"الثانى" - Traduction Arabe en Anglais

    • second
        
    • two
        
    • next
        
    • other
        
    • II
        
    • B
        
    • secondary
        
    • second-in-command
        
    • second-floor
        
    Like a lot of kids feel about second marriages. Open Subtitles كما يشعر الكثير من الابناء نحو الزواج الثانى
    second floor of an industrial garage, northwest, about 100 yards out. Open Subtitles الدور الثانى فى المبنى الشمالى الغربى على بعد 100 ياردة
    Son, part of getting a second chance is taking responsibility for the mess you made in the first place, you understand me? Open Subtitles فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى
    Finally, we can begin Phase two of my plan. Open Subtitles أخيرا, نستطيع أن نبدأ الجزء الثانى من خطتى
    The man with him is Andre Flintov Zaysan's second in command. Open Subtitles الرجل الذى معه هو أندريه فلينتوف الرجل الثانى بعد زيسن
    It's the second part that really bothers you, isn't it? Open Subtitles إنه الجزء الثانى الذى يضايقك حقاً , أليس كذلك؟
    With the Giants leading 14 to 7, we get set to bring you the second half of this state football game. Open Subtitles مع تقدم فريق العمالقة 14 الى 7 لقد جلسنا لنذيع لكم الشوط الثانى من المباراة فى بطولة الولاية للكرة
    They waited too long to launch the second shuttle. Open Subtitles لقد إنتظروا أكثر من اللازم لإطلاق المكوك الثانى
    Lord Wicked, I am second Dream, please come out Open Subtitles أنا الحلم الثانى أيها اللورد اخرج من فضلك
    Who rang the second bell while you were answering Mr. Ratchett's? Open Subtitles من دق الجرس الثانى بينما كنت تجيب مستر راتشيت ؟
    And second, I'd want the presidency of the Youth Council. Open Subtitles أما الثانى فأنا أرغب فى تولى رئاسة مجلس الشباب
    The fuel lines to the second prototype must catch. Open Subtitles يجب أن تشتعل أنابيب الوقود المتصلة بالنموذج الثانى
    The second month, things calm down a little bit. Open Subtitles الشهر الثانى تبدأ المشاعر فى الهدوء شيئا ما
    Is that why you're always second best up there? Open Subtitles ألهذا دائماً تكون أحسن من فى المركز الثانى
    Well, I didn't actually see the death blow of the second... but as Bowen is here, he must have won. Open Subtitles حسنا, صحيح أننى لم أشهد مقتل التنين الثانى ولكن بما أن بوين هنا فهذا يعنى أنه أنتصر عليه
    I thought we'd be working on our second child by now. Open Subtitles كنت أعتقد أننا بحلول هذا الوقت سيكون لدينا الطفل الثانى
    Got it. Trauma two, call Dr. Indaman, stat. Open Subtitles فهمت ذلك , صدمة فى مستوى الثانى استدعى الدكتور ايندامان
    Number two, since you like terrorists so much, we send you back to them. Open Subtitles الثانى: بما أنك تحب الإرهابيين نعيدك إليهم
    The next step in the story was just as unexpected, and in many ways, just as tragic as Turing's. Open Subtitles الجزء الثانى من قصتنا هى شئ غير متوقع وبكل الأحوال ليست أقل اثارة من قصة ألان تورينج
    And they don't care if the other team played bad or they had a lot of opportunities. Open Subtitles ولن يهتموا اذا لعب الفريق الثانى سيئا او كان لدية فرص كثيرة للفوز من كسب
    "James II took with him when he fled to France... Open Subtitles التى اخذها جيمس الثانى معه عند هروبه الى فرنسا
    The thing is is that online blueprints clearly indicate... that deck B is independent of the guidance matrix. Open Subtitles .. هو أن التصميمات عل شبكة الإنترنت تبين بوضوح الطابق الثانى مستقل عن أنظمة التوجيه والإرشاد
    Since the primary beneficiary is not present, we will now move on to the secondary beneficiary position then. Open Subtitles اذاَ بما ان الوريث الرئيسى ليس متواجد فى هذه اللحظة فسوف توزع الى المنتفع الثانى
    To incriminate him so lethally... that his own second-in-command... will arrest him and have him shot. Open Subtitles لتدينه وتجرمه بشكل كامل ليجعل الشخص الثانى فى القيادة يعتقله ويقتله.
    All teachers to the second-floor corridor immediately. Open Subtitles وعلى كل الأساتذة العودة إلي ممر الطابق الثانى حالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus