"التي ينبغي تناولها عند" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be taken up in connection with
        
    List of issues to be taken up in connection with the consideration UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير عُمان الأولي
    List of issues to be taken up in connection with the consideration UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير السودان الأولي
    List of issues to be taken up in connection with the consideration UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من اليمن
    LIST OF ISSUES to be taken up in connection with UN قائمة بالمسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير الكويت الأولي
    Replies of Hungary to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its combined seventh and eighth periodic reports* ** UN ردود هنغاريا على قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن* **
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography List of issues for the State party to be taken up in connection with the UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية: قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي للجمهورية العربية السورية
    replies to the list of issues (ccpr/c/sdn/q/3) to be taken up in connection with the consideration of the third periodic UN الردود على قائمة مسائل (CCPR/C/SDN/Q/3) التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من
    Draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Norway (CCPR/C/66/Q/NOR/1/Rev.2) UN مشروع قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع للنرويج (CCPR/C/66/Q/NOR/1/Rev.2)
    2. The CHAIRPERSON invited the Cameroonian delegation to continue replying to the questions posed orally by Committee members on the subjects in the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report. UN 2- الرئيسة دعت وفد الكاميرون إلى الرد على الأسئلة الشفوية التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن المواضيع الواردة في قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث.
    Before the current session, members of the Committee had been sent by fax a background paper prepared by the secretariat to help them draw up the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the report of a State party which it was known would not be available before the session or before the Working Group's meeting. UN وقد تلقى أعضاء اللجنة قبل الدورة الحالية، بالصور المسافية وثيقة موجزة أعدتها اﻷمانة لمساعدتهم على وضع قائمة بالنقاط التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير دولة طرف، كان من المعروف أنه لن يكون جاهزاً قبل الدورة أو قبل اجتماع الفريق العامل.
    Responses of the Congo to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its sixth periodic report (CEDAW/C/COG/6)* UN ردود الكونغو على قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري السادس (CEDAW/C/COG/6)*
    Replies of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its combined fourth and fifth periodic reports* UN ردود جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس*
    36. The draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of the Republic of Korea (CCPR/C/67/Q/KOR/1/Rev.1), as amended orally, was adopted. UN 36- اعتمدت قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا (CCPR/C/67/Q/KOR/1/Rev.1) بصيغتها المعدلة شفوياً.
    morocco to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of morocco submitted under article 8 (1) of the optional protocol to the convention on the rights of the child on the sale of UN تكملة لردود حكومة المملكة المغربية الخطية على قائمة النقاط (CRC/C/OPSA/MAR/Q/1) التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي للمغرب المقدم بموجـب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفـل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال
    Replies by Chile to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its combined fifth and sixth periodic report (CEDAW/C/CHL/5-6)*, ** UN ردود شيلي على قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس (CEDAW/C/CHL/5-6)* **
    Replies of Serbia to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its combined second and third periodic reports (CEDAW/C/SRB/2-3)* ** *** UN ردود صربيا على قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث (CEDAW/C/SRB/2-3)* ** ***
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Argentina (CRPD/C/ARG/1) concerning articles 1 to 33 of the Convention UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي للأرجنتين (CRPD/C/ARG/1) فيما يتعلق بمواد الاتفاقية من 1 إلى 33
    TO THE LIST OF ISSUES to be taken up in connection with THE CONSIDERATION OF THE INITIAL REPORT OF MOROCCO SUBMITTED UNDER ARTICLE 8 (1) OF THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE UN ردود كتابية لحكومة المغرب على قائمة النقاط (CRC/C/OPSA/MAR/Q/1) التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي للمغرب المقدم بموجـب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفـل المتعلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus