Similarly, Jordan reported that the ability of its systems to prevent corruption in public procurement would be strengthened by expanding the assistance currently being provided by the World Bank and USAID. | UN | وبالمثل، ذكر الأردن أن قدرة نظمه على منع الفساد في المشتريات العمومية ستتعزز بتوسيع المساعدة التي يجري تقديمها حاليا من البنك الدولي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
21. Various technical advisory services currently being provided, as well as activities that promote regional cooperation that are co-sponsored under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications, are described below. | UN | 21- يرد فيما يلي وصف لمختلف الخدمات الاستشارية التقنية التي يجري تقديمها حاليا وكذلك للأنشطة التي تشجع التعاون الاقليمي والتي يشترك برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في رعايتها. |
Of importance for the regional offices has also been the analysis of the self-assessment checklist in generating information on what technical assistance is currently being provided. | UN | 11- وكان تحليل قوائم التقييم الذاتي المرجعية مهما بالنسبة للمكاتب الإقليمية من حيث أنه يوفر معلومات عن نوع المساعدة التقنية التي يجري تقديمها حاليا. |
Turkey also indicated that the expansion of assistance presently being provided by the Council of Europe and the World Bank would facilitate the adoption of more effective policies to prevent corruption. | UN | وذكرت تركيا أيضا أن توسيع المساعدة التي يجري تقديمها حاليا من مجلس أوروبا والبنك الدولي سيسهل اعتماد سياسات أكثر فعالية لمنع الفساد. |
To ensure the necessary independence of its Anti-Corruption Commission, Bangladesh deemed it appropriate to extend technical assistance presently being provided by the World Bank and the Asian Development Bank. | UN | 23- من أجل ضمان الاستقلالية الضرورية لمفوضية مكافحة الفساد التابعة لها، رأت بنغلاديش أن من المناسب توسيع المساعدة التقنية التي يجري تقديمها حاليا من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 6 of the Convention are shown in figure III. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 20- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثالث. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 9 of the Convention are shown in figure IV. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 26- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الرابع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 52 of the Convention are shown in figure X. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 62- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 52 أو عن عدم تنفيذها مبنية في الشكل العاشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا هي مبنية بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 5 of the Convention are shown in figure II. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 14- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 15 of the Convention are shown in figure V. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 32- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 15 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الخامس. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 16 of the Convention are shown in figure VI. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 38- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 16 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السادس. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 17 of the Convention are shown in figure VII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 44- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 17 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السابع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 23 of the Convention are shown in figure VIII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 50- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 23 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثامن. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 25 of the Convention are shown in figure IX. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 56- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 25 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل التاسع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 53 of the Convention are shown in figure XI. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 68- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 53 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الحادي عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 54 of the Convention are shown in figure XII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 74- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 54 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة, بحسب المنطقة, في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 55 of the Convention are shown in figure XIII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 80- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 55 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثالث عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب. |
The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 57 of the Convention are shown in figure XIV. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | 86- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 57 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الرابع عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، من الفقرات التالية من هذا الباب. |
Similarly, Bolivia indicated that the independence of its anti-corruption authority would be enhanced by extending assistance presently being provided by Denmark, the Netherlands, Sweden, the German Agency for Technical Cooperation (GTZ), UNODC and the Inter-American Development Bank, which had developed capacity-building programmes for civil society. | UN | وبالمثل، أفادت بوليفيا بأن استقلالية سلطة مكافحة الفساد التابعة لها ستتعزز عن طريق توسيع المساعدة التي يجري تقديمها حاليا من الدانمرك وهولندا والسويد والوكالة الألمانية للتعاون التقني ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية التي وضعت برامج لبناء القدرات للمجتمع المدني. |
Bangladesh and Jordan, reporting partial compliance with the article under review, indicated that the expansion of assistance presently being provided by the World Bank and the Asian Development Bank (Bangladesh), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the European Commission and the United Nations Development Programme (UNDP) (Jordan) would enable them to adopt more effective anti-corruption policies. | UN | 16- أفاد الأردن وبنغلاديش، اللتان أبلغتا عن امتثالهما جزئيا للمادة المستعرضة، بأن توسيع المساعدة التي يجري تقديمها حاليا من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي (بنغلاديش) ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمفوضية الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (الأردن) سيمكنهما من اعتماد سياسات أكثر فعالية لمكافحة الفساد. |