"الثانوية الجديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new secondary
        
    • new derivative
        
    • new senior secondary
        
    The students who were not awarded places, moved on to the new secondary schools and grades 7 to 9 of all age schools. UN أما التلاميذ الذين لم يُمنحوا أماكن فقد انتقلوا إلى المدارس الثانوية الجديدة وإلى الصفوف 7 إلى 9 من مدارس جميع الأعمار.
    The traditional high schools were at an advantage compared to all-age and new secondary schools. UN فالمدارس الثانوية التقليدية هي أرفع مستوى من مدارس جميع الأعمار والمدارس الثانوية الجديدة.
    This means that, in 1996, a much larger percentage of the poor were trained under a common curriculum deemed by the education authorities to be more acceptable than that followed in the all age and new secondary schools. UN ويعني ذلك أن نسبة أعلى كثيراً من الفقراء قد تدربت في عام 1996 وفقاً لمناهج مشتركة اعتبرتها سلطات التعليم أجدر بالقبول من المناهج المستخدمة في مدارس جميع الأعمار والمدارس الثانوية الجديدة.
    Strategic elements included maximizing the potential of the new secondary schools as community and learning resources and enhancing technical and vocational education and training. UN وتشمل العناصر الاستراتيجية تحقيق القدر الأقصى من إمكانيات المدارس الثانوية الجديدة بوصفها من موارد المجتمع والتعلم وتعزيز التعليم والتدريب التقنيين والمهنيين.
    Here, Mayhew concludes that new derivative markets clearly increase the liquidity and quality of information in existing financial markets. And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth. News-Commentary وهنا يستنتج مايهيو أن الأسواق الثانوية الجديدة تعمل على زيادة السيولة النقدية، وتحسين جودة المعلومات المرتبطة بالأسواق المالية القائمة. ومما لا شك فيه أن توفر السيولة وجودة المعلومات من العناصر التي تحرك النمو الاقتصادي.
    1. The introduction of issues related to the culture of equality into the definition or redefinition of teaching goals and curricula in the various types of schools: from those normally under discussion, such as guidelines for nursery schools and the new senior secondary schools, to those which, although recent, have not covered this aspect, such as elementary schools and junior secondary schools. UN ١ - إدخال موضوعات تتعلق بثقافة المساواة في مجال تحديد وإعادة تحديد اﻷهداف التعليمية والبرامج في مختلف النظم المدرسية؛ ومن هذه التي تجري مناقشتها عادة، كما هو اﻷمر في توجيهات دور الحضانة والمرحلة الثانوية الجديدة في المرحلة الثانية، إلى تلك التي لم تذكر هذا الجانب، مع حداثتها، كما في حالة المدرسة الابتدائية وأخيرا في الثانوية من المرحلة اﻷولى.
    One of the problems with Part Two as adopted on first reading was that it appeared to conceive of all the corollaries of an internationally wrongful act as arising by operation of law, i.e., as part of the new secondary legal relationship which arises immediately upon the commission of such an act. UN ومن المشاكل التي أثارها الباب الثاني بصيغته المعتمدة في القراءة الأولى كونه يبدو أنه يعتبر جميع النتائج الحتمية لفعل غير مشروع دوليا نتائج ناشئة بحكم القانون أي كجزء من العلاقة القانونية الثانوية الجديدة التي تنشأ فور ارتكاب هذا الفعل.
    104. The Reform of Secondary Education (ROSE) programme’s school upgrading component has been of particular benefit to children of the poor who were previously largely enrolled in all age and new secondary schools. UN 104- وكان لعنصر تطوير المدارس في برنامج إصلاح التعليم الثانوي فائدة خاصة لأطفال الفقراء الذين كانوا يسجلون بصورة رئيسية في مدارس جميع الأعمار والمدارس الثانوية الجديدة.
    new secondary UN المدارس الثانوية الجديدة
    The average school fees charged in secondary institutions ranged from J$ 2,457 for new secondary schools to J$ 4,661 for Secondary High schools in 1996/97. UN وتراوح متوسط الرسوم المدرسية في المؤسسات الثانوية من 457 2 دولاراً جامايكياً للمدارس الثانوية الجديدة إلى 661 4 دولاراً جامايكياً للمدارس الثانوية في السنة الدراسية 1996/1997.
    The three new secondary campuses, including the Beulah Smith Campus, would be completed by September 2010, when the facilities would be fully operational for the start of the 2010/11 academic term. UN وستُنهى مباني المدارس الثانوية الجديدة الثلاثة، بما فيها مباني مدرسة Beulah Smith، بحلول أيلول/سبتمبر 2010، عندما تكون المرافق جاهزة تماما للعمل في بداية العام الدراسي 2010/2011.
    19. With regard to education, the Committee notes with concern that in the new secondary school curriculum there appears to be an imbalance between the amount of time devoted to military training (3 units) and to " fundamentals of justice " (1 unit). UN 19- وفي مجال التعليم، تلاحظ اللجنة بقلق ما يوجد، على ما يبدو، في مناهج المدارس الثانوية الجديدة من عدم التوازن بين الوقت المكرس للتدريب العسكري (ثلاث وحدات) والوقت المكرس " لمبادئ العدالة " (وحدة واحدة).
    93. With regard to education, the Committee notes with concern that in the new secondary school curriculum there appears to be an imbalance between the amount of time devoted to military training (3 units) and to fundamentals of justice (1 unit). UN 93- وفي مجال التعليم، تلاحظ اللجنة بقلق ما يوجد، على ما يبدو، في مناهج المدارس الثانوية الجديدة من عدم التوازن بين الوقت المكرس للتدريب العسكري (ثلاث وحدات) والوقت المكرس " لمبادئ العدالة " (وحدة واحدة).
    Our children must know this, they should know that present-day Armenia locates in ancient Azerbaijani lands ... " (see News.az 16 October 2010, " On October 14 President Ilham Aliyev attended the opening of new secondary school No. 1, Yevlakh " ). UN ويجب أن يعرف أطفالنا ذلك، يجب أن يعرفوا أن أرمينيا المعاصرة إنما تقع على أراضٍ أذربيجانية قديمة ... " (انظر صحيفة أخبار أذربيجان، News, AZ، العدد الصادر في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، " في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الرئيس إلهام عالييف يحضر حفل افتتاح المدرسة الثانوية الجديدة رقم 1، في يفلاخ " ).
    Programs in the United States like “Teach for America” and “Teach for All” can serve as powerful new models for recruiting the teachers that will be needed for new secondary schools. Life expectancy is rising, but retirement ages often remain in the late 50s, implying that pensioners could be encouraged to become teachers. News-Commentary ومن الممكن أن تعمل بعض البرامج في الولايات المتحدة مثل "عَلِّموا من أجل أميركا" و"عَلِّموا من أجل الجميع" كنماذج جديدة قوية لتوظيف المعلمين الذين سوف تحتاج إليهم المدارس الثانوية الجديدة. ورغم أن متوسط العمر المتوقع آخذ في الارتفاع، فإن سن التقاعد كثيراً ما يظل حول أواخر الخمسينات، وهذا يعني ضمناً إمكانية تشجيع المتقاعدين على العمل كمعلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus