"الثالثة والرابعة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • III and IV of
        
    • third and fourth lines of
        
    • third and fourth sentences from
        
    • third and fourth sentences of
        
    Bulgaria attaches particular importance to articles III and IV of the NPT, relating to safeguards and technical cooperation. UN وتعلق بلغاريا أهمية خاصة على المادتين الثالثة والرابعة من معاهدة عدم الانتشار، المتصلتين بالضمانات والتعاون التقني.
    A new proposal for the subsequent implementation of phases III and IV of GAINS has also been submitted to the United Nations Fund for International Partnerships. UN كما تم أيضا عرض اقتراح جديد على الصندوق بشأن الخطوة التالية المتعلقة بتنفيذ المرحلتين الثالثة والرابعة من النظام.
    Articles 26, 28, 29, 35, 50 (III) and (IV) of the Nuclear Act UN القانون النووي، المواد 26 و 28 و 29 و 35 والفقرتان الثالثة والرابعة من المادة 50.
    Once again, the secretariat of the Agency and Member States will be examining the implementation of articles III and IV of the Treaty. UN بل ستقوم أمانة الوكالة والدول اﻷعضاء مرة أخرى بالنظر في تنفيذ المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة.
    In accordance with articles III and IV of the Charter of the University, the Council of the University, consisting of 28 members, is the governing board of the University. UN وتقضي المادتان الثالثة والرابعة من ميثاق الجامعة بأن يكون مجلس الجامعة الذي يتألف من ٨٢ عضوا، هو مجلس إدارة الجامعة.
    With the establishment in 1977 of the extra-Treaty mechanism - the Nuclear Suppliers Group - the implementation of articles III and IV of the Treaty had rested effectively with the suppliers or had been governed by bilateral agreements. UN ومع إنشاء آليات خارج المعاهدة، كمجموعة الموردين التي أنشئت في عام ١٩٧٧، وقعت المسؤولية الفعلية عن تطبيق المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة على عاتق الموردين أو نظمت بموجب اتفاقات ثنائية.
    Articles III and IV of that Treaty provide an example of the " opting out " concept. UN وتقدم المادتان الثالثة والرابعة من تلك المعاهدة مثالا على مفهوم " اختيار الرفض " .
    However such procedures and mechanisms should in no way conflict with or undermine the role of the IAEA regarding the Implementation of Articles III and IV of the NPT. UN غير أن هذه الإجراءات والآليات لا ينبغي أن تتعارض بأية طريقة مع دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تنفيذ المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة أو تقوض هذا الدور.
    Malta has not found it necessary to enact new specific legislation to implement the obligations under Articles III and IV of the Convention, as existing legislation cover these provisions. UN ولم تجد مالطة ضرورة لسنّ تشريع محدد جديد لتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في المادتين الثالثة والرابعة من الاتفاقية، بما أن التشريعات الموجودة تشمل هذه الأحكام.
    We also call upon all States parties to the NPT to comply faithfully with their obligations in conformity with articles III and IV of the Treaty. UN كما نهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار الامتثال المخلص لالتزاماتها طبقا للمادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة.
    Subsequently, by Law No. 283, financing was granted for the development of laboratories and support equipment for the training of disabled students enrolled in cycles III and IV of special education, which task was co-ordinated by the Ministry of Education. UN وتم لاحقاً، بموجب القانون رقم 283، تقديم ما يلزم من تمويل لإنشاء المختبرات وتوفير معدات الدعم اللازمة لتدريب الطلبة المعوقين المُسجلين في الدورتين الثالثة والرابعة من التعليم الخاص، واضطلعت وزارة التعليم بتنسيق هذه المهمة.
    In accordance with articles III and IV of the Charter of the University, the Council of the University, consisting of 28 members, is the governing board of the University. The term of office of its 24 appointed members is six years and none of them may serve continuously for more than six years. UN وتقضي المادتان الثالثة والرابعة من ميثاق الجامعة بأن يكون مجلس الجامعة الذي يتألف من ٢٨ عضوا، هو مجلس إدارة الجامعة وأن تكون مدة العضوية فيه لﻷربعة والعشرين عضوا المعينين ست سنوات، ولا يجوز ﻷي منهم أن تستمر عضويته في المجلس لمدة تزيد على ست سنوات متواصلة.
    While the International Atomic Energy Agency (IAEA), through its Board of Governors and its annual General Conferences, provides the possibility of a regular scrutiny of the operation of articles III and IV of the Treaty, the IAEA statute does not extend to other articles of the Treaty, in particular to article VI. Its membership is also not coincident with that of the Non-Proliferation Treaty. UN وفي حين أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية من خلال مجلس محافظيها وفي مؤتمراتها العامة، تتيح إمكانية التدقيق بشكل منتظم في تطبيق المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة، لم يشمل النظام الأساسي للوكالة المواد الأخرى للمعاهدة، ولا سيما المادة السادسة. ولا يتطابق أعضاء الوكالة وأعضاء معاهدة عدم الانتشار.
    While the International Atomic Energy Agency (IAEA), through its Board of Governors and its annual General Conferences, provides the possibility of a regular scrutiny of the operation of articles III and IV of the Treaty, the IAEA statute does not extend to other articles of the Treaty, in particular to article VI. Its membership is also not coincident with that of the Non-Proliferation Treaty. UN وفي حين أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية من خلال مجلس محافظيها وفي مؤتمراتها العامة، تتيح إمكانية التدقيق بشكل منتظم في تطبيق المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة، لم يشمل النظام الأساسي للوكالة المواد الأخرى للمعاهدة، ولا سيما المادة السادسة. ولا يتطابق أعضاء الوكالة وأعضاء معاهدة عدم الانتشار.
    4. The Board's activities should be complementary to, and not in competition with, those of the International Atomic Energy Agency under articles III and IV of the Treaty, the review conferences and their preparatory committees. UN 4 - وينبغي أن تكون أنشطة المجلس مكملة، وليست منافسة، للأنشطة التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة، وأنشطة مؤتمرات الاستعراض ولجانها التحضيرية.
    In accordance with articles III and IV of the Charter of the University, the Council of the University, consisting of 28 members, is the governing board of the University. The term of office of its 24 appointed members is six years and none of them may serve continuously for more than six years. UN وتقضي المادتان الثالثة والرابعة من ميثاق الجامعة بأن يكون مجلس الجامعة، الذي يتألف من 28 عضوا، هو مجلس إدارة الجامعة، وأن تكون مدة العضوية فيه للأربعة والعشرين عضوا المعينين ست سنوات، ولا يجوز لأي منهم أن تستمر عضويته في المجلس لمدة تزيد على ست سنوات متواصلة.
    For example, the amendment of articles III and IV of its statute, approved in Economic and Social Council resolution 2003/57, had replaced the Board of Trustees composed of experts with an Executive Board composed of 10 member States and had given the Director a greater say in programme decision-making. UN فعلى سبيل المثال يقضي تعديل المادتين الثالثة والرابعة من النظام الأساسي للمعهد الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2003/57، بالاستعاضة عن مجلس الأمناء المؤلف من خبراء بمجلس تنفيذي مكون من عشر دول أعضاء وبمنح مدير المعهد سلطة أكبر في صنع القرار المتعلق بالبرامج.
    Welcoming Economic and Social Council resolution 2003/57 of 24 July 2003, in which the Council decided to amend articles III and IV of the statute of the Institute, UN وإذ ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، الذي قرر فيه المجلس تعديل المادتين الثالثة والرابعة من النظام الأساسي للمعهد،
    329. In paragraph 4 of its resolution 2003/57 of 24 July 2003, the Council decided to amend articles III and IV of the statute of the Institute and, inter alia, to replace the Board of Trustees with an Executive Board. UN 329 - وفي الفقرة 4 من القرار 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، قرر المجلس تعديل المادتين الثالثة والرابعة من النظام الأساسي للمعهد وكان من ضمن ما قرره الاستعاضة عن مجلس الإدارة بمجلس تنفيذي.
    In the third and fourth lines of the preamble, the draft resolution referred to resolutions that had been signed in the context of conflicts that had ravaged the Great Lakes region several years earlier. UN فيشير مشروع القرار في الفقرتين الفرعيتين الثالثة والرابعة من الديباجة إلى قرارات متخذة في سياق الصراعات التي مزقت منطقة البحيرات الكبرى منذ عدة سنوات.
    532A. Insert the third and fourth sentences from paragraph 516. UN 332ألف- تُدرج هنا الجملتان الثالثة والرابعة من الفقرة 516.
    The third and fourth sentences of the Special Rapporteur's explanation could lend themselves particularly well to insertion into the text of article 10. UN ويمكن الاستعانة بصفة خاصة بالجملتين الثالثة والرابعة من تفسير المقرر الخاص لإدراج التوضيح في نص المادة 10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus