"الثانية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • II
        
    • second
        
    • Two in
        
    • in two
        
    • second-class
        
    The Commission therefore concluded that it would not have been opportune to proceed to phase II at that time. UN فخلصت اللجنة بناء على ذلك إلى أنه من غير المناسب الشروع في المرحلة الثانية في الوقت الحالي.
    Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNOSOM II budget. UN وتمنح الدول اعتمادات في الصندوق بما يتناسب وحصصها من اﻹسهام في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    Item 137: Financing of the United Nations Operation in Somalia II; UN البند ٧٣١ : تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال؛
    According to the same eyewitness, the second aircraft was in a protective holding pattern at altitude above the attack location. UN وعلى حد قول شاهد العيان نفسه، كانت الطائرة الثانية في حالة ترقب وقائي على ارتفاع فوق موقع الهجوم.
    second training session in statistics, data collection and extraction of indicators UN الدورة التدريبية الثانية في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات
    The Conference agreed to hold its second session in 2009. UN واتفق المؤتمر على عقد دورته الثانية في عام 2009.
    UNOSOM II and the United Nations agencies have committed themselves to provide assistance to the two committees. UN وقد التزمت عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال ووكالات اﻷمم المتحدة بتقديم المساعدة إلى اللجنتين.
    The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the second Committee in paragraph 25 of the same report. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٢٥ من التقرير نفسه.
    The issue of appropriation and related assessments for phase II will be addressed within the context of that report. UN وسيجري تناول مسألة تخصيص الاعتمادات وما يتصل بذلك من اشتراكات مقررة للمرحلة الثانية في إطار ذلك التقرير.
    The Military II trial is expected to be completed that year. UN ومن المتوقع أن تُستكمل محاكمة العسكريين الثانية في تلك السنة.
    The first issue will be considered in this report in section II below, and the second one in the following report. UN وسيتم تناول المسألة الأولى في هذا التقرير في الفرع الثاني أدناه كما سيتم تناول المسألة الثانية في التقرير القادم.
    But where do we find uranium in World War II Europe? Open Subtitles ولكن أين نجد اليورانيوم في الحرب العالمية الثانية في أوروبا؟
    No, when you're 24 and single, your penis is like the nervous guy in the World War II movies in the foxhole. Open Subtitles لا ، عندما تكون في الرابعة والعشرين وعازب قضيبك يكون مثل الرجل المتوتر في أفلام الحرب العالمية الثانية في حفرة
    The evaluation team affirmed that it is difficult to assess the influence of the II National Plan in these changes. UN وأكد فريق التقييم أن من العسير تقييم أثر الخطة الوطنية الثانية في هذه التغيرات.
    Trial Chamber II is engaged in judgement drafting in the Rukundo case. UN 8 - وتشارك الدائرة الثانية في صياغة الحكم في قضية روكوندو.
    The second reporting process took place in 2002 with the submission of reports on implementation from all affected country Parties. UN وأُجريت دورة الإبلاغ الثانية في عام 2002 وقدَّمت فيها البلدان الأطراف المتضرِّرة كافة تقارير عن مستوى تنفيذ الاتفاقية.
    The second reporting process took place in 2002 with reports submitted on implementation in all the affected country Parties. UN وجرت عملية الإبلاغ الثانية في عام 2002 وشهدت تقديم تقارير بشأن التنفيذ في جميع البلدان الأطراف المتأثرة.
    The second was not translated in time for inclusion in this report. UN ولم تترجم الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    The court of first instance had considered both conventions, the court of second instance only the European Convention. UN وقد نظرت المحكمة الابتدائية في كلتا الاتفاقيتين بينما نظرت محكمة الدرجة الثانية في الاتفاقية الأوروبية وحدها.
    Such percentage brings Italy at the second place in Europe, after Hungary. UN وهذه النسبة تضع إيطاليا في المرتبة الثانية في أوروبا، بعد هنغاريا.
    This is evidently related to the uncertainty surrounding the negotiation of a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN ومن الواضح أن لهذا الأمر صلة بالغموض الذي يحيط بمفاوضات فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    The Committee finalized step Two in the reformatting of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods into model regulations. UN وأنهت اللجنة الخطوة الثانية في إعادة صياغة " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " لتتخذ شكل نظام نموذجي.
    In this context, the Council welcomes the forthcoming World Summit on the Information Society, which is to be organized in two phases, the first in Geneva in 2003 and the second in Tunis in 2005. UN ويرحب المجلس، في هذا السياق، بمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي سينظم مستقبلاً على مرحلتين، المرحلة الأولى في جنيف في عام 2003 والمرحلة الثانية في مدينة تونس في عام 2005.
    Women were second-class citizens in many aspects, particularly as regards wages. UN فالمرأة مازالت مواطنا من الدرجة الثانية في كثير من الجوانب، وخاصة فيما يتعلق بالأجور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus