Under this item the Commission will adopt its agenda for the eighteenth session and thereafter decide on the organization of work for the session. | UN | 4 تحت هذا البند, تقر اللجنة جدول أعمال دورتها الثامنة عشر وتقرر, بناء علي ذلك, تنظيم عمل الدورة. |
A note by the Executive Director proposing an organizational structure and timetable for the eighteenth session appears below in annex III and annex IV respectively. | UN | ويرد في المرفقين الثالث والرابع مذكرة من المدير التنفيذي يقترح فيها هيكل تنظيمي وجدول زمني للدورة الثامنة عشر. |
PROPOSED ORGANIZATIONAL STRUCTURE FOR THE eighteenth SESSION | UN | الهيكل التنظيمي المقترح للدورة الثامنة عشر للجنة المستوطنات البشرية |
But I was eighteen when I got it, alright. | Open Subtitles | لكني حصلت عليه عندما كنت في الثامنة عشر. |
This Law defines a juvenile as any male or female under eighteen years old. | UN | ويعرّف هذا القانون الحدَث بأنه كل ذكر أو أنثى لم يكمل الثامنة عشر من العمر. |
For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the eighteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. | UN | 19 لتيسير الأمر علي المشاركين، يرد في المرفق الرابع جدول زمني مقترح للدورة الثامنة عشر للجنة المستوطنات البشرية. |
A list of the agenda items for the eighteenth session of the Commission, with corresponding documents, is presented in annex V. Annex IV | UN | 20 وترد في المرفق الخامس قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الثامنة عشر للجنة مع الوثائق المصاحبة لها. |
PROPOSED ORGANIZATION OF WORK AND TIMETABLE FOR THE eighteenth SESSION OF THE COMMISSION ON | UN | تنظيم العمل المقترح والجدول الزمني للدورة الثامنة عشر |
Last month, we marked the eighteenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وفي الشهر الماضي احتفلنا بالذكرى السنوية الثامنة عشر بصدور اتفاقية حقوق الطفل. |
Mexico also looked forward to the Special Rapporteur's report to the Human Rights Council at its eighteenth regular session. | UN | وتتطلع المكسيك أيضا إلى تقرير المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العادية الثامنة عشر. |
That's my eighteenth. | Open Subtitles | هذه الثامنة عشر ذلك يعني أني عانيت كفاية |
Besides welcoming the new members of the Working Group, the Council is also looking forward to the appointment of a member from the Western group region, which it is expected will occur during the eighteenth session of the Council. | UN | ومعإلى الجانب الترحيب الفريق العامل بالأعضاء الجدد، فإنهي الفريق العامل يتطلع المجلس أيضا إلى تعيين عضو من إقليم المجموعة الغربية، والمتوقع أن يتم أثناء الدورة الثامنة عشر للمجلس. |
:: eighteenth session of the Commission on Sustainable Development, 3 to 14 May 2010, at United Nations Headquarters. | UN | :: الدورة الثامنة عشر للجنة التنمية المستدامة، في الفترة من 3 إلى 14 أيار/ مايو 2010 بمقر الأمم المتحدة. |
Under the principle of geographical rotation provided for in rule 12, paragraph 2, of the Commission's rules of procedure, the following regional groups should provide candidates for the offices in question for the eighteenth session of the Commission: | UN | بناء علي مبدأ التعاقب الجغرافي الوارد في المادة 12، الفقرة 2 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي علي المجموعات الاقليمية التالية أن تقدم مرشحين للمناصب قد النظر في الدورة الثامنة عشر للجنة: |
Arrangements would be made for local authorities and each group of partners to have, if they so wish, consultations in Nairobi immediately prior to the convening of the eighteenth session of the Commission, or at any other time and venue of their choice. | UN | وسيجرى إجراء ترتيبات للسلطات المحلية وكل مجموعة من الشركاء، إذا رغبت في ذلك، لعقد مشاورات في نيروبي قبل عقد الدورة الثامنة عشر مباشرة، أو في أي وقت ومكان آخر يختارونه. |
It further provides that the death penalty may not be pronounced on any person who commits an offence under the age of eighteen years or in a state of limited responsibility. | UN | كذلك ينص على عدم جواز توقيع عقوبة الإعدام على أي شخص يرتكب جريمة يكون دون سن الثامنة عشر أو في حالة أنه لا يتحمل المسؤولية الكاملة عن نفسه. |
It takes into account a specific characteristic of Malawian children, the majority of whom under the age of eighteen years are still in secondary school and are in need of protection of the law as children. | UN | وتراعي الوزارة في ذلك سمة محددة لأطفال ملاوي وهي أن غالبية هؤلاء الأطفال الذين هم تحت سن الثامنة عشر لا يزالون في المدرسة الثانوية وهم بحاجة إلى الحماية بموجب القانون بوصفهم أطفالاً. |
eighteen's not that far away, and it's just a piece of paper, right? | Open Subtitles | الثامنة عشر ليس بهذا البعد على أي حال إنها مجرد ورقة، صحيح؟ |
She's almost eighteen. They could send her to prison. | Open Subtitles | إنهــا تكـــاد تبلغ الثامنة عشر يمكن أن يرسلوهــا إلى السجــن |
Just doing it is quite like being eighteen. | Open Subtitles | فعل ما تريده فحسب دون التفكير فى العواقب هو ما يفعله ذوى الثامنة عشر وهذا جيد |
Now that I think about it, you're only eighteen too. | Open Subtitles | فاذا فكرنا فى الامر أنت ايضا فى الثامنة عشر فحسب |