There had been calls for the reform of the current ad hoc system for some ten years, and she hoped that the Committee would finally face the issue. Everyone was aware of the difficulties, especially financial, which the Secretariat faced in fulfilling all the mandates established by the Security Council. | UN | وذكرت أنه قد ظهرت على مدى عشر سنوات تقريبا دعوات تنادي بإصلاح النظام الحالي الذي يخدم أغراضا خاصة وأعربت عن أملها في أن تقوم اللجنة أخيرا بمواجهة هذه المسألة، مضيفة أن الجميع مدركون للصعوبات، ولا سيما الصعوبات المالية، التي تواجهها الأمانة العامة في النهوض بجميع الولايات التي ينشئها مجلس الأمن. |
The monitoring groups and panels of experts established by the Security Council to monitor the implementation of these measures frequently report on the lack of compliance by Member States due to inadequate legislation, lack of enforcement or technical capacity limitations. | UN | وكثيرا ما تفيد أفرقة الرصد وأفرقة الخبراء التي ينشئها مجلس الأمن لرصد تنفيذ تلك التدابير بأن الدول الأعضاء لا تمتثل لقرارات الحظر بسبب عدم كفاية النصوص التشريعية، أو عدم وجود قدرة على الإنفاذ، أو محدودية الطاقة التقنية. |
Monitor the extent to which judicial or quasi-judicial mechanisms that are established by the Security Council as part of conflict settlement arrangements interpret and apply the international legal framework pertaining to armed conflict and its aftermath in a gender-sensitive, consistent and systematic manner. | UN | رصد مدى تفسير الآليات القضائية أو شبه القضائية التي ينشئها مجلس الأمن كجزء من ترتيبات تسوية الصراع للإطار القانوني الدولي ذي الصلة بالصراع المسلح وما بعده وتطبيقه بطريقة تراعي الفوارق بين الجنسين وتكون متسقة ومنهجية. |
65. Sanctions monitoring groups established by the Security Council often face practical challenges, such as a lack of capacity to electronically process and analyse their findings and relating those findings to data collected by monitoring groups under other sanctions committees. | UN | 65 -وكثيرا ما تواجه الأفرقة المعنية برصد الجزاءات التي ينشئها مجلس الأمن تحديات عملية مثل الافتقار إلى القدرة على تجهيز وتحليل نتائجها إلكترونيا، وربط هذه النتائج بالبيانات التي جمعتها أفرقة الرصد في إطار لجان جزاءات أخرى. |
16. Some delegations recognized the undoubted importance of the right under the Charter of affected States to consult the Security Council with a view to finding a solution to problems resulting from the application of sanctions, through committees created by the Security Council or other means determined by it. | UN | ١٦ - وسلم بعض الوفود باﻷهمية التي لا يرقى إليها الشك والتي يتسم بها الحق المخول بموجب الميثاق للدول المتضررة في استشارة مجلس اﻷمن بغية إيجاد حل للمشاكل الناتجة عن تطبيق الجزاءات، من خلال اللجان التي ينشئها مجلس اﻷمن أو غيرها من الوسائل التي يحددها. |
36. In my previous report, I noted that sanctions monitoring groups or panels of experts established by the Security Council often faced practical challenges, such as a lack of capacity to electronically process and analyse their findings and relate those findings to data collected by monitoring groups under other sanctions regimes. | UN | 36 - وفي تقريري السابق، أشرت إلى أن أفرقة الرصد أو أفرقة الخبراء التي ينشئها مجلس الأمن لرصد الجزاءات كثيرا ما تواجه تحديات عملية، مثل الافتقار إلى القدرة على تجهيز وتحليل نتائجها إلكترونيا، وربط هذه النتائج بالبيانات التي جمعتها أفرقة الرصد في إطار نُظم جزاءات أخرى. |
(c) Identifying, recruiting and providing administrative and substantive support to consultants who serve as members on panels of experts established by the Security Council to monitor implementation and other aspects of the Council's sanctions regimes; | UN | (ج) تحديد الاستشاريين الملائمين للعمل في أفرقة الخبراء التي ينشئها مجلس الأمن لرصد تطبيق نظم جزاءات المجلس وغير ذلك من جوانب هذه النظم، واستقدام هؤلاء الاستشاريين وإمدادهم بالدعم الفني؛ |
(ii) Technical material (recurrent): approximately 1,500 financial statements for the regular budget, peacekeeping operations, trust funds, technical cooperation activities, revenue-producing activities, operations established by the Security Council and other special purpose funds; monthly online reports on the status of contributions (24); | UN | ' 2` المواد الفنية (متكررة): نحو 500 1 بيان مالي يتعلق بالميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للدخل، والعمليات التي ينشئها مجلس الأمن والصناديق الأخرى المخصصة لأغراض خاصة؛ وتقارير إلكترونية شهرية عن حالة الاشتراكات (24)؛ |
(b) Other substantive activities (regular budget and extrabudgetary): technical material: approximately 1,500 financial statements for the regular budget, peacekeeping operations, trust funds, technical cooperation activities, revenue-producing activities, operations established by the Security Council and other special purpose funds; | UN | (ب) أنشطة فنية أخرى (الميزانية العادية والـــموارد الخارجة عن الميزانية): الموارد التقنية: نحو 500 1 بيان مالي يتعلق بالميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للإيرادات، والعمليات التي ينشئها مجلس الأمن والأموال الأخرى المخصصة لأغراض خاصة؛ |
(ii) Technical material (recurrent): approximately 1,500 financial statements for the regular budget, peacekeeping operations, trust funds, technical cooperation activities, revenue-producing activities, operations established by the Security Council and other special purpose funds; monthly online reports on the status of contributions (24); | UN | ' 2` المواد الفنية (متكررة): نحو 500 1 بيان مالي يتعلق بالميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للدخل، والعمليات التي ينشئها مجلس الأمن والصناديق الأخرى المخصصة لأغراض خاصة؛ وتقارير إلكترونية شهرية عن حالة الاشتراكات (24)؛ |
(ii) Technical material (recurrent): approximately 1,500 financial statements for the regular budget, peacekeeping operations, trust funds, technical cooperation activities, revenue-producing activities, operations established by the Security Council and other special purpose funds; monthly reports on the status of contributions (24); | UN | ' 2` المواد الفنية (متكررة): نحو 500 1 بيان مالي يتعلق بالميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للدخل، والعمليات التي ينشئها مجلس الأمن والصناديق الأخرى المخصصة لأغراض خاصة؛ وتقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24)؛ |
Resolution 1730 (2006) strengthened procedural safeguards to protect the rights of individuals by establishing a focal point to receive delisting requests, and adopted specific procedures to govern the handling of delisting requests; these apply to all sanctions committees established by the Security Council. | UN | فقد عزز القرار 1730 (2006) الضمانات الإجرائية لحماية حقوق الأفراد وذلك بتعيين منسق معني بتلقي طلبات رفع الأسماء من قوائم الجزاءات، وأقر إجراءات محددة تنظم التعامل مع هذه الطلبات؛ وتنطبق هذه الأحكام على جميع لجان الجزاءات التي ينشئها مجلس الأمن(). |
While sanctions monitoring bodies (expert groups) established by the Security Council are funded through the budget for special political missions, they are substantially different from the peacebuilding support offices, which are staffed by United Nations international civil servants drawn from a range of United Nations departments and agencies. | UN | لئن كانت هيئات رصد الجزاءات (أفرقة الخبراء) التي ينشئها مجلس الأمن تمول من خلال ميزانية البعثات السياسية الخاصة، فإنها تختلف اختلافا كبيرا عن مكاتب دعم بناء السلام التي تزود بموظفين مدنيين دوليين يجلبون من طائفة من الإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة. |
(b) Other substantive activities (regular budget and extrabudgetary): technical material: approximately 1,500 financial statements for the regular budget, peacekeeping operations, trust funds, technical cooperation activities, revenue-producing activities, operations established by the Security Council and other special purpose funds; | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): الموارد التقنية: نحو 500 1 بيان مالي يتعلق بالميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للدخل، والعمليات التي ينشئها مجلس الأمن والأموال الأخرى المخصصة لأغراض خاصة؛ |
(b) Published material (regular budget and extrabudgetary): technical material. Approximately 1,500 financial statements for the regular budget, peacekeeping operations, trust funds, technical cooperation activities, revenue-producing activities, operations established by the Security Council and other special-purpose funds; | UN | (ب) المواد المنشورة (الميزانية العادية والـــموارد الخارجة عن الميزانية): الموارد التقنية - قرابة 500 1 بيان مالي يتعلق بالميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للإيرادات، والعمليات التي ينشئها مجلس الأمن والأموال الأخرى المخصصة لأغراض خاصة؛ |
6.24 The principal orientation of the subprogramme will continue to be the legal aspects of peace-keeping operations and political activities of the Organization, including subsidiary organs created by the Security Council, good offices missions of the Secretary-General and questions relating to Chapter VII of the Charter. | UN | ٦-٢٤ سيظل التوجه اﻷساسي لهذا البرنامج الفرعي منصبا على الجوانب القانونية لعمليات حفظ السلام واﻷنشطة السياسية التي تضطلع بها المنظمة، بما في ذلك اﻷجهزة الفرعية التي ينشئها مجلس اﻷمن وبعثات المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام والمسائل المتعلقة بالفصل السابع من الميثاق. |
6.24 The principal orientation of the subprogramme will continue to be the legal aspects of peace-keeping operations and political activities of the Organization, including subsidiary organs created by the Security Council, good offices missions of the Secretary-General and questions relating to Chapter VII of the Charter. | UN | ٦-٢٤ سيظل التوجه اﻷساسي لهذا البرنامج الفرعي منصبا على الجوانب القانونية لعمليات حفظ السلام واﻷنشطة السياسية التي تضطلع بها المنظمة، بما في ذلك اﻷجهزة الفرعية التي ينشئها مجلس اﻷمن وبعثات المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام والمسائل المتعلقة بالفصل السابع من الميثاق. |