"الثدي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • breast
        
    • tits at
        
    • boobs in
        
    • tits in
        
    • breasts
        
    • mammography
        
    breast care clinics have been established at all the nuclear medical centres. UN وأنشئت عيادات خاصة لرعاية سرطان الثدي في جميع مراكز الطب النووي.
    Awareness creation campaigns are targeted at non - communicable diseases such as cervical and breast cancers among other. UN تنظيم حملات للتوعية تستهدف الأمراض غير السارية مثل سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي في جملة الأمراض؛
    In recent years many efforts have been made to improve the screening for breast cancers in Brussels. UN بُذلت جهود كبيرة في الأعوام الأخيرة لتحسين الكشف عن سرطان الثدي في بروكسل.
    Maybe with any luck there'll be some tits at the finish line. Open Subtitles ربما مع أي حظ سيكون هناك بعض الثدي في خط النهاية.
    Enjoy all that extra room without their boobs in the way? Open Subtitles تتمتع كل تلك الغرفة الإضافية دون الثدي في الطريق؟
    Since 2001, breast Test Wales also offers breast screening, for at-risk women below the age of 50. UN ومنذ عام 2001، يقدم برنامج فحص الثدي في ويلز فحصا للثدي للنساء ممن هم تحت 50 سنة المعرضات أكثر من غيرهن للمرض.
    In the contaminated areas, researchers have noted a significant lowering of the age at which breast cancer is contracted. UN ولاحظ الباحثون وجود انخفاض كبير في السن التي تحدث فيها الإصابة بسرطان الثدي في المناطق الملوثة.
    Also in other regions intake levels with food and especially with breast milk are of high concern. UN كذلك فإن مستويات المتحصلات من الأغذية وبخاصة لبن الثدي في المناطق الأخرى تثير الكثير من القلق.
    Also in other regions intake levels with food and especially with breast milk are of high concern. UN كذلك فإن مستويات المتحصلات من الأغذية وبخاصة لبن الثدي في المناطق الأخرى تثير الكثير من القلق.
    Under this project a national strategy is being developed that increases the representation of women with breast cancer as effective consumer representatives in all areas of decision-making about the disease. UN ويجري في إطار هذا المشروع تطوير استراتيجية وطنية تزيد من تمثيل المرأة المصابة بسرطان الثدي في جميع مجالات صنع القرار المتعلق بهذا المرض بوصفها عنصراً استهلاكياً فعالاً.
    The death rate from breast cancer is declining as a result of greater public awareness, the breast screening programme and earlier treatment. UN وأخَذ معدل الوفيات من سرطان الثدي في الانخفاض نتيجة لزيادة الوعي بين الجمهور وبرنامج فحص الثدي والعلاج المبكر.
    Screening programmes stabilized the incidence of breast cancer in Canada. UN وحققت برامج الكشف استقرارا في حالات الإصابة بسرطان الثدي في كندا.
    3. Opening of a breast cancer reference centre and early detection clinics in each governorate, as follows: UN 3 -افتتاح مراكز مرجعية وعيادات الكشف المبكر عن سرطان الثدي في جميع محافظات العراق وكالاتي:
    :: Ten breast cancer early detection clinics in Baghdad; UN :: 10 عيادات للكشف المبكر عن سرطان الثدي في بغداد.
    :: One or two breast cancer early detection centres in each of the provinces; UN :: وجود من مركز إلى مركزين للكشف المبكر عن سرطان الثدي في جميع محافظات العراق.
    That's how often a woman will die of breast cancer in this country. Open Subtitles في إشارة إلى أن هنالك امرأة تموت من جراء سرطان الثدي في هذه البلاد
    A researcher before us found 30 cases of breast cancer in one family. Open Subtitles باحث قديم توصل إلى ثلاثين إصابة بسرطان الثدي في عائلة واحدة
    How can you possibly be thinking about tits at a time like this? Open Subtitles كيف يمكنك التفكير في الثدي في وقت مثل هذا؟
    It is an excuse for Oliver to look at a pair of boobs in the flesh. Open Subtitles LT هو ذريعة لأوليفر أن ننظر في زوج من الثدي في الجسد.
    Were you unconscious, and came up with tits in your face ... and n rigid pole? Open Subtitles كنت فاقد الوعي , وخرجت مع الثدي في وجهك... ون القطب جامدة؟
    :: " ironing " of breasts will be criminalized, as hindering the development of an organ; UN :: سيعاقب على كي الثدي في إطار تجريم المساس بنماء عضو؛
    The procedure is for women periodically to examine their own breasts and to go for examination by their family doctor; mammography is available when the case so requires. UN ويجري العمل على تعليم المرأة كيفية القيام بالكشف دوريا على ثديها بنفسها وعلى قيام طبيب اﻷسرة بالفحص الاكلينيكي مع استخدام أجهزة رسم الثدي في الحالات التي تستدعي ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus