"الثلاثين المعقودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • thirtieth
        
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held in Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    FCCC/SBI/2009/8 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held in Bonn from 1 to 10 June 2009 UN FCCC/SBI/2009/8 تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held at Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    Highlighting the fact that in order to rationalize its work and that of States parties, the Committee decided at its thirtieth session in 2002 to request all States parties to limit their periodic reports to 120 pages, UN وإذ تشدد على أن اللجنة قد قررت خلال دورتها الثلاثين المعقودة في عام 2002 أن تطلب إلى جميع الدول الأطراف تقديم تقارير دورية في حدود 120 صفحة فقط لترشيد عملها وعمل الدول الأطراف،
    Highlighting the fact that in order to rationalize its work and that of States parties, the Committee decided at its thirtieth session in 2002 to request all States parties to limit their periodic reports to 120 pages, UN وإذ تشدد على أن اللجنة قد قررت خلال دورتها الثلاثين المعقودة في عام 2002 أن تطلب إلى جميع الدول الأطراف تقديم تقارير دورية في حدود 120 صفحة فقط لترشيد عملها وعمل الدول الأطراف،
    At the thirtieth session of the General Assembly, in 1975, the Secretary-General requested the inclusion in the provisional agenda of an item reading as follows: UN في دورة الجمعية العامة الثلاثين المعقودة عام ١٩٧٥، طلب اﻷمين العام أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت بند عنوانه:
    Highlighting the fact that in order to rationalize its work and that of States parties, the Committee decided at its thirtieth session in 2002 to request all States parties to limit their periodic reports to 120 pages, UN وإذ تشدد على أن اللجنة قد قررت خلال دورتها الثلاثين المعقودة في عام 2002 أن تطلب إلى جميع الدول الأطراف تقديم تقارير دورية في 120 صفحة لترشيد عملها وعمل الدول الأطراف،
    483. The Committee began its work under article 14 of the Convention at its thirtieth session, in 1984. UN ٣٨٤- وقد بدأت اللجنة عملها بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية في دورتها الثلاثين المعقودة في عام ٤٨٩١.
    The Committee began its work under article 14 at its thirtieth session in 1984. UN ٦١٨ - وكانت اللجنة قد بدأت عملها بموجب المادة ١٤ في دورتها الثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٤.
    Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its thirtieth session, held in Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held at Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    At its thirtieth session, in 1975, the General Assembly recognized the continued existence of the " United Nations Command " in south Korea as unnecessary and adopted a resolution to dismantle it. UN وقد أقرت الجمعية العامة، في دورتها الثلاثين المعقودة في عام 1975، أن استمرار وجود " قيادة الأمم المتحدة " في جنوب كوريا أمر غير ضروري واعتمدت قرارا يقضي بتفكيكها.
    33. The Subcommittee noted that the subject of the geostationary orbit had been under consideration in the Scientific and Technical Subcommittee at its thirtieth session, in 1993, and that the relevant part of the report of that Subcommittee was contained in document A/AC.105/543, paragraphs 67 to 75. UN ٣٣ - ولاحظت اللجنة الفرعية أن موضوع المدار الثابت بالنسبة لﻷرض قد نظرت فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٣ وأن الجزء ذي الصلة من تقرير تلك اللجنة يرد في الوثيقة A/AC.105/543، الفقرات من ٦٧ إلى ٧٥.
    48. At its thirtieth session in 2003, the Committee, in a spirit of open and constructive dialogue with States parties, decided that in both cases referred to above, it might take the following action on a caseby-case basis: UN 48- وقررت اللجنة، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 2003، بروح من الحوار المفتوح والبَنّاء مع الدول الأطراف، أنها قد تتخذ في الحالتين المشار إليهما أعلاه، وعلى أساس كل حالة على حدة، الإجراءات التالية:
    50. At its thirtieth session in 2003, the Committee, in a spirit of open and constructive dialogue with States parties, decided that in both cases referred to above, it might take the following action on a case-by-case basis: UN 50- وقررت اللجنة، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 2003، بروح تقوم على الحوار المفتوح والبَنّاء مع الدول الأطراف، أنها قد تتخذ في الحالتين المشار إليهما أعلاه، واستناداً إلى كل حالة على حدة، الإجراءات التالية:
    4. In accordance with the request of the Statistical Commission at its thirtieth session held in March 1999, ISWGNA in its April 1999 meeting considered specific comments made by members of the Commission on the proposed updated treatment of financial derivatives. UN 4 - وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1999، نظر الفريق العامل المشترك بين الأمانات، في اجتماعه المعقود في نيسان/أبريل 1999، في تعليقات محددة أبداها أعضاء اللجنة بشأن المعاملة المستكملة المقترحة للمشتقات المالية.
    251. In addition, the Commission took note with appreciation of General Assembly resolution 52/157, also of 15 December 1997, on the report of the Commission on the work of its thirtieth session, held in 1997. UN ١٥٢ - وأحاطت اللجنة علما بارتياح بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٧ المؤرخ أيضا ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بشأن تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٧.
    In the second part of its thirtieth session in December 1997, the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget considered the evaluation report. UN ٧٧- ونظرت الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في تقرير التقييم في الجزء الثاني من دورتها الثلاثين المعقودة في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus