"الثلاثة جميعهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • all three
        
    • all the three
        
    all three had served prison terms of various duration in the past for their non-violent political activity. UN وكان الثلاثة جميعهم قد قضوا أحكاما بالسجن لفترات مختلفة في الماضي بسبب نشاطهم السياسي المسالم.
    all three are elected representatives of the Union Solidarity and Development Party. UN وهؤلاء الثلاثة جميعهم ممثلون منتخبون من حزب الوحدة من أجل التضامن والتنمية.
    all three accused chose to testify. UN واختار المتهمون الثلاثة جميعهم الإدلاء بشهاداتهم.
    The State party notes that the convicted and other parties to the process receive only copies of the decision, which may not contain the signatures of all three judges. UN وتفيد الدولة الطرف بأن الشخص المُدان وغيره من الأطراف في القضية لا يتلقون سوى نسخ من القرار وقد لا تحمل هذه النسخ تواقيع القضاة الثلاثة جميعهم.
    all three accused chose to testify. UN واختار المتهمون الثلاثة جميعهم الإدلاء بشهاداتهم.
    The State party notes that the convicted and other parties to the process receive only copies of the decision, which may not contain the signatures of all three judges. UN وتفيد الدولة الطرف بأن الشخص المُدان وغيره من الأطراف في القضية لا يتلقون سوى نسخ من القرار وقد لا تحمل هذه النسخ تواقيع القضاة الثلاثة جميعهم.
    Three rape cases had gone to trial; all three defendants had been convicted. UN وقُدمت 3 حالات اغتصاب إلى المحاكمة؛ وأُدين المدعى عليهم الثلاثة جميعهم.
    all three have appealed against their sentences before the Appeals Chamber in The Hague. UN واستأنف الثلاثة جميعهم ضد اﻷحكام الصادرة في حقهم أمام دائرة الاستئناف في محكمة لاهاي.
    all three were executed by firing squad in December 2006. UN وأعدم الثلاثة جميعهم رمياً بالرصاص في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Any decisions reached within the Forum must be agreed by all three participants. UN ويجب أن يوافق المشاركون الثلاثة جميعهم على أي قرار يجري التوصل إليه في هذا المنتدى.
    all three persons were allegedly abducted shortly after they left their homes by persons believed to belong to the security forces. UN وزُعم أن أشخاصاً يُعتقد أنهم ينتمون إلى قوات الأمن اختطفوا الأشخاص الثلاثة جميعهم مباشرة بعد مغادرتهم منازلهم.
    Any decision reached within the forum would have to be agreed upon by all three participants. UN ويجب أن يوافق المشاركون الثلاثة جميعهم على أي قرار يجري التوصل إليه في هذا المحفل.
    all three persons were allegedly abducted shortly after they left their homes by persons believed to belong to the security forces. UN ويدعى أن أشخاصاً يعتقد أنهم ينتمون لقوات الأمن اختطفوا الأشخاص الثلاثة جميعهم بعد مغادرتهم منازلهم.
    all three were in possession of firearms. UN وكان بحوزة الرجال الثلاثة جميعهم أسلحة نارية.
    all three members had indicated that they would be prepared to continue to serve on the Committee should the Board decide to recommend their reappointment. UN وأعرب الأعضاء الثلاثة جميعهم عن استعدادهم لمواصلة العمل في اللجنة إذا ما قرر المجلس أن يوصي بإعادة تعيينهم.
    all three persons were allegedly abducted shortly after they left their homes by persons believed to belong to the security forces. UN وزُعم أن أشخاصاً يُعتقد أنهم ينتمون إلى قوات الأمن اختطفوا الأشخاص الثلاثة جميعهم بُعيد مغادرتهم منازلهم.
    all three cited piracy, terrorism, internal displacements and the lack of development activities as common concerns. UN وذكر الثلاثة جميعهم مواضيع القرصنة والإرهاب والتشرد الداخلي وانعدام الأنشطة الإنمائية باعتبارها اهتمامات مشتركة.
    all three representatives called upon the Council to pass a resolution asking Member States and private companies to halt the payment of ransoms, which they believed had significantly contributed to fuelling piracy. UN ودعا الممثلون الثلاثة جميعهم مجلس الأمن إلى اتخاذ قرار يطلب إلى الدول الأعضاء والشركات الخاصة الكف عن دفع الفديات، التي يعتقدون أنها ساهمت بشكل كبير في تأجيج أعمال القرصنة.
    all three will be tried by the Residual Mechanism when arrested. UN وسيحاكم الثلاثة جميعهم أمام الآلية عند اعتقالهم.
    The sentences of all three accused are res judicata. UN واﻷحكام الصادرة ضد المتهمين الثلاثة جميعهم نهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus