"الثانية واللاحقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • second and subsequent
        
    The Parties referred to in paragraph 1 above should submit their second and subsequent national communications by the same dates; UN وينبغي لﻷطراف المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه أن تقدم بلاغاتها الوطنية الثانية واللاحقة بحلول نفس المواعيد؛
    We reaffirm here that what is being negotiated is new reduction targets for the second and subsequent commitment periods of the Kyoto Protocol. UN ونحن نؤكد هنا من جديد أن ما يجري التفاوض بشأنه هو أهداف جديدة للخفض في الفترات الثانية واللاحقة لبروتوكول كيوتو.
    19. Decides that, for the second and subsequent commitment periods, discount factors shall apply to the generation of certified emission reductions by specific project activity types under the clean development mechanism; UN 19- يقرر أن تنطبق معاملات الخصم فيما يتصل بفترات الالتزام الثانية واللاحقة على توليد وحدات الخفض المعتمد فيما يتعلق بأنواع محددة من أنشطة المشاريع المشمولة بآلية التنمية النظيفة؛
    As the Committee has now completed 14 sessions, the emphasis of this work has shifted from the review of initial reports to that of second and subsequent reports. UN ونظرا ﻷن اللجنة قد أتمت حتى اﻵن ١٤ دورة، فقد تحول تركيز هذا العمل من استعراض التقارير اﻷولية إلى استعراض التقارير الثانية واللاحقة.
    B. Preparation of second and subsequent periodic reports UN باء - إعداد التقارير الدورية الثانية واللاحقة
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتسري القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتسري القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    Report by the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بشأن سبل تحسين الوصول إلى الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة
    The CGE has the objective of improving the process of preparation of the second and subsequent national communications by providing technical advice and support to non-Annex I Parties. UN ويتمثل هدف مرفق البيئة العالمية في تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة من خلال تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Report by the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications. UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بشأن سبل تحسين فرص الحصول على الدعم المالي والتقني لأغراض إعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    At the 1st meeting, the Chair invited Ms. Portillo, Rapporteur of the CGE, to report on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications. UN 28- وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس السيدة بورتييو، مقررة فريق الخبراء الاستشاري، إلى تقديم تقرير عن سبل تحسين الحصول على الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    The SBI expressed its appreciation to the CGE for document FCCC/SBI/2006/24 on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications. UN 33- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لفريق الخبراء الاستشاري المعني لتقديمه الوثيقة FCCC/SBI/2006/24 عن سبل تحسين الحصول على الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    In July 2005, the CGE, with the assistance of the secretariat, conducted a survey on existing activities and programmes to facilitate and support the preparation of second and subsequent national communications by non-Annex I Parties. UN 8- أجرى الفريق في تموز/يوليه 2005، بمساعدة من الأمانة، دراسة استقصائية عن الأنشطة والبرامج القائمة لتيسير ودعم إعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    In particular, Parties requested the CGE to cooperate with LEG in providing advice on how to integrate information contained in national adaptation programmes of action (NAPAs) into the second and subsequent national communications. UN وطلبت الأطراف إلى الفريق بوجه خاص أن يتعاون مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تقديم المشورة حول كيفية إدراج المعلومات التي تتضمنها برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    The Conference of the Parties decides to establish, prior to the fixing of quantified objectives for the second commitment period, a list of agreed additional activities for use in the second and subsequent commitment periods, together with the rules, modalities and guidelines for their accounting. UN يقرر مؤتمر الأطراف، قبل تحديد الأهداف الكمية لفترة الالتزام الثانية، وضع قائمة بالأنشطة الإضافية المتفق عليها لتستخدم في مرحلتي الالتزام الثانية واللاحقة جنباً إلى جنب مع القواعد والطرائق والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحسابها.
    The time allocation does not increase even when the Committee is considering combined reports, which has become an increasingly frequent practice; initial and second periodic reports are considered in one and a half meetings and second and subsequent periodic reports are considered in one meeting. UN ولا يزداد تخصيص الوقت حتى عند نظر اللجنة في التقارير المشتركة، وهو ما أصبح ممارسة متكررة بصورة متزايدة؛ وينظر في التقارير اﻷولية والدورية الثانية في جلسة ونصف جلسة وفي التقارير الدورية الثانية واللاحقة في جلسة واحدة.
    second and subsequent reports update the previous report, detailing significant developments that have occurred over the preceding four years, noting key trends and identifying obstacles to the full achievement of the aims of the Convention. UN وتتولى التقارير الثانية واللاحقة استكمال التقرير السابق، وتتضمن تفصيلا للتطورات الهامة التي حدثت على مدى السنوات اﻷربع المنقضية، مع ملاحظة الاتجاهات الرئيسية وتحديد العقبات الماثلة في طريق بلوغ أهداف الاتفاقية على نحو تام.
    Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage in geological formations shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; UN 4- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus