"الثكنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • barracks
        
    • post
        
    • the compound
        
    • barrack
        
    • garrison
        
    • camp
        
    By 9:00 p.m., they were back in the barracks. Open Subtitles بحلول التاسعة مساءً، كانوا قد عادوا إلى الثكنة.
    I can't practice in the barracks without getting punched. Open Subtitles لا أستطيع التدرب في الثكنة بدون أن أعاقب
    The author was moved at least twice from the medical detention room to other areas in the barracks. UN ونُقل صاحب البلاغ مرّتين على الأقل من غرفة الاحتجاز الطبية إلى أماكن أخرى داخل الثكنة.
    There have been no accidents on the post for 3 months. Open Subtitles لم تكن هناك حوادث في الثكنة منذ ثلاثة أشهر
    The soldiers conducted their check and left the compound within a short period of time. UN وفتش الجنود المكان وغادروا الثكنة بعد فترة وجيزة.
    He was then taken into custody and informed that he would be taken to the army barracks to be interrogated. UN ثم احتُجز وقيل له إنه سيقتاد إلى الثكنة العسكرية لاستنطاقه.
    She was not permitted to enter the barracks, but was informed that her husband would be released after the interrogation. UN ولم يُسمح لها بالدخول إلى الثكنة ولكن قيل لها إنه سيُفرج عن زوجها بعد الاستنطاق.
    2.4 On 2 February 2002, the author came to the barracks to meet with Major Chandra Bahadur Pun. UN 2-4 وفي 2 شباط/فبراير 2002، ذهبت صاحبة البلاغ إلى الثكنة العسكرية للقاء الرائد شاندرا باهادور بان.
    She then went to the barracks nearby, but the military referred her to the municipal police (garde communale), who in turn directed her to the police station. UN فتوجهت حينها إلى الثكنة المجاورة، إلا أن العساكر أحالوها على الحرس البلدي الذي وجهها إلى محافظة الشرطة.
    He was then taken into custody and informed that he would be taken to the army barracks to be interrogated. UN ثم احتُجز وقيل له إنه سيقتاد إلى الثكنة العسكرية لاستنطاقه.
    She was not permitted to enter the barracks, but was informed that her husband would be released after the interrogation. UN ولم يُسمح لها بالدخول إلى الثكنة ولكن قيل لها إنه سيُفرج عن زوجها بعد الاستنطاق.
    2.4 On 2 February 2002, the author came to the barracks to meet with Major Chandra Bahadur Pun. UN 2-4 وفي 2 شباط/فبراير 2002، ذهبت صاحبة البلاغ إلى الثكنة العسكرية للقاء الرائد شاندرا باهادور بان.
    She then went to the barracks nearby, but the military referred her to the municipal police (garde communale), who in turn directed her to the police station. UN فتوجهت حينها إلى الثكنة المجاورة، إلا أن العساكر أحالوها على الحرس البلدي الذي وجهها إلى محافظة الشرطة.
    In 1943 the barracks was taken over by the Lebanese Army. UN وفي العام ١٩٤٣ تسلم الجيش اللبناني هذه الثكنة.
    It also notes that the author escaped from the barracks where he was performing military service. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن مقدم البلاغ قد هرب من الثكنة أثناء أدائه للخدمة العسكرية.
    - 400 low-cost housing units in the area to the south of the barracks and in Housing Area No. 1; UN 400 وحدة للمساكن الشعبية في منطقتي جنوب الثكنة والمنطقة العقارية الأولى.
    - 435 units constructed under the home ownership saving scheme in the area to the south of the barracks and in Housing Area No. 1; UN 435 وحدة للإدخار السكني في منطقتي جنوب الثكنة والمنطقة العقارية الأولى.
    Here to bring this post into the 21st century. Open Subtitles أنا هنا لجعل هذه الثكنة في القرن الـ21
    I can see you're busy, so, I'm gonna go for a little walk and make sure everything's in order on post. Open Subtitles ألاحظ أنّك مشغول، لذا سأمشي قليلا وأحرص على أن يكون كلّ شيء مرتبا في الثكنة
    This proved to be the first and only time that the BSA actually entered the compound until the deportation of the civilians had been completed. UN واتضح أنها كانت المرة اﻷولى واﻷخيرة التي يدخل فيها الجيش الصربي البوسني فعلا إلى الثكنة حتى اكتمال إبعاد المدنيين.
    If anyone in this barrack touches me, I'll kill them. Open Subtitles إذا أي أحد في هذه الثكنة يلمسني، سوف أقتله.
    He was held illegally in the custody of the armed forces within the military garrison. UN ولبث أرساتيه ميلينديس، بصورة غير قانونية، رهن الحبس لدى القوات المسلحة في تلك الثكنة العسكرية.
    A sentry of the Chinese company observed the other two rockets overshoot both the SOC position and the Chinese camp and fall into a pond at the rear of the barracks. UN وقد شاهد حارس تابع للسرية الصينية القذيفتين الصاروخيتين اﻷخريين تتخطيان موقع حزب دولة كمبوديا وكذلك المعسكر الصيني وتسقطان في بركة وراء الثكنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus