"الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • III of the NPT
        
    • III of the Non-Proliferation Treaty
        
    • III of NPT
        
    • III of the Treaty
        
    We call on those States to fulfil their obligations under article III of the NPT as soon as possible. UN وندعو تلك الدول إلى أن تفي بالتزاماتها بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بأسرع ما يمكن.
    We consider adherence to them an essential means of verifying fulfilment of States parties' obligations under article III of the NPT. UN ونعتبر الالتزام بها وسيلة أساسية للتحقق من وفاء الدول الأطراف بالتزاماتها وفقا للمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Sweden is of the view that the Review Conference should take the decision that the Additional Protocol together with a Comprehensive Safeguards Agreement represents the verification standard under article III of the NPT. UN وترى السويد أن مؤتمر الاستعراض ينبغي أن يتخذ مقررا ينص على أن البروتوكول الإضافي مع اتفاق ضمانات شاملة يمثل معيار التحقق بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Sweden is of the view that the Review Conference should take the decision that the Additional Protocol, together with a Comprehensive Safeguards Agreement, represents the verification standard under article III of the Non-Proliferation Treaty. UN وترى السويد أنه يتعين على مؤتمر الاستعراض أن يتخذ مقررا ينص على أن البروتوكول الإضافي يمثل، مع وجود اتفاق ضمانات شاملة، معيار التحقق بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Sweden is of the view that the Review Conference should take the decision that the Additional Protocol, together with a Comprehensive Safeguards Agreement, represents the verification standard under article III of the Non-Proliferation Treaty. UN وترى السويد أنه يتعين على مؤتمر الاستعراض أن يتخذ مقررا ينص على أن البروتوكول الإضافي يمثل، مع وجود اتفاق ضمانات شاملة، معيار التحقق بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    It urges the Islamic Republic of Iran to comply with the five Security Council resolutions which require the suspension of its enrichment-related activities as a means of returning the Islamic Republic of Iran to compliance with its safeguards obligations under article III of NPT. UN وتحث جمهورية إيران الإسلامية على الامتثال لقرارات مجلس الأمن الخمسة التي تطلب تعليق أنشطتها المتعلقة بتخصيب اليورانيوم كوسيلة لاستعادة جمهورية إيران الإسلامية وضع الامتثال لالتزاماتها المتعلقة بالضمانات بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Currently, the FSM is carefully considering adopting an IAEA safeguards agreement pursuant to Article III of the NPT, and the Additional Protocol. UN وفي الوقت الحالي، تدرس ولايات ميكرونيزيا الموحدة بعناية اعتماد اتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية عملاً بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والبروتوكول الإضافي.
    Sweden is of the view that the 2005 Review Conference should take the decision that the Additional Protocol is mandatory under article III of the NPT. UN وترى السويد أن مؤتمر الاستعراض لعام 2005 ينبغي أن يتخذ مقررا ينص على أن البروتوكول الإضافي ملزم بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Japan believes that IAEA safeguards, reinforced by universal adherence to the Additional Protocol, should constitute the NPT safeguards standard as required by paragraph 1 of article III of the NPT. UN وتعتقد اليابان أن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ينبغي أن تشكِّل إذا ما عُززت بالامتثال الشامل للبروتوكولات الإضافية، معايير ضمانات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حسبما هو مطلوب في الفقرة 1 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    29. International export control frameworks for nuclear related materials and technologies, i.e., the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Zangger Committee (ZC), play a pivotal role in ensuring the implementation of paragraph 2 of Article III of the NPT by the States Parties. UN 29- يؤدي الإطاران الدوليان لمراقبة صادرات المواد والتكنولوجيات ذات الصلة بالنشاط النووي، ألا وهما مجموعة الموردين النوويين ولجنة زينغر، دوراً محورياً في تأمين تنفيذ الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من جانب الدول الأطراف.
    The European Union considers that the additional protocols are an integral part of the IAEA comprehensive safeguards system, and that adherence to them should be considered an essential means of demonstrating the fulfilment of obligations of States parties under article III of the NPT. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن البروتوكولات الإضافية جزء لا يتجزأ من نظام الوكالة الشامل وأنه ينبغي اعتبار التقيد بها وسيلة أساسية لإظهار الوفاء بالتزامات الدول الأطراف بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Japan believes that IAEA safeguards, reinforced by universal adherence to the Additional Protocol, should constitute the NPT safeguards standard as required by paragraph 1 of Article III of the NPT. UN وتعتقد اليابان أن ضمانات الوكالة، المعززة بالانضمام العالمي إلى البروتوكول الإضافي، ينبغي أن تشكِّل معايير ضمانات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حسبما هو مطلوب في الفقرة 1 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    10. The EU considers the Additional Protocols to be an integral part of the IAEA safeguards system and adherence to them should be considered an essential means of verifying the fulfilment of States parties' obligations under article III of the NPT. UN 10 - إن الاتحاد الأوروبي يعتبر البروتوكولات الإضافية جزءا لا يتجزأ من نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وينبغي اعتبار الانضمام لهذه البروتوكولات وسيلة أساسية للتحقق من وفـاء الدول الأطراف بالتزاماتها المقررة بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    11. The conclusion and implementation of a comprehensive safeguards agreement on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear facilities in accordance with article III of the NPT is a fundamental measure shared by all States parties (see action 24). UN 11 - يعتبر إبرام وتطبيق اتفاق الضمانات الشاملة على جميع المواد المصدرية أو المواد الانشطارية الخاصة المستخدمة في جميع المنشآت النووية المخصصة للأغراض السلمية وفقاً لأحكام المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تدبيراً أساسياً تشارك فيه جميع الدول الأطراف (انظر الإجراء 24).
    12. Underlines that the NPT recognizes in Article IV the inalienable right of the Parties to the Treaty to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination and in conformity with Articles I and II, and recalls in this context Article III of the NPT and Article II of the IAEA Statute; UN 12 - يشدد على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تقر في مادتها الرابعة بالحق الثابت للأطراف في المعاهدة في تطوير بحوث وإنتاج واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية دونما تمييز، وبما يتفق مع المادتين الأولى والثانية من المعاهدة، ويشير في هذا السياق إلى المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والمادة الثانية من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    11. The Vienna Group of Ten recalls that article III of the Non-Proliferation Treaty is designed to detect and prevent the diversion of nuclear material, equipment and technology. UN 11 - وتذكّر مجموعة فيينا بأن المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تهدف إلى الكشف عن تحويل مسار المواد والمعدات والتكنولوجيا النووية وإلى منعه.
    " 4. The Conference notes the requirement under article III of the Non-Proliferation Treaty for non-nuclear-weapon States parties to conclude agreements with IAEA to meet the requirements of the statute of IAEA. UN " 4 - ويلاحظ المؤتمر الشرط المنصوص عليه في المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بأن تقوم الدول غير الحائزة لأسلحة نووية الأطراف في المعاهدة بعقد اتفاقات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية استيفاء منها لشروط النظام الأساسي للوكالة.
    4. The Conference notes the requirement under article III of the Non-Proliferation Treaty for non-nuclear-weapon States parties to conclude agreements with IAEA to meet the requirements of the statute of IAEA. UN 4 - ويلاحظ المؤتمر الشرط المنصوص عليه في المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بأن تقوم الدول غير الحائزة لأسلحة نووية الأطراف في المعاهدة بعقد اتفاقات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية استيفاء منها لشروط النظام الأساسي للوكالة.
    It urges the Islamic Republic of Iran to comply with the five Security Council resolutions which require the suspension of its enrichment-related activities as a means of returning the Islamic Republic of Iran to compliance with its safeguards obligations under article III of NPT. UN وتحث جمهورية إيران الإسلامية على الامتثال لقرارات مجلس الأمن الخمسة التي تطلب تعليق أنشطتها المتعلقة بتخصيب اليورانيوم كوسيلة لاستعادة جمهورية إيران الإسلامية وضع الامتثال لالتزاماتها المتعلقة بالضمانات بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    15. The role of export controls is crucial to achieving nuclear non-proliferation obligation under paragraph 2 of article III of NPT. UN 15 - ويعد الدور الذي تؤديه ضوابط التصدير أحد العناصر الحاسمة لتحقيق الالتزام المتعلق بعدم الانتشار النووي بموجب الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus