"الثالثة عشرة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the thirteenth
        
    • XIII of
        
    The results of the thirteenth round of balloting were as follows: UN وكانت نتيجة الجولة الثالثة عشرة من الاقتراع على النحو التالي:
    We voted in favour of the draft resolution. However, we have reservations regarding the thirteenth preambular paragraph and operative paragraph 3. UN لقد صوتنا تأييدا لمشروع القرار، لكن لدينا تحفظات فيما يتصل بالفقرة الثالثة عشرة من الديباجة والفقرة ٣ مــن المنطوق.
    After the thirteenth preambular paragraph, insert a new preambular paragraph reading: UN تضاف بعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة الفقرة الجديدة التالية:
    After the thirteenth preambular paragraph, insert a new preambular paragraph reading: UN تضاف بعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة الفقرة الجديدة التالية:
    Such a mechanism is provided for in Article XIII of the Charter and in article VII of the statute of UNIDIR. UN وهذه الآلية منصوص عليها المادة الثالثة عشرة من الميثاق والمادة السابعة من النظام الأساسي للمعهد.
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the thirteenth round of the Geneva Discussions UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثالثة عشرة من مناقشات جنيف
    The second correction should be made in the fourth line of the thirteenth preambular paragraph. UN وينبغي إدراج التصويب الثاني في السطر الرابع من الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة.
    He felt that the thirteenth preambular paragraph could be deleted, since conditionality was an effective tool for the promotion of human rights. UN وقال إنه يرى أن تُحذَف الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة، ﻷن المشروطية أداة فعﱠالة لتعزيز حقوق اﻹنسان.
    Upon its approval by the Federal Government of Canada, the Nisga’a Treaty will be the thirteenth land claim settled. UN وعندما تقر الحكومة الاتحادية في كندا معاهدة نيسغا تصبح هذه المعاهدة بتسوية المطالبة الثالثة عشرة من مطالبات الأراضي.
    Mr. Martínez noted a difference in the Spanish and English versions of the thirteenth preambular paragraph. UN وتحدث السيد مارتينيس عن الاختلاف بين نصَّي الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة بالإسبانية والإنكليزية.
    SUMMARY RECOMMENDATIONS OF the thirteenth INSTALMENT OF CATEGORY " D " CLAIMS UN موجز توصيات الدفعة الثالثة عشرة من مطالبات الفئة " دال "
    Decision concerning the thirteenth instalment of individual claims for damages above UN مقرر بشـأن الدفعـة الثالثة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار
    the thirteenth preambular paragraph was adopted by 74 votes to 4, with 50 abstentions. UN اعتُمدت الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة بأغلبية 74 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 50 عضوا عن التصويت.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING the thirteenth INSTALMENT OF " E2 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة من المطالبات
    He also drew attention to the thirteenth preambular paragraph and paragraphs 4, 6 and 8. UN ووجَّه الانتباه أيضاً إلى الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة وإلى الفقرات 4 و6 و8.
    the thirteenth preambular paragraph as a whole should therefore read as follows: UN وتبعا لذلك يصبح نص الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة كاملة كما يلي:
    the thirteenth preambular paragraph had been a vital part of the carefully crafted text approved by consensus at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN لقد كانت الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة جزءا حيويا من النص الذي صيغ بدقة متأنية واعتمد بتوافق الآراء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Her delegation was therefore most concerned by the deletion of the thirteenth preambular paragraph but had nevertheless decided to remain a sponsor. UN لذلك فإن وفدها المعنية أكثر من غيرها بحذف الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة ولكن مع ذلك فقد قررت إبقاء إلى مقدمي مشروع القرار.
    4.1 The UNRWA Area Staff Provident Fund, established under article XIII of the Agency's Financial Regulations, is a retirement benefit plan which applies to all area staff members after six months of service. UN 4-1 أنشئ صندوق ادخار الموظفين المحليين في الأونروا بموجب المادة الثالثة عشرة من نظامها المالي، وهو صندوق معاشات تقاعدية ينضم إليه جميع الموظفين المحليين وتصبح المستحقات مكتسبة بعد ستة شهور من الخدمة.
    Article XIII of the ICAO Financial Regulations provides for the appointment of an External Auditor who is to be the Auditor General of a Contracting State. UN 82- تنص المادة الثالثة عشرة من نظام الايكاو المالي على تعيين مراجع خارجي يكون المراجع العام لإحدى الدول المتعاقدة.
    Article XIII of the General Agreement on Trade in Services provides for negotiations on government procurement of services, but these have not yet produced any concrete results. UN وتنص المادة الثالثة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على المفاوضات بشأن المشتريات الحكومية المتعلقة بالخدمات إلا أنها لم تحدث أي نتائج ملموسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus