The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education. | UN | وتعتبر المجالس البلدية مسؤولة عن توفير التعليم المدرسي الشامل الإلزامي والتعليم المدرسي الثانوي العالي وتعليم الكبار. |
Measures are being implemented to recruit young people of immigrant origin to upper secondary education and to prevent them from dropping out. | UN | وتنفذ تدابير لإلحاق الشباب المنتمين إلى فئة المهاجرين بالتعليم الثانوي العالي والحيلولة دون تسربهم من الدراسة. |
94. 82 per cent of the students completing their upper secondary Education seek placement at institutions of higher education. | UN | 94- ويسعى 82 في المائة من التلاميذ الذين يستكملون التعليم الثانوي العالي إلى الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي. |
Two years of higher secondary schooling is also available, though with limited capacity. | UN | وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة. |
All those who have successfully completed secondary education or senior secondary vocational education (MBO) are eligible for admission. | UN | ويُقبل فيها جميع الأشخاص الذين أتموا بنجاح التعليم الثانوي أو التعليم المهني الثانوي العالي. |
This Act lays down the legal status of State and municipal government basic schools and upper secondary schools. | UN | ويحدد هذا القانون المركز القانوني لمؤسسات التعليم الأساسي ومؤسسات التعليم الثانوي العالي التابعة للدولة وللحكومات المحلية. |
Adult schools operate on the same basis as other basic and upper secondary schools. | UN | وتعمل هذه المدارس المخصصة للكبار بنفس الأساس الذي تعمل به مدارس التعليم الأساسي والتعليم الثانوي العالي. |
Vocational secondary education is obtained on the basis of basic or upper secondary education. | UN | والانتقال إلى التعليم الثانوي المهني يأتي بعد الحصول على التعليم الأساسي الثانوي أو التعليم الثانوي العالي. |
At the upper secondary and tertiary levels, enrolment tends to vary directly with welfare status. | UN | وفي مستويات التعليم الثانوي العالي والتعليم ما بعد الثانوي، يتجه التسجيل إلى التفاوت تبعاً للحالة الاجتماعية مباشرة. |
Availability and accessibility of upper secondary education | UN | إتاحة التعليم الثانوي العالي والتمكين من متابعته |
upper secondary schools; however, a number of students do not finish upper secondary education at the age intended for education at that school level, but in many cases resume their studies later. | UN | غير أن عددا من التلاميذ لا ينهون تعليمهم الثانوي العالي في السن المستهدفة للتعليم في ذلك المستوى الدراسي، إلا أنهم يستأنفون في كثير من الأحيان دراستهم في وقت لاحق. |
All upper secondary schools also have educational counselling. | UN | كما أن كل مدارس التعليم الثانوي العالي تسدي المشورة التربوية. |
Evening schools that are operated by many upper secondary schools also give students who have dropped out a second chance. | UN | كما أن الحصص المسائية التي ينظمها عدد من مدارس التعليم الثانوي العالي تمنح الطلاب الذين انقطعوا عن الدراسة فرصة ثانية. |
upper secondary schools numbered 40 in 2000 with 17,961 students. | UN | وكان عدد مدارس التعليم الثانوي العالي 40 مدرسة في عام 2000 بها 961 17 طالبا. |
The average number of hours of instruction in upper secondary schools is 35 per week. | UN | ويبلغ متوسط عدد الساعات الدراسية في التعليم الثانوي العالي 35 ساعة أسبوعية. |
Students have the legal right to enter upper secondary education, irrespective of their results in compulsory education. | UN | ويحق للطلاب قانونا الدخول إلى التعليم الثانوي العالي بصرف النظر عما حققوه من نتائج في التعليم الإلزامي. |
Two years of higher secondary schooling is also available, though with limited capacity. | UN | وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة. |
Refer to section 2 below concerning the introduction of free higher secondary education. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه للاطلاع على إدخال مجانية التعليم الثانوي العالي. |
The HBTF provided scholarships to 100 young refugees in Ghana and Uganda to complete their higher secondary education in 1998/99. | UN | وقدم الصندوق منحاً دراسية ل100 من الشبان اللاجئين في غانا وأوغندا لاستكمال تعليمهم الثانوي العالي في عام 1998/1999. |
Level of subsidy at the senior secondary level | UN | مستوى الإعانات المقدمة على المستوى الثانوي العالي |
Ahantaman senior high school and Duayaw Nkwanta Senior high school, which were mixed schools, were made girls' schools. | UN | وحوّلت مدرستا أهانتامان ودواياو نكوانتا المختلطتان للتعليم الثانوي العالي إلى مدرستين للبنات. |
Similar courses were also planned in primary and secondary education, beginning at the high-school level, because gender awareness was needed at all levels of society. | UN | ومن المقرر أيضا إقامة دورات مماثلة في التعليم الابتدائي والثانوي ابتداء من مستوى الثانوي العالي إذ أن هناك حاجة إلى الوعي بنوع الجنس على كل مستويات المجتمع. |
:: Implementation of updated standards for upper-secondary academic and TVET | UN | :: تنفيذ معايير محدَّثة للتعليم الثانوي العالي والتعليم والتدريب التقني والمهني |