"التي يقرها المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • approved by the Executive Board
        
    The budgets approved by the Executive Board represent the best estimates of expenditures to be incurred; actual expenditures are incurred only when sufficient income is projected to be available. UN وتمثل الميزانيات التي يقرها المجلس التنفيذي أفضل تقديرات للنفقات التي سيتكبدها المكتب؛ ولا يتكبد المكتب نفقات فعلية إلا عندما يكون من المتوقع توفر الإيرادات الكافية لتغطيتها.
    The Director replied that UNICEF financial support to the secretariat would be incorporated within the frameworks approved by the Executive Board. UN ورد المدير بأن دعم اليونيسيف المالي للأمانة سوف يدمج في إطارات العمل التي يقرها المجلس التنفيذي.
    Estimated cost recovery arising from the implementation of projects funded from other resources is credited to the budget, which is approved by the Executive Board on a gross basis. UN وتُقيد لحساب الميزانية، التي يقرها المجلس التنفيذي على أساس إجمالي، التكاليف المستردة المقدّرة الناشئة عن تنفيذ المشاريع الممولة من موارد أخرى.
    By incorporating recovery into the support budget approved by the Executive Board every two years, UNICEF takes an integrated view of its capacity requirements to achieve the specific targets and results contained in the MTSP, based on the income projections UNICEF has established. UN وبإدراج استرداد التكاليف في ميزانية الدعم التي يقرها المجلس التنفيذي كل عامين، يصبح لدى اليونيسيف رؤية متكاملة للمتطلبات التي تحتاجها كي تستطيع تحقيق الأهداف والنتائج المحددة الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بناء على إسقاطات الإيرادات التي وضعتها اليونيسيف.
    81. [Methodologies and approaches to deal with project design and baselines for land-use, land-use change and forestry projects shall be those approved by the Executive Board.] UN 81- [منهجيات ونهوج التصدي لمشروع تصميم وخطوط الأساس لمشاريع استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة هي تلك التي يقرها المجلس التنفيذي.]
    Appropriations for the biennial administrative budget approved by the Executive Board shall constitute an authorization to the Executive Director to enter into commitments and to make payments for those purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved. Regulation 15.02 UN تعتبر اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين، التي يقرها المجلس التنفيذي بمثابة إذن للمدير التنفيذي للدخول في التزامات وتسديد مدفوعات للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة لها.
    27. The budget estimates approved by the Executive Board are not considered to be appropriations, nor does UNOPS take such approved budgets as authorizations to spend. UN 27 - إن تقديرات الميزانية التي يقرها المجلس التنفيذي لا تعتبر اعتمادات، كما لا يعتبر المكتب هذه الميزانيات الموافق عليها إذنا بالإنفاق.
    This physical relocation complements the decentralization that already existed through the delegation of authority by the Executive Director to UNFPA country representatives for all matters pertaining to implementation of country programmes approved by the Executive Board. UN وتكمل عملية إعادة التوزيع المادية هذه عملية اللامركزية القائمة بالفعل عن طريق تفويض السلطات من جانب المدير التنفيذي إلى الممثلين القطريين للصندوق فيما يخص جميع المسائل المتصلة بتنفيذ البرامج القطرية التي يقرها المجلس التنفيذي.
    Appropriations for the support budget approved by the Executive Board shall constitute an authorization to the Executive Director to enter into commitments and incur expenses and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved. UN تعتبر اعتمادات ميزانية الدعم التي يقرها المجلس التنفيذي بمثابة إذن للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات وتكبد مصروفات وتسديد مدفوعات للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة لها.
    It also requested the Economic and Social Council to establish appropriate and concrete linkages between the Commission and the Executive Board in order to ensure consistency between the overall policy guidance set by the Commission and the operational strategies and operational activities approved by the Executive Board. UN وطلبت كذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء روابط ملائمة وعملية بين اللجنة والمجلس التنفيذي بما يكفل الاتساق بين التوجيه الشامل في مجال السياسة العامة الذي تحدده اللجنة وبين الاستراتيجيات والأنشطة التنفيذية التي يقرها المجلس التنفيذي.
    43. Estimated cost recovery arising from the implementation of projects funded from other resources is credited to the budget, which is approved by the Executive Board on a gross basis. UN 43 - وتقيد التكاليف المستردة المقدّرة الناشئة عن تنفيذ المشاريع الممولة من موارد أخرى لحساب الميزانية، التي يقرها المجلس التنفيذي على أساس إجمالي.
    Thus, in releasing resources for programming, the annualized TRAC earmarkings shown in tables 2 and 3, as well as the earmarkings for all other programme lines of the financial framework, will be adjusted on an across-the-board basis, in keeping with the latest estimates of voluntary contributions taking into account the provisions of the biennial budget approved by the Executive Board. UN وهكذا، فلدى الإفراج عن الموارد المخصصة للبرمجة، ستعدل مخصصات هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لكل سنة بذاتها، المبيَّنة في الجدولين 2 و 3، وكذلك مخصصات جميع البنود البرنامجية للإطار المالي، على أن يكون التعديل على أساس عام، بما يتمشى مع أحداث تقديرات التبرعات ومع مراعاة اعتمادات ميزانية فترة السنتين التي يقرها المجلس التنفيذي.
    Thus, in releasing resources for programming for the year 2001, the annualized TRAC earmarkings shown in tables 2 and 3, as well as the earmarkings for all other programme lines of the financial framework, will be adjusted on an across-the-board basis, in keeping with the latest estimates of voluntary contributions and taking into account the provisions of the biennial budget approved by the Executive Board. UN وهكذا، فلدى اﻹفراج عن الموارد المخصصة للبرمجة بالنسبة للسنة ٢٠٠١، ستعدل مخصصات هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية لكل سنة بذاتها التي تظهر في الجدولين ٢ و ٣، وكذلك المخصصات لجميع البنود البرنامجية لﻹطار المالي، على أن يكون التعديل على أساس عام، بما يتمشى مع أحدث تقديرات التبرعات ومع مراعاة اعتمادات ميزانية فترة السنتين التي يقرها المجلس التنفيذي.
    The integrated budget approved by the Executive Board shall constitute an authorization to the Under-Secretary-General/Executive Director to enter into commitments and make disbursements for the purposes for which appropriations were approved and up to the amounts so approved. UN تعتبر الميزانية المتكاملة التي يقرها المجلس التنفيذي بمثابة إذن لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي بالدخول في التزامات وسداد مدفوعات للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة لها.
    Appropriations for the support budget approved by the Executive Board shall constitute an authorization to the Under-Secretary-General/Executive Director to enter into commitments and incur expenses and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved. UN تعتبر اعتمادات ميزانية الدعم التي يقرها المجلس التنفيذي بمثابة إذن لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي بالدخول في التزامات وتكبد مصروفات وتسديد مدفوعات للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة لها.
    Regulation 11.1: Appropriations for the supportinstitutional budget approved by the Executive Board shall constitute an authorization to the Executive Director to enter into commitments and incur expenses and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved. UN البند 11-1: تعتبر اعتمادات ميزانية الدعم الميزانية المؤسسية التي يقرها المجلس التنفيذي بمثابة إذن للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات وتكبد مصروفات وتسديد مدفوعات للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة لها.
    Regulation 11.1: Appropriations for the biennial support budget approved by the Executive Board shall constitute an authorization to the Executive Director to incur obligations enter into commitments and incur expenses and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved. UN البند 11-1: تعتبر اعتمادات ميزانية الدعم لفترة السنتين التي يقرها المجلس التنفيذي بمثابة إذن للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات وتكبد نفقات مصروفات وتسديد مدفوعات للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة لها.
    It also requested the Economic and Social Council to establish appropriate and concrete linkages between the Commission and the Executive Board in order to ensure consistency between the overall policy guidance set by the Commission and the operational strategies and operational activities approved by the Executive Board (see paras. 67 (a) and (b) of resolution 64/289). UN وطلبت كذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء روابط ملائمة وعملية بين اللجنة والمجلس التنفيذي بما يكفل الاتساق بين التوجيه الشامل في مجال السياسة العامة الذي تحدده اللجنة وبين الاستراتيجيات والأنشطة التنفيذية التي يقرها المجلس التنفيذي (انظر الفقرتين 67 (أ) و (ب) من القرار 64/289).
    26. Financial (organizational) disclosure. All relevant documentation on UNDP budgets for management and programme activities approved by the Executive Board are available at http://www.undp.org/execbrd. UN 26 - الكشف المالي (التنظيمي) - تتاح كافة الوثائق ذات الصلة المتعلقة بميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للأنشطة الإدارية البرنامجية، التي يقرها المجلس التنفيذي على الموقع التالي: http://www.undp.org/execbrd.
    With regard to the latter relationship, he noted that the General Assembly, in paragraph 67 (b) of its resolution 64/289, requested the Economic and Social Council to establish appropriate and concrete linkages between the Commission and the Executive Board to ensure consistency between the overall policy guidance set by the Commission and the operational strategies approved by the Executive Board. UN وفي ما يتعلق بالعلاقة الأخيرة، أشار إلى أن الجمعية العامة طلبت في الفقرة 67 (ب) من قرارها 64/289 أن يعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إقامة روابط ملائمة وعملية بين لجنة وضع المرأة والمجلس التنفيذي، لكفالة الاتساق بين التوجيه بشأن السياسة العامة الذي تحدده اللجنة وبين الاستراتيجيات والأنشطة التنفيذية التي يقرها المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus