The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبيريا وتعميرها«. |
The President: Draft decision III is entitled “Documents relating to the report of the Economic and Social Council”. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: مشروع المقرر الثالث عنوانه " الوثائــــق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " . |
Draft decision III is entitled “Organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly”. | UN | مشروع المقرر الثالث عنوانه " الترتيبات التنظيمية لــدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية العشرين " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " An agenda for development " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »خطة للتنمية«. |
Draft resolution III is entitled " Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " . |
Draft resolution III is entitled " Future operation of the " International Research and Training Institute for the Advancement of Women " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled “Question of Tokelau”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " مسألة توكيلاو " . |
The President: Draft resolution III is entitled “Question of Tokelau”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " مسألة توكيلاو " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " International Day of Disabled Persons " . | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " اليوم الدولي للمعوقين " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " Crime prevention and criminal justice " . | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " Improvement of the status of women in the Secretariat " . | UN | الرئيس )ترجمـــة شفويـــــة عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " Specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »اجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التــي تنفــرد بها البلدان النامية غير الساحلية «. |
The President (interpretation from French): Draft resolution III is entitled “International trade and development”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " التجارة الدولية والتنمية " . |
The President (interpretation from French): Draft resolution III is entitled “Dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية " . |
The President (interpretation from French): Draft resolution III is entitled “Implementation of the Convention on the Rights of the Child”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل " . |
The President (interpretation from French): Draft decision III is entitled “Biennial programme of work for the Fifth Committee for 1995-1996”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشرع المقرر الثالث عنوانه " برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ " . |
The President (spoke in French): Draft resolution III is entitled " Outsourcing practices " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثالث عنوانه " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Situation of human rights in Turkmenistan " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عنوانه " حالة حقوق الإنسان في تركمانستان " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Rights of the child " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عنوانه " حقوق الطفل " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Situation of human rights in Iraq " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عنوانه " حالة حقوق الإنسان في العراق " . |