التصدي الموحد لها، بما في ذلك تدابير الوقاية والتخفيف من آثار هذه الآفة في المناطق المتضررة.
    15. The main topics discussed by the Working Group during the general discussion on questions relating to the draft optional protocol included the minimum age for participation in hostilities, the issue of direct or indirect involvement in hostilities, the age of recruitment, be it voluntary or compulsory, into armed forces, and the possibility of including a clause to prevent child recruitment by non-governmental armed groups. UN ٥١- وشملت المواضيع الرئيسية التي ناقشها الفريق العامل خلال المناقشة العامة للمسائل المتصلة بمشروع البروتوكول الاختياري الحد اﻷدنى لسن المشاركة في اﻷعمال العدائية ومسألة الاشتراك المباشر أو غير المباشر في اﻷعمال العدائية وسن التجنيد في القوات المسلحة سواء كان طوعياً أو إجبارياً وإمكانية إدراج حكم يمنع تجنيد اﻷطفال من جانب الجماعات المسلحة غير الحكومية.
    The Commission recalled that, at its forty-second session, in 2009, it had noted with interest the future work topics discussed by Working Group VI (Security Interests) at its fourteenth and fifteenth sessions (A/CN.9/667, para. 141, and A/CN.9/670, paras. 123-126, respectively). UN 262- استذكرت اللجنة أنها كانت قد لاحظت باهتمام، في دورتها الثانية والأربعين المعقودة في عام 2009، مواضيع الأعمال المقبلة التي ناقشها الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) في دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة (A/CN.9/667، الفقرة 141، وA/CN.9/670، الفقرات 123-126 على التوالي).
    At its forty-second session in 2009, the Commission noted with interest the future work topics discussed by Working Group VI at its fourteenth and fifteenth sessions (A/CN.9/667, para. 141, and A/CN.9/670, paras. 123-126, respectively). UN 2- وقد لاحظت اللجنة باهتمام، في دورتها الثانية والأربعين في عام 2009، مواضيع العمل المقبل التي ناقشها الفريق العامل السادس في دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة (الفقرة 141 من الوثيقة A/CN.9/667 والفقرات 123-126 من الوثيقة A/CN.9/670، على التوالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus