"التي يمكن استردادها" - Traduction Arabe en Anglais

    • recoverable
        
    • the imprest
        
    Reporting of advances recoverable locally UN الإبلاغ عن السلف التي يمكن استردادها محليا
    As a result, the Board was unable to analyse the advances recoverable locally that had been outstanding or the period during which they had been outstanding. UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن المجلس من تحليل سجلات السلف التي يمكن استردادها محليا، والتي كانت معلقة، ولا الفترة الزمنية التي ظلت خلالها معلّقة.
    Improve monitoring of advances recoverable locally UN أن يُحسّن رصد السُلف التي يمكن استردادها محليا
    MEO to review all advances recoverable locally for evidence of documentation UN أن يستعرض مكتب الشرق الأوسط جميع السلف التي يمكن استردادها محلياً للتأكد من وجود الوثائق الثبوتية
    The Board further noted that there were limited monitoring controls over advances recoverable locally at headquarters. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن المقر لديه ضوابط رصد محدودة على السلف التي يمكن استردادها محلياً.
    Reporting of advances recoverable locally UN الإبلاغ عن السلف التي يمكن استردادها محليا
    Advances recoverable locally, credit balances UN السلف التي يمكن استردادها محليا، الأرصدة الائتمانية
    Advances recoverable locally, credit balances UN الأرصدة الدائنة للسُّلف التي يمكن استردادها محليا
    The small amounts that are recoverable are being dealt with accordingly as a routine matter, without incurring any additional costs. UN تُعالج الآن المبالغ الصغيرة التي يمكن استردادها تبعا لذلك كمسألة روتينية، دون تكبد أية تكاليف إضافية.
    However, the staff member himself decided to charge the next six advances to an ARL account (advance recoverable locally), although the advances had to be recovered at Headquarters where his salary as an international staff member was payrolled. UN إلا أن الموظف نفسه قرر أن يقيد السلف الست التالية على حساب للسلف التي يمكن استردادها محليا رغم أنه كان يتعين استرداد السلف بالمقر حيث كان مرتبه مسجلا في كشف المرتبات بوصفه موظفا دوليا.
    An impairment loss is recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance when the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount. UN ويجري الاعتراف بالخسائر الناجمة عن اضمحلال القيمة في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي عندما تتجاوز القيمة الدفترية للأصل القيمة التي يمكن استردادها من هذا الأصل.
    The recoverable amount of an asset is the higher of an asset's fair value, less costs to sell, and its value in use. UN والقيمة التي يمكن استردادها من الأصل هي قيمة الأصل العادلة مخصوما منها تكلفة بيعه أو القيمة المترتبة على استخدامه أيهما أعلى.
    An impairment loss is recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance when the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount. UN ويعترف بخسائر اضمحلال القيمة في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي عندما تزيد القيمة الدفترية للأصل عن القيمة التي يمكن استردادها من هذا الأصل.
    The recoverable amount of an asset is the higher of an asset's fair value, less costs to sell, and its value in use. UN والقيمة التي يمكن استردادها من الأصل هي قيمة الأصل العادلة مخصوما منها تكلفة بيعه أو قيمته الناجمة عن الاستخدام أيهما أعلى.
    13. The amount of the loss is measured as the difference between the carrying amount of the asset and the estimated recoverable amount. UN 13 - وتقاس قيمة الخسارة بالفرق بين القيمة الدفترية للأصل والقيمة المقدرة التي يمكن استردادها.
    An impairment loss is recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance when the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount. UN ويعترف بخسائر اضمحلال القيمة في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي عندما تزيد القيمة الدفترية للأصل عن القيمة التي يمكن استردادها من هذا الأصل.
    The recoverable amount of an asset is the higher of an asset's fair value, less costs to sell, and its value in use. UN وتعتبر القيمة التي يمكن استردادها من الأصل هي قيمة الأصل العادلة مخصوما منها تكلفة بيعه أو القيمة المولدة من الاستخدام أيهما أعلى.
    An impairment loss is recognized in surplus or deficit in the statement of financial performance when the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount. UN ويجري الإقرار بالخسائر الناجمة عن اضمحلال القيمة في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي عندما تتجاوز القيمة الدفترية للأصل القيمة التي يمكن استردادها من هذا الأصل.
    The recoverable amount of an asset is the higher of an asset's fair value, less costs to sell, and its value in use. UN والقيمة التي يمكن استردادها من الأصل هي قيمة الأصل العادلة مخصوما منها تكلفة بيعه أو القيمة المترتبة على استخدامه أيهما أعلى.
    Advances recoverable locally UN السلف التي يمكن استردادها محليا
    187. Advances recoverable locally are cash funds paid to an individual or vendor from the imprest account. UN 187 - السلف التي يمكن استردادها محلياً هي أموال نقدية تدفع لشخص أو لبائع من حساب السلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus