"الثاني من التقرير السنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • II of the annual report
        
    • two of the annual report
        
    Section II of the annual report contains the Office's overall assessments of clients' implementation of critical recommendations. UN ويحوي الفرع الثاني من التقرير السنوي تقييمات المكتب الشاملة لمدى تنفيذ عملائه للتوصيات الجوهرية.
    Chapter II of the annual report contained a resolution on the geographical balance of the staff of OHCHR. UN ويتضمن الفصل الثاني من التقرير السنوي قراراً عن التوازن الجغرافي في مُلاك موظفي المفوضية.
    Part II of the annual report of the Executive Director for 2011 is entitled Report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011. UN ويصدر الجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2011 بعنوان تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011.
    Part two of the annual report of the Office of Internal Oversight Services covers the peacekeeping oversight activities of the Office during the 18-month period from 1 July 2005 to 30 December 2006. UN يغطي الجزء الثاني من التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشطة الرقابة التي أجراها المكتب على عمليات حفظ السلام خلال فترة 18 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Secretary-General has the honour to transmit for the consideration of the General Assembly his comments on part two of the annual report of the Office of Internal Oversight Services (A/62/281(Part II)). UN يتشرف الأمين العام بإحالة تعليقاته على الجزء الثاني من التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ((A/62/281(Part II) إلى الجمعية العامة للنظر فيها.
    The Office's oversight findings on peacekeeping activities would be reported to the General Assembly separately in Part II of the annual report during the resumed part of the sixty-second session. UN وستقدم نتائج عمليات الرقابة التي اضطلع بها المكتب بشأن أنشطة عمليات حفظ السلام إلى الجمعية العامة بشكل منفصل في الجزء الثاني من التقرير السنوي خلال الجزء المستأنف من الدورة الثانية والستين.
    " 11. The Secretariat should include in part II of the annual report a notice of all draft resolutions considered by the Council at its meetings but not adopted. UN " 11 - وينبغي أن تضمن الأمانة العامة الجزء الثاني من التقرير السنوي بيانا بجميع مشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس في جلساته لكنه لم يعتمدها.
    11. The Secretariat should include in part II of the annual report a notice of all draft resolutions considered by the Council at its meetings but not adopted. UN 11 - وتضمن الأمانة العامة الجزء الثاني من التقرير السنوي بيانا بجميع مشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس في جلساته لكنه لم يعتمدها.
    171. Part II of the annual report of the Executive Director will be built on the country office annual reports, regional analysis reports, and headquarters divisional OMP implementation reports. UN 171- وسيُبنى الجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي على التقارير السنوية للمكاتب القطرية والتقارير التحليلية الإقليمية وتقارير شُعب المقر عن تنفيذ خطط إدارة المكاتب.
    (d) To strengthen the multi-year funding framework, UNICEF will develop part II of the annual report of the Executive Director in accordance with decision 1999/7; UN )د( تقوم اليونيسيف، من أجل تعزيز إطار التمويل المتعدد السنوات، بتطوير الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية وفقا للمقرر ١٩٩٩/٧؛
    (d) To strengthen the multi-year funding framework, UNICEF will develop part II of the annual report of the Executive Director in accordance with decision 1999/7; UN )د( تقوم اليونيسيف، من أجل تعزيز إطار التمويل المتعدد السنوات، بتطوير الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية وفقا للمقرر ١٩٩٩/٧؛
    5. Further requests the Executive Director to assess progress towards the targets set within the five organizational priorities in the MTSP in part II of the annual report to the Executive Board. UN 5 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقيّم التقدم المحرز في بلوغ الأهداف المحددة في إطار الأولويات التنظيمية الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، في الجزء الثاني من التقرير السنوي إلى المجلس التنفيذي.
    Part II of the annual report of the Executive Director for 2012 is entitled Report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2012. UN والجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2012 معنـون " تقريرٌ عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2002 " .
    (e) As an element of part II of the annual report, the secretariat will prepare an analysis of the payments received against payment schedules, to be included in an analysis of the availability of resources, their predictability, as well as obstacles, constraints and future potential introduced by the multi-year funding framework. UN )ﻫ( تقوم اﻷمانة، بإعداد تحليل للمدفوعات الواردة مقابل جداول المدفوعات، يتضمن تحليلا لتوفر الموارد، والقابلية للتنبؤ بها، باﻹضافة إلى العقبات والقيود واﻹمكانيات المقبلة التي سيأتي بها إطار التمويل المتعدد السنوات باعتبار ذلك عنصرا من عناصر الجزء الثاني من التقرير السنوي.
    (e) As an element of part II of the annual report, the secretariat will prepare an analysis of the payments received against payment schedules, to be included in an analysis of the availability of resources, their predictability, as well as obstacles, constraints and future potential introduced by the multi-year funding framework. UN )ﻫ( تقوم اﻷمانة، بإعداد تحليل للمدفوعات الواردة مقابل جداول المدفوعات، يتضمن تحليلا لتوفر الموارد، والقابلية للتنبؤ بها، باﻹضافة إلى العقبات والقيود واﻹمكانيات المقبلة التي سيأتي بها إطار التمويل المتعدد السنوات باعتبار ذلك عنصرا من عناصر الجزء الثاني من التقرير السنوي.
    The main portion of the discussion would focus on results and performance management, looking at part II of the annual report of the Executive Director; the summaries of MTRs and major evaluations; a report on the evaluation function within UNICEF and how it would evolve in the context of the MTSP; a report of JIU on documentation; and reports on the two field visits of Board members, which would take place in the spring. UN وأردفت أن الجـزء الأكبر من المناقشات سيركز على النتائج وتنظيم الأداء، باستقـراء الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية؛ وموجزات استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية؛ وتقرير تقييم الأداء داخل اليونيسيف وكيفية تطوره في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الوثائق؛ وتقريرين عن رحلتين ميدانيتين لأعضاء المجلس، من المقرر إجراؤهما في فصل الربيع.
    The main portion of the discussion would focus on results and performance management, looking at part II of the annual report of the Executive Director; the summaries of MTRs and major evaluations; a report on the evaluation function within UNICEF and how it would evolve in the context of the MTSP; a report of JIU on documentation; and reports on the two field visits of Board members, which would take place in the spring. UN وأردفت أن الجـزء الأكبر من المناقشات سيركز على النتائج وتنظيم الأداء، باستقـراء الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية؛ وموجزات استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية؛ وتقرير تقييم الأداء داخل اليونيسيف وكيفية تطوره في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الوثائق؛ وتقريرين عن رحلتين ميدانيتين لأعضاء المجلس، من المقرر إجراؤهما في فصل الربيع.
    Part two of the annual report of the Office of Internal Oversight Services covers the peacekeeping oversight activities of the Office during the 18-month period from 1 July 2006 to 30 December 2007. UN يغطي الجزء الثاني من التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشطة الرقابة على عمليات حفظ السلام التي قام بها المكتب خلال الثمانية عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Secretary-General has the honour to transmit for the consideration of the General Assembly his comments on part two of the annual report of the Office of Internal Oversight Services (A/61/264 (Part II)). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على الجزء الثاني من التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ((A/61/264 (Part II).
    Integrating procurement into the supply chain management system and simplifying the line of authority and accountability for procurement would also help address the underlying weaknesses in controls outlined in part two of the annual report of the Office of Internal Oversight Services on peacekeeping (A/61/264 (Part II)), by simplifying and strengthening the chain of responsibility, authority and accountability. UN كما سيساعد إدماج المشتريات في منظومة إدارة سلسلة الإمداد، وتبسيط تسلسل السلطة، والمساءلة عن المشتريات على معالجة أوجه الضعف الكامنة في الضوابط المبينة في الجزء الثاني من التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن حفظ السلام (A/61/264 (Part II))، وذلك بتبسيط سلسلة المسؤولية والسلطة والمساءلة وتقوية تلك السلسلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus