The twenty-second Meeting of the Parties may wish to take this information into account when it considers this matter further. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن يأخذ هذه المعلومات في الاعتبار عندما ينظر في المسألة مرة أخرى. |
twenty-second report on the United Nations Mission in Sierra Leone | UN | التقرير الثاني والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
twenty-second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
XXII. THE QUESTION OF CONSCIENTIOUS OBJECTION TO MILITARY SERVICE | UN | الفصل الثاني والعشرون مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
Section XXII: rations contracts | UN | الجزء الثاني والعشرون: العقود المتعلقة بحصص الإعاشـة |
Chapter XXII The government and public sectors | UN | الفصل الثاني والعشرون الحكومة والقطاع العام |
twenty-second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
The twenty-second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. Pons Pons. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز. |
The twenty-second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون. |
The twenty-second Meeting of the Parties is expected to review these proposals and make recommendations, as appropriate, to the high-level segment. | UN | ومن المتوقع أن يستعرض الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف هذه المقترحات وأن يتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء الرفيع المستوى. |
twenty-second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Draft decisions for the consideration of the twenty-second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | مشاريع مقررات لكي ينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
twenty-second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
twenty-second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
twenty-second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Section XXII: rations contracts | UN | الجزء الثاني والعشرون: عقود تقديم حصص الإعاشة |
Figure XXII provides a summary analysis of this proposed or base scenario programme budget. | UN | ويوفر الشكل الثاني والعشرون تحليلا ملخصا لهذه الميزانية البرنامجية المقترحة أو القائمة على المخطط الافتراضي الأساس. |
XXII. Summary of requirements for public information equipment . 125 | UN | الثاني والعشرون ـ موجز الاحتياجات من المعدات اﻹعلامية |
6. Matters pertaining to the requests contained in General Assembly resolution 67/254 A referred to in paragraph 5 above are covered in annex XXII of the present report. | UN | ٦ - ويتناول المرفق الثاني والعشرون من هذا التقرير المسائل المتصلة بالطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/254 ألف المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه. |
Figure XXII below contains the number of States parties identifying technical assistance needs by article. | UN | ويتضمن الشكل الثاني والعشرون الوارد أدناه عدد الدول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية، موزعاً حسب رقم المادة. |
78. Figure XXII shows the sectoral distribution of expenditures in 2009, as reported by United Nations entities. | UN | 78 - ويبين الشكل الثاني والعشرون التوزيع القطاعي للنفقات في عام 2009، حسبما أفادت بـه كيانات الأمم المتحدة. |
The TwentySecond Meeting of the Parties is expected to take note of this activity and consider any further guidance for the Panel and Secretariat as appropriate. | UN | ويُتوقع أن يقوم الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف بالإحاطة علماً بهذا النشاط وأن ينظر في أية توجيهات أخرى لفريق التقييم أو الأمانة، حسب الاقتضاء. |
92. The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, which the General Assembly adopted by resolution 44/34 of 4 December 1989, entered into force on 20 October 2001 when the twenty-second instrument of ratification or accession was deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 92 - وقد دخلت الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة بمقتضى القرار 44/34 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1989، حيز النفاذ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2001، عندما أودع الصك الثاني والعشرون للتصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |