There's another meeting next Tuesday. - Same time, same place. | Open Subtitles | أقابلك الثلاثاء القادم في نفس المكان و نفس الوقت |
Yes, but it was full. I have to go back next Tuesday. | Open Subtitles | نعم, لكن كانت ممتلئة ولا بد لي من العودة الثلاثاء القادم |
So make sure your calendars are clear next Tuesday. | Open Subtitles | لذا تأكدن من خلو جدوالكن يوم الثلاثاء القادم |
In fact, if I'm not mistaken, he is organizing a huge fund raiser for you next Tuesday. | Open Subtitles | في الحقيقة،إذا لم أكن مخطئا فهو ينظم حملة كبيرة لجمع التبرعات لك في الثلاثاء القادم |
next Thursday, 3:00 P.M., be in his office. | Open Subtitles | الثلاثاء القادم في الثالثة مساءً .عليكم أن تكونوا بمكتبه |
So, we would need to do it next Tuesday in L.A. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نقوم بذلك الثلاثاء القادم في لوس أنجلوس |
Superhero Day is next Tuesday, Alex. | Open Subtitles | يوم الأبطال الخارقين الثلاثاء القادم , اليكس |
- _ 08:30 P.M. next Tuesday on SoHo. | Open Subtitles | الثلاثاء القادم على قناة سوهو الساعة 8: 30 تـرجـمـة تـركـي |
They're closed Tuesdays. next Tuesday, then. | Open Subtitles | المركز مغلق ايام الثلاثاء الثلاثاء القادم إذا |
I am gonna give that quack an earful at my follow-up appointment next Tuesday. | Open Subtitles | سأعطى لهذا النصاب توبيخ قاسى فى موعد الاعادة الثلاثاء القادم. |
Now listen. - You're hurting me. Say one more thing, I'm gonna knock you into next Tuesday. | Open Subtitles | أنصتي إلي، تحدثي مجدداً وسأفقدك وعيك حتى الثلاثاء القادم |
Okay, we're out of time. I'll see you all next Tuesday. | Open Subtitles | حسناً, لقد آنتهى الوقتْ, سأراكم الثلاثاء القادم. |
I'll be in next Tuesday. I hope that's okay. | Open Subtitles | سأكون هناك الثلاثاء القادم أتمنى أن يناسبك |
And we have that scheduled for next Tuesday at 10 a.m. | Open Subtitles | ولدينا جدولنا ليوم الثلاثاء القادم في الساعة العاشرة. |
ANNOUNCER: More "Personal Space" next Tuesday at 8:00. | Open Subtitles | المزيد من المساحة الشخصية الثلاثاء القادم الساعة الثامنة. |
The decision you make next Tuesday is one you'll live with for years. | Open Subtitles | القرار الذي ستقرونه الثلاثاء القادم هو قرار ستعيشون معه لأربع سنوات |
girl: [ON PA] Arriba, arriba, the Spanish club will be hosting a fiesta lunch next Tuesday. | Open Subtitles | مرحى، مرحى، إنَّ النادي الإسباني سيقوم بحفل غداء الثلاثاء القادم |
By next Tuesday, you have to pick a department to Work for. | Open Subtitles | في غضون الثلاثاء القادم سيكون عليك إختيار قسم خاص يمكنك العمل من أجله.. |
Can we pencil this in for next Thursday? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكتب هذا فى يوم الثلاثاء القادم |
Deposition is set for... next Thursday afternoon at 2 p. m. | Open Subtitles | تم تحديد الجلسة يوم الثلاثاء القادم الثانية ظهراً |
I signed up to help out at the polling place on Tuesday. | Open Subtitles | يجب علي المساعده في الانتخابات يوم الثلاثاء القادم |